Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NYSE
New-York-Stock-Exchange

Traduction de «new york angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollabkommen ueber voruebergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge - New-York 1954

Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen - New-York 1954


New-York-Stock-Exchange | NYSE [Abbr.]

New York Stock Exchange | NYSE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die im September 2000 beim Millenniumsgipfel der Vereinten Nationen in New York angenommenen Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere auf das Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 1 betreffend den Grundsatz, extreme Armut und Hunger zu beseitigen,

– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die zijn aangenomen tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000, en in het bijzonder millenniumdoelstelling 1 over het beginsel van uitbanning van extreme armoede en honger,


– unter Hinweis auf die im September 2000 beim Millenniumsgipfel der Vereinten Nationen in New York angenommenen Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere auf das Millenniums-Entwicklungsziel Nr. 1 betreffend den Grundsatz, extreme Armut und Hunger zu beseitigen,

– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die zijn aangenomen tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000, en in het bijzonder millenniumdoelstelling 1 over het beginsel van uitbanning van extreme armoede en honger,


fördern die Vertragsparteien die Inanspruchnahme der von der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) ausgearbeiteten Schiedsordnung und der Schiedsstellen der Unterzeichnerstaaten des am 10. Juni 1958 in New York angenommenen Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.

aan te moedigen dat een beroep wordt gedaan op de arbitragevoorschriften die zijn uitgewerkt door de Commissie van de Verenigde Naties inzake Internationaal Handelsrecht (UNCITRAL) en arbitrage door een andere instantie van een staat die het verdrag heeft ondertekend over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken dat op 10 juni 1958 in New York is gesloten.


– unter Hinweis auf die im September 2000 beim UN-Millenniumsgipfel in New York angenommenen Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere auf das Millenniums-Entwicklungsziel, extreme Armut und Hungersnot durch Halbierung des Anteils der Menschen, die an Hunger leiden, bis 2015 zu beseitigen,

– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die zijn aangenomen op de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000, en vooral de millenniumdoelstelling betreffende het beginsel van uitbanning van extreme armoede en vermindering van de honger door het aantal mensen dat honger lijdt tot 2015 te halveren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des am 16. September 2005 in New York angenommenen Abschlussdokuments des Weltgipfels der Vereinten Nationen 2005, auf dem die Schaffung eines Menschenrechtsrats beschlossen wurde, der die Menschenrechtskommission ersetzen soll, und auf dem beschlossen wurde, den Präsidenten der Vollversammlung der Vereinten Nationen zu beauftragen, Verhandlungen zu führen, die so rasch wie möglich während der 60. Tagung abgeschlossen werden sollen, um Mandat und Zusammensetzung dieses Rates festzulegen,

– gezien het op 16 september 2005 in New York aangenomen slotdocument van de VN-Wereldtop van 2005, waarin is besloten een Raad voor de rechten van de mens in het leven te roepen ter vervanging van de Commissie rechten van de mens en om de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN te verzoeken tijdens de zestigste zitting zo spoedig mogelijk onderhandelingen af te ronden om taakomschrijving en samenstelling van deze Raad te bepalen,


– in Kenntnis des am 16. September 2005 in New York angenommenen Abschlusspapiers des UN-Weltgipfels, auf dem die Einrichtung eines Menschenrechtsrats anstelle der Menschenrechtskommission beschlossen und der Präsident der Generalversammlung der Vereinten Nationen beauftragt wurde, die Verhandlungen über ihr Mandat und ihre Zusammensetzung so schnell wie möglich auf der sechsten Sitzung zum Abschluss zu bringen,

– gezien het document met de resultaten van de Wereldtop 2005 van de VN dat op 16 september 2005 is goedgekeurd in New York, waar werd besloten een Mensenrechtenraad op te richten ter vervanging van de Mensenrechtencommissie en de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN op te dragen hierover onderhandelingen te voeren en deze zo spoedig mogelijk af te ronden om tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering het mandaat en de samenstelling daarvan te kunnen vaststellen,


fördern die Vertragsparteien die Inanspruchnahme der von der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) ausgearbeiteten Schiedsordnung und der Schiedsstellen der Unterzeichnerstaaten des am 10. Juni 1958 in New York angenommenen Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.

aan te moedigen dat een beroep wordt gedaan op de arbitragevoorschriften die zijn uitgewerkt door de Commissie van de Verenigde Naties inzake Internationaal Handelsrecht (UNCITRAL) en arbitrage door een andere instantie van een staat die het verdrag heeft ondertekend over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken dat op 10 juni 1958 in New York is gesloten.


- der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer Außerordentlichen Tagung zur gemeinsamen Bekämpfung des weltweiten Drogenproblems (Ungass) vom 8.-10. Juni 1998 in New York angenommenen Politischen Erklärung,

- de politieke verklaring van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 8 tot en met 10 juni 1998 over het gezamenlijk terugdringen van het drugsprobleem in de wereld,


(3) Die Fortführung des Beitrags der Europäischen Union erfolgt im Rahmen der Verlängerung des von der einschlägigen internationalen Konferenz der Vereinten Nationen (vom 9.-20. Juli 2001 in New York) angenommenen Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Unterbindung des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen seinen Aspekten.

(3) De voortgezette bijdrage van de Europese Unie ligt in het verlengde van het Actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van alle aspecten van de illegale handel in handvuurwapens dat door de Internationale Conferentie van de Verenigde Naties over alle aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens is aangenomen (New York, 9-20 juli 2001).


- fördern die Vertragsparteien die Inanspruchnahme der von der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) ausgearbeiteten Schiedsordnung und der Schiedsstellen der Unterzeichnerstaaten des am 10. Juni 1958 in New York angenommenen Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.

- aan te moedigen dat een beroep wordt gedaan op de arbitragevoorschriften die zijn uitgewerkt door de Commissie van de Verenigde Naties inzake Internationaal Handelsrecht (Uncitral) en arbitrage door een instantie van een staat die het Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken dat op 10 juni 1958 in New York werd gesloten, heeft ondertekend.




D'autres ont cherché : new york angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new york angenommenen' ->

Date index: 2025-02-16
w