Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Vertrag
Erklärung von Paris
Ile de France
Interbanken-Geldmarktsatz am Bankplatz Paris
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
PIBOR
Paris Interbank Offered Rate
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Umgebung von Paris
Veranstaltungsmanagerin
Vertrag von Paris

Traduction de «tagung in paris » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij de Overeenkomst van Parijs fungeert | CMA [Abbr.]


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Interbanken-Geldmarktsatz am Bankplatz Paris | Paris Interbank Offered Rate | PIBOR [Abbr.]

PIBOR Parijse interbankenrente


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Ile de France [ Umgebung von Paris ]

Île-de-France [ regio Parijs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sachverständigen der UNESCO haben auf ihrer Tagung in Paris im Januar 1999 ebenfalls die Einrichtung landesweiter Hotlines befürwortet und die Einrichtung von Hotline-Netzen oder eines internationalen "elektronischen Wachturms" angeregt.

De deskundigen van de UNESCO die in januari 1999 in Parijs bijeenkwamen, toonden zich ook voorstander van nationale hotlines en van de oprichting van netwerken van hotlines of van een internationale "elektronische wachttoren".


Ebenso liefert die Mitteilung einen Beitrag zur Vorbereitung der 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, die im Dezember 2015 in Paris stattfindet.

Zij levert ook een bijdrage tot de voorbereiding van de 21e conferentie van de verdragspartijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Parijs in december 2015.


Die Europäische Kommission begrüßt die heute auf der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ (Artikel 50) erzielte Einigung über die Verlegung der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) und der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA) nach jeweils Amsterdam und nach Paris.

De Europese Commissie is verheugd over het akkoord dat vandaag is bereikt in de Raad Algemene Zaken (in artikel 50-samenstelling) over de verhuizing van het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) en de Europese Bankautoriteit (EBA) naar respectievelijk Amsterdam en Parijs.


unter Hinweis auf die 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 21) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CMP 11) dienende elfte Konferenz der Vertragsparteien, die vom 30. November bis 11. Dezember 2015 in Paris stattgefunden haben, sowie auf das Pariser Übereinkommen,

gezien de 21e Conferentie van partijen (COP 21) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) en de 11e Conferentie van de Partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP 11), die zijn gehouden in Parijs van 30 november tot 11 december 2015, en het akkoord van Parijs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf das Übereinkommen von Paris vom Dezember 2015, das auf der 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 21) des UNFCCC geschlossen wurde,

gezien het akkoord van Parijs van december 2015 gesloten op de 21e Conferentie van de Partijen (COP 21) bij het UNFCCC,


Im Anschluss an die Annahme des Aktionsplans gegen die Volatilität von Lebensmittel- und Agrarpreisen durch die Landwirtschaftsminister der G20 auf ihrer Tagung vom 22./23. Juni 2011 in Paris, der auf der Tagung des Rates vom 28. Juni 2011 vorgestellt worden ist (Dok. 11835/11, 12315/11), lenkte Frankreich als Vorsitzland der G20 die Aufmerksamkeit der Minister auf die Nahrungsmittel- und Ernäh­rungskrise in den Ländern am Horn von Afrika und auf die notwendige internationale Koordinierung der kurz- und mittelfristigen Reaktion auf diese Krise.

Na de aanneming van het actieplan inzake de volatiliteit van de voedselprijzen en de landbouw door de landbouwministers tijdens de vergadering van de G20 op 22 en 23 juni 2011 in Parijs, een plan dat in de Raadszitting op 28 juni 2011 is gepresenteerd (11835/11, 12315/11), heeft Frankrijk, als voorzitter van de G20, de aandacht van de partners gevestigd op de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika en op de noodzakelijke internationale coördinatie van de respons op deze crisis op korte en middellange termijn.


4. Der Rat begrüßt die bevorstehende internationale Sudan-Tagung in Paris im Hinblick auf das Ziel, die internationale Unterstützung für die AU-VN-Initiative auszubauen, sowie die Teilnahme der wichtigsten internationalen und regionalen Interessenträger an dieser Zusammenkunft.

4. De Raad is ermee ingenomen dat in Parijs een internationale bijeenkomst zal worden belegd om het initiatief van de AU en de VN nog meer internationale steun te verlenen, en dat belangrijke internationale en regionale partijen daaraan zullen deelnemen.


RÜCKKEHR DER FLÜCHTLINGE AUS DEM EHEMALIGEN JUGOSLAWIEN Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht des Vorsitzes über die vom UNHCR am März 1996 in Oslo organisierte Tagung auf hoher Ebene. Gegenstand dieser Tagung war die Prüfung des Operationsplans, den der UNHCR im Rahmen des Anhangs 7 des Dayton/Paris-Abkommens im Hinblick auf die Rückführung der Vertriebenen und Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina vorgelegt hat.

TERUGKEER VAN ONTHEEMDEN UIT HET VOORMALIGE JOEGOSLAVIÕ De Raad heeft nota genomen van het verslag van het Voorzitterschap over de door het UNHCR op 8 maart 1996 te Oslo georganiseerde ontmoeting op hoog niveau. Het doel van deze ontmoeting was het bespreken van het operationeel plan dat de UNHCR heeft ingediend in het kader van bijlage 7 van het Akkoord van Dayton/Parijs, met het oog op de repatriëring van vluchtelingen en ontheemden uit Bosnië-Herzegovina.


Während des Essens erstellten die Minister ferner die endgültige Fassung ihres Beitrags zum Bericht der Regierungskonferenz an den Europäischen Rat (Tagung in Nizza) über die den Rat (Wirtschaft und Finanzen) betreffenden Aspekte, d.h. die etwaige Erweiterung des Bereichs der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bei einigen WWU-relevanten Artikeln insbesondere Artikel 100 Absätze 1 und 2, Artikel 111 Absatz 4 und Artikel 123 Absatz 4; ferner berieten sie über die makroökonomische Hilfe für den Balkan im Anschluss an die Tagung der hochrangigen Gruppe am 14. November in Paris ...[+++]

Tijdens de lunch hebben de ministers voorts hun bijdrage voltooid voor het verslag van de IGC aan de Europese Raad van Nice wat betreft de vraagstukken die van belang zijn voor de Raad ECOFIN, namelijk de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor bepaalde artikelen met betrekking tot de EMU (te weten artikel 100, leden 1 en 2, artikel 111, lid 4, en artikel 123, lid 4); voorts hebben zij het gehad over de macro-economische steun aan de Balkan-landen na de vergadering van de Groep op hoog niveau in Parijs op 14 november, de ...[+++]


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kom ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; ...[+++]




D'autres ont cherché : egks-vertrag     erklärung von paris     ile de france     kolloquium     konferenz     kongress     kongressakte     kongressbericht     kongreßakte     paris interbank offered rate     runder tisch     symposium     tagung     tagung der leiter der zollverwaltungen     und bankettmanager     und bankettplanerin     umgebung von paris     vertrag von paris     tagung in paris     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung in paris' ->

Date index: 2023-04-09
w