Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagung in madrid vorgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

Der nächste Halbjahresbericht, der zur COSAC-Tagung im Juni vorgelegt wird, wird die Zukunft der COSAC zum Thema haben.

Het volgende halfjaarverslag dat bij de COSAC van juni wordt gepresenteerd, zal gaan over de toekomst van de COSAC.


Die Tagungen finden jeweils vor der Frühjahrs- und Herbsttagung des Europäischen Rates statt, und das Ergebnis des Gipfels wird dem Europäischen Rat auf dessen anschließend stattfindender Tagung zur Beschlussfassung vorgelegt .

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming .


Die Tagungen finden jeweils vor der Frühjahrs- und Herbsttagung des Europäischen Rates statt, und das Ergebnis des Gipfels wird dem Europäischen Rat auf dessen anschließend stattfindender Tagung zur Beschlussfassung vorgelegt.

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming.


die Politische Erklärung der Tagung auf hoher Ebene über die Prävention und Bekämpfung nichtübertragbarer Krankheiten, die von der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen ihrer Resolution 66/2 vom 19. September 2011 angenommen wurde (12) und gemäß deren Nummer 65 auf der 69. Generalversammlung der Vereinten Nationen im September 2014 ein Bericht über die erzielten Fortschritte vorgelegt wird;

De politieke verklaring van de bijeenkomst op hoog niveau over de voorkoming en beheersing van niet-overdraagbare aandoeningen, die bij Resolutie 66/2 van 19 september 2011 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (12) is goedgekeurd; in punt 65 ervan staat dat er een verslag over de geboekte vooruitgang zal worden gepresenteerd tijdens de 69e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2014;


Kann die Kommission nach der letzten Monat in Madrid erfolgten Unterzeichnung des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Kolumbien angeben, ob das Abkommen dem Parlament im Rahmen des Zustimmungsverfahrens vorgelegt wird?

Kan de Commissie, na de ondertekening van het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Colombia vorige maand in Madrid, verduidelijken wanneer het akkoord in het kader van de goedkeuringsprocedure waarschijnlijk zal worden toegezonden aan het Parlement?


(3) Wird die internationale Anmeldung in einer anderen Sprache als den Sprachen eingereicht, die nach dem Madrider Protokoll für die Einreichung internationaler Anmeldungen zulässig sind, so kann der Anmelder eine Übersetzung der Liste der Erzeugnisse oder Dienstleistungen in der Sprache vorlegen, in der die internationale Anmeldung dem Internationalen Büro gemäß Absatz 2 vorgelegt werden so ...[+++]

3. Indien de internationale aanvrage wordt ingediend in een andere taal dan een van de talen die overeenkomstig het Protocol van Madrid voor de indiening van internationale aanvragen zijn toegestaan, kan de aanvrager een vertaling verstrekken van de lijst van waren of diensten in de taal waarin de internationale aanvrage uit hoo ...[+++]


17. fordert daher die Mitglieder der Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Arbeit bezüglich der auf der letzten Tagung übertragenen Sonderverfahren vorgelegt, geprüft und umfassend diskutiert wird, etwa der Bericht des Generalsekretärs über die Zusammenarbeit mit den Vertretern der Menschenrechtsorgane der Vereinten Nationen, und dass die auslaufenden Mandate erneuert werden, etwa das Mandat des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für d ...[+++]

17. verzoekt de leden van de Commissie dan ook erop toe te zien dat de werkzaamheden in verband met bijzondere procedures waartoe op de vorige bijeenkomst opdracht is gegeven, worden ingediend, erkend en volledig behandeld; dit geldt bijvoorbeeld voor het verslag van de secretaris-generaal over de samenwerking met de vertegenwoordigers van de mensenrechtenorganen van de Verenigde Naties; dringt erop aan dat de mandaten die aflopen worden vernieuwd, bijvoorbeeld het mandaat van de Speciale afgezant van de secretaris-generaal van de V ...[+++]


Diese Frist darf die Dauer der Tagung, auf der der Beschlussentwurf dem Rat der Mitglieder vorgelegt wird, nicht überschreiten.

Die termijn mag de duur van de vergadering waarop het ontwerpbesluit aan de Ledenraad wordt voorgelegd, niet overschrijden.


Der Protokollentwurf wird dem Kooperationsrat auf seiner folgenden Tagung zur Annahme vorgelegt.

De ontwerpnotulen worden in de volgende zitting ter goedkeuring aan de Samenwerkingsraad voorgelegd.


(3) Wird die internationale Anmeldung in einer anderen Sprache als den Sprachen eingereicht, die nach dem Madrider Protokoll für die Einreichung internationaler Anmeldungen zulässig sind, so kann der Anmelder eine Übersetzung der Liste der Erzeugnisse oder Dienstleistungen in der Sprache vorlegen, in der die internationale Anmeldung dem Internationalen Büro gemäß Absatz 2 vorgelegt werden so ...[+++]

3. Indien de internationale aanvraag wordt ingediend in een andere taal dan een van de talen die overeenkomstig het Protocol van Madrid voor de indiening van internationale aanvragen zijn toegestaan, kan de aanvrager een vertaling verstrekken van de lijst van producten of diensten in de taal waarin de internationale aanvraag uit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung in madrid vorgelegt wird' ->

Date index: 2021-11-08
w