Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKMB
Europäische Konferenz für Molekularbiologie
Europäische Molekularbiologische Tagung
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Menarche
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin
Zeitraum

Traduction de «tagung stattfindet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]

Europese conferentie inzake moleculaire biologie | ECMB [Abbr.]




Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es spricht Helmut Scholz im Namen der GUE/NGL-Fraktion, um vorzuschlagen, dass die Abstimmung während der Februar-II-Tagung stattfindet.

Het woord wordt gevoerd door Helmut Scholz, namens de GUE/NGL-Fractie, die voorstelt deze tijdens de vergaderperiode van febrauri II in stemming te brengen.


Es spricht Helmut Scholz im Namen der GUE/NGL-Fraktion , um vorzuschlagen, dass die Abstimmung während der Februar-II-Tagung stattfindet.

Het woord wordt gevoerd door Helmut Scholz , namens de GUE/NGL-Fractie , die voorstelt deze tijdens de vergaderperiode van febrauri II in stemming te brengen.


Ebenso liefert die Mitteilung einen Beitrag zur Vorbereitung der 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, die im Dezember 2015 in Paris stattfindet.

Zij levert ook een bijdrage tot de voorbereiding van de 21e conferentie van de verdragspartijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Parijs in december 2015.


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission vor der dritten Tagung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Durban-Plattform für verstärktes Handeln, die vom 8. bis 13. Februar 2015 stattfindet, über ihren Beschluss zur Annahme der in Doha beschlossenen Änderung oder gegebenenfalls über den voraussichtlichen Zeitpunkt des Abschlusses des für diese Annahme erforderlichen Verfahrens.

2. De lidstaten stellen de Commissie voorafgaand aan de derde vergadering van de Ad-hocwerkgroep inzake het platform van Durban voor versterkte maatregelen die zal worden gehouden van 8 tot 13 februari 2015, in kennis van hun besluit waarbij de wijziging van Doha is aanvaard, of, naargelang van de omstandigheden, van de vermoedelijke datum waarop de noodzakelijke procedures voor een dergelijke aanvaarding zullen zijn afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Änderungsvorschläge werden den Vertragsparteien mindestens sechs Monate im Voraus vom Sekretariat übermittelt und auf der ersten formellen Tagung des Ausschusses erörtert, die nach Ablauf der Benachrichtigungsfrist stattfindet.

Alle voorgestelde wijzigingen worden door het secretariaat aan alle partijen doorgezonden ten minste zes maanden op voorhand en tijdens de volgende formele zitting van de commissie aan het eind van deze termijn besproken.


6. fordert seinen Präsidenten und die Konferenz der Präsidenten auf, am 10. Oktober 2007, an dem eine Mini-Tagung stattfindet, in Zusammenarbeit mit dem Rat, der Kommission und dem Europarat eine politische Initiative gegen die Todesstrafe in der Welt und für die Annahme einer Resolution zu einem internationalen Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe in der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu organisieren;

6. verzoekt zijn Voorzitter en de Conferentie van commissievoorzitters ter gelegenheid van de 10e oktober 2007, dag van de "minizitting", een politiek initiatief te lanceren tegen de doodstraf in de wereld en voor de aanneming van een resolutie in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over een internationaal moratorium op executies, in samenwerking met de Raad, de Commissie en de Raad van Europa;


fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, aktiv an der Hochrangigen Tagung zur Durchführung der neuen Partnerschaft für dieEntwicklung Afrikas (NEPAD), die am 22. September 2008 stattfindet, und an der Hochrangigen Tagung der Vereinten Nationen zu den MDG, die am 25. September 2008 in New York stattfindet, teilzunehmen,

dringt er bij de EU-lidstaten op aan actief deel te nemen aan de vergadering op hoog niveau over de uitvoering van het nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD) op 22 september 2008 en aan de VN-bijeenkomst op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen op 25 september 2008 in New York,


b) die Regierung jedes Mitgliedstaats oder Beobachterstaats der Vereinten Nationen oder einer ihrer Sonderorganisationen gemäß Artikel 14 dieses Übereinkommens, der beabsichtigt, diesem Übereinkommen beizutreten, nach schriftlicher Konsultation zwischen dem Zeitpunkt, an dem die Einberufung zur Tagung versendet wird, und dem Zeitpunkt, an dem die Tagung stattfindet.

b) de regering van een land dat als lid of als waarnemer zitting heeft in de Verenigde Naties of in één van de in artikel 14 van deze Overeenkomst vermelde organisaties en dat van plan is tot deze Overeenkomst toe te treden, na schriftelijk overleg tussen de dag waarop de convocatie is verzonden en de dag van de vergadering.


Ich weise Sie darauf hin, dass die Abstimmung über die Entschließungsanträge zum Abschluss der Aussprache in der März-II-Tagung stattfindet.

Ik wijs u erop dat de stemming over de ontwerpresoluties ter afsluiting van dit debat zal plaatsvinden tijdens vergaderperiode van maart II.


Das aktive Altern sollte auf dem nächsten dreigliedrigen EU-Sozialgipfel, der am Vorabend der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2004 stattfindet, einen wesentlichen Bestandteil dieser Partnerschaft und ein zentrales Thema der Diskussion bilden.

Actieve vergrijzing dient een centraal aspect van dit partnerschap te vormen en ook centraal te staan bij het overleg tijdens de volgende tripartiete sociale top van de EU, die kort voor de voorjaarstop 2004 van de Europese Raad zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung stattfindet' ->

Date index: 2021-04-27
w