Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung jahr 1998 angenommenen iao-erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen auf, sich gemäß ihren Verpflichtungen als IAO-Mitglieder und gemäß der von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Tagung im Jahr 1998 angenommenen IAO-Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen in ihren Rechtsvorschriften und Praktiken die folgenden Prinzipien grundlegender Rechte zu respektieren, zu fördern und umzusetzen:

5. verzoekt de partijen zich er bij vrijhandelsovereenkomsten (VHO) toe te verbinden om, overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de IAO en de Verklaring van de IAO over de fundamentele rechten en beginselen op het werk en de follow-up daarvan, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de 86e vergadering in 1998, de beginselen betreffende de fundamentele rechten te eerbiedigen, te bevorderen en ten uitvoer te leggen, in hun wetgeving en praktijken, te weten:


5. fordert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen auf, sich gemäß ihren Verpflichtungen als IAO-Mitglieder und gemäß der von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Tagung im Jahr 1998 angenommenen IAO-Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen in ihren Rechtsvorschriften und Praktiken die folgenden Prinzipien grundlegender Rechte zu respektieren, zu fördern und umzusetzen:

5. verzoekt de partijen zich er bij vrijhandelsovereenkomsten (VHO) toe te verbinden om, overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de IAO en de Verklaring van de IAO over de fundamentele rechten en beginselen op het werk en de follow-up daarvan, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de 86e vergadering in 1998, de beginselen betreffende de fundamentele rechten te eerbiedigen, te bevorderen en ten uitvoer te leggen, in hun wetgeving en praktijken, te weten:


5. fordert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen auf, sich gemäß ihren Verpflichtungen als IAO-Mitglieder und gemäß der von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Tagung im Jahr 1998 angenommenen IAO-Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen in ihren Rechtsvorschriften und Praktiken die folgenden Prinzipien grundlegender Rechte zu respektieren, zu fördern und umzusetzen:

5. verzoekt de partijen zich er bij vrijhandelsovereenkomsten (VHO) toe te verbinden om, overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de IAO en de Verklaring van de IAO over de fundamentele rechten en beginselen op het werk en de follow-up daarvan, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de 86e vergadering in 1998, de beginselen betreffende de fundamentele rechten te eerbiedigen, te bevorderen en ten uitvoer te leggen, in hun wetgeving en praktijken, te weten:


7. fordert die Vertragsparteien der Freihandelsabkommen auf, sich gemäß ihren Verpflichtungen als IAO-Mitglieder und gemäß der von der Internationalen Arbeitskonferenz auf ihrer 86. Tagung im Jahr 1998 angenommenen IAO-Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen in ihren Rechtsvorschriften und Praktiken die folgenden Prinzipien grundlegender Rechte zu respektieren, zu fördern und umzusetzen:

7. verzoekt de partijen bij vrijhandelsovereenkomsten zich ertoe te verbinden om, overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit het lidmaatschap van de IAO en de Verklaring van de IAO over de fundamentele rechten en beginselen op het werk en de follow-up daarvan, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens de 86e vergadering in 1998, de beginselen betreffende de fundamentele rechten te eerbiedigen, te bevorderen en ten uitvoer te leggen, in hun wetgeving en praktijken, te weten:


GESTÜTZT AUF die 1998 angenommene Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und die vier im Jahr 2001 angenommenen zugehörigen Aktionspläne und UNTER HINWEIS AUF das Ergebnis der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 8) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und der dritten Tagung der Vertragsparteien (MOP 3) des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkomme ...[+++]

VOORTBOUWEND op de in 1998 goedgekeurde biodiversiteitsstrategie van de Europese Gemeenschap en de vier bijbehorende, in 2001 goedgekeurde actieplannen, en HERINNEREND aan het resultaat van de achtste zitting van de conferentie van de partijen (CoP 8) bij het Biodiversiteitsverdrag en van de derde zitting van de partijen (MoP 3) bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische diversiteit;


Im Jahre 1998 nahmen die IAO-Mitglieder, zu denen auch die Türkei gehört, eine Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit an.

In 1998 hebben leden van de IAO, waar ook Turkije partij bij is, een verklaring aangenomen inzake de fundamentele beginselen en rechten op het werk.


- der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer Außerordentlichen Tagung zur gemeinsamen Bekämpfung des weltweiten Drogenproblems (Ungass) vom 8.-10. Juni 1998 in New York angenommenen Politischen Erklärung,

- de politieke verklaring van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 tot en met 10 juni 1998 over het gezamenlijk terugdringen van het drugsprobleem in de wereld,


Nachdem der Europäische Rat sich auf seiner Tagung in Wien der am 10. Dezember 1998 angenommenen EU-"Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte" angeschlossen hatte, hat der Rat bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die EU in verstärktem Masse in der Lage ist, die Menschrechte zu schützen und zu fördern.

Nadat de Europese Raad van Wenen de verklaring van de EU ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1998 heeft gesteund, wees de Raad opnieuw op het belang van een toegenomen vermogen van de EU om de mensenrechten te beschermen en te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung jahr 1998 angenommenen iao-erklärung' ->

Date index: 2022-02-21
w