Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung vergangenen dezember angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird die Kommission, wie in ihrem 11. Fortschrittsbericht angekündigt, weitere 5 Mio. EUR zur Verbesserung der Entschlüsselungsfähigkeiten von Europol bereitstellen, um die Strafverfolgung bei strafrechtlichen Ermittlungen zu unterstützen. Sie leistet damit einer Aufforderung der Mitgliedstaaten Folge, die auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ im vergangenen Dezember eine weitere Unterstützung gefordert hatten.

Zoals aangekondigd in het 11e voortgangsverslag, maakt de Commissie extra middelen vrij om de decryptiecapaciteit van Europol te verhogen met het oog op de ondersteuning van rechtshandhaving in strafrechtelijke onderzoeken. Met de 5 miljoen euro extra die ter beschikking wordt gesteld, wordt ook tegemoet gekomen aan de oproep die de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december hebben gedaan om meer steun te ...[+++]


weltweiter Initiativen , einschließlich der Initiativen der internationalen Sportbewegung wie der vom Internationalen Olympischen Komitee auf seiner 127. Tagung am 12. Dezember 2014 angenommenen Olympischen Agenda 2020 mit Empfehlungen, in denen Fragen der Integrität besondere Beachtung geschenkt und die nachhaltige Entwicklung zu einem integralen Bestandteil von Sportgroßveranstaltungen einschließlich der Olympischen Spiele wird

Mondiale initiatieven , waaronder initiatieven van de internationale sportwereld, zoals de Olympische Agenda 2020, die door het Internationaal Olympisch Comité op 12 december 2014 tijdens zijn 127e zitting is aangenomen, met daarin aanbevelingen met veel aandacht voor integriteitskwesties en voor initiatieven om duurzame ontwikkeling een integraal deel van grote sportevenementen, waaronder de Olympische Spelen, te laten uitmaken


Im Bereich Außenbeziehungen haben wir versucht, der komplexen außenpolitischen Agenda der Europäischen Union erneut Kohärenz und Dynamik zu verleihen, die ganz im Zeichen der vom Rat im vergangenen Dezember angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie steht.

Op het terrein van de buitenlandse betrekkingen hebben we ernaar gestreefd een nieuwe samenhang en impuls te geven aan de complexe buitenlandse agenda van de Europese Unie. Daarbij hebben wij de Europese veiligheidsstrategie die in december vorig jaar door de Europese Raad is aangenomen als leidraad gehanteerd.


Im Bereich Außenbeziehungen haben wir versucht, der komplexen außenpolitischen Agenda der Europäischen Union erneut Kohärenz und Dynamik zu verleihen, die ganz im Zeichen der vom Rat im vergangenen Dezember angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie steht.

Op het terrein van de buitenlandse betrekkingen hebben we ernaar gestreefd een nieuwe samenhang en impuls te geven aan de complexe buitenlandse agenda van de Europese Unie. Daarbij hebben wij de Europese veiligheidsstrategie die in december vorig jaar door de Europese Raad is aangenomen als leidraad gehanteerd.


Der Rat möchte die Frau Abgeordnete auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates verweisen, die dieser auf seiner Tagung im Dezember vergangenen Jahres in Brüssel angenommenen hat.

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies die de Europese Raad heeft aangenomen tijdens zijn bijeenkomst in Brussel in december vorig jaar.


Die Konfliktverhütung ist auch das Kernstück der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember vergangenen Jahres angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie.

Conflictpreventie staat tevens centraal in de Europese veiligheidsstrategie die afgelopen december door de Europese Raad is goedgekeurd.


Die Konfliktverhütung ist auch das Kernstück der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember vergangenen Jahres angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie.

Conflictpreventie staat tevens centraal in de Europese veiligheidsstrategie die afgelopen december door de Europese Raad is goedgekeurd.


In der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza angenommenen Erklärung zum Sport wurde hervorgehoben, dass „die Gemeinschaft, auch wenn sie in diesem Bereich keine unmittelbare Zuständigkeit besitzt, bei ihren Tätigkeiten im Rahmen des Vertrags die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen muss, die für den Sport so besonders charakteristisch sind“.

In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.


Die Absicht der Kommission, ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) aufzulegen und ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (WINKI) einzurichten, wurde sowohl auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16.–17. Dezember in den Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen als auch in dem am 2. Dezember 2004 vom Rat angenommenen Solidaritätsprogramm ...[+++]

Het project van de Commissie voor het voorstellen van een Europees programma van bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), is bij gelegenheid van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 aanvaard, zowel in de conclusies van de Raad met betrekking tot preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen als in het programma van solidariteit dat de Raad op 2 december 2004 heeft goedgekeurd.


Die Absicht der Kommission, ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) aufzulegen und ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (WINKI) einzurichten, wurde sowohl auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16.–17. Dezember in den Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen als auch in dem am 2. Dezember 2004 vom Rat angenommenen Solidaritätsprogramm ...[+++]

Het project van de Commissie voor het voorstellen van een Europees programma van bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), is bij gelegenheid van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 aanvaard, zowel in de conclusies van de Raad met betrekking tot preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen als in het programma van solidariteit dat de Raad op 2 december 2004 heeft goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung vergangenen dezember angenommenen' ->

Date index: 2024-07-31
w