Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung geändert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Änderung des CITES-Übereinkommens, die am 30. April 1983 auf einer außerordentlichen Tagung der Vertragsparteien in Gaborone (Botswana) angenommen wurde, wurde Artikel XXI des Übereinkommens dahingehend geändert, dass der ursprünglich auf Staaten beschränkte Beitritt zum Übereinkommen nun auch Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration offensteht, die von souveränen Staaten gebildet werden und für die Aushandlung ...[+++]

In eerste instantie stond de overeenkomst alleen open voor staten, maar op 30 april 1983 werd artikel XXI van de overeenkomst door een speciale, in Gaborone, Botswana, bijeengekomen conferentie van de partijen zodanig gewijzigd dat door soevereine staten opgerichte organisaties voor regionale economische integratie die door hun lidstaten zijn gemachtigd tot het onderhandelen over en het sluiten en uitvoeren van internationale overeenkomsten over zaken waarop deze overeenkomst betrekking heeft, ook tot de overeenkomst konden toetreden (de Gaborone-clausule).


L. in der Erwägung, dass die Struktur des parlamentarischen Kalenders (die während der Tagung des Europäischen Rates 1992 in Edinburgh festgelegt wurde) beschlossen wurde, bevor sich die Rolle des Parlaments aufgrund der Verträge von Maastricht, Amsterdam, Nizza und Lissabon geändert hat;

L. overwegende dat de structuur van het vergaderrooster van het Parlement is vastgelegd tijdens de top van Edinburgh in 1992, waardoor die niet langer aansluit bij de extra bevoegdheden die het Parlement op grond van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon heeft verworven;


L. in der Erwägung, dass die Struktur des parlamentarischen Kalenders (die während der Tagung des Europäischen Rates 1992 in Edinburgh festgelegt wurde) beschlossen wurde, bevor sich die Rolle des Parlaments aufgrund der Verträge von Maastricht, Amsterdam, Nizza und Lissabon geändert hat;

L. overwegende dat de structuur van het vergaderrooster van het Parlement is vastgelegd tijdens de top van Edinburgh in 1992, waardoor die niet langer aansluit bij de extra bevoegdheden die het Parlement op grond van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam, Nice en Lissabon heeft verworven;


Bevor jedoch die Fangdokumentationsregelung in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden konnte (der entsprechende Vorschlag der Kommission war KOM(2009)406), wurde sie 2009 auf der ICCAT-Tagung in Recife (Brasilien) geändert.

Voordat dit programma echter in communautaire wetgeving kon worden omgezet (Commissievoorstel COM(2009)0406), werd het gewijzigd op de vergadering van 2009 van de ICCAT in Recife (Brazilië).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine geringfügig geänderte Fassung dieses Textes wurde auf der Tagung des Rates vom 19./20. April 2007 einstimmig angenommen und in der Folge hat der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt ausgearbeitet.

Een enigszins gewijzigde versie van deze tekst werd met algemene stemmen goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad op 19 en 20 april 2007, die vervolgens een gemeenschappelijk standpunt heeft opgesteld.


(2) In Anbetracht ihrer Verantwortung im Bereich von Umwelt und Handel ist die Gemeinschaft mit der Entscheidung 88/540/EWG(4) Vertragspartei des Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht und des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Montrealer Protokoll), geworden, das von den Vertragsparteien des Protokolls auf ihrer zweiten Tagung in London und auf ihrer vierten Tagung in Kopenhagen geändert wurde.

(2) De Gemeenschap is, gezien haar verantwoordelijkheden ten aanzien van het milieu en de handel, bij Beschikking 88/540/EEG(4) partij geworden bij het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag en bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, zoals dat door de partijen bij het protocol in hun tweede vergadering in Londen en voorts in hun vierde vergadering in Kopenhagen is gewijzigd.


Grundlage für diese Einigung war eine vom Vorsitz unterbreitete Kompromissfassung (Dok. 8481/1/05), die auf der Tagung geändert wurde und die sich auch die Kommission zu Eigen gemacht hat.

Dit politiek akkoord werd bereikt op grond van een compromis (8481/1/05) dat het voorzitterschap aan de delegaties had voorgelegd, en waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes (Dok. 14907/04), der während der Tagung geändert wurde, mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über eine Verordnung hinsichtlich der Fangmöglichkeiten für Tiefseearten für die im Jahr 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten.

De Raad heeft, op basis van een compromistekst van het voorzitterschap (14907/04), dat tijdens de zitting werd gewijzigd, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een verordening betreffende de vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten voor de in 2004 toegetreden lidstaten.


In der Frage der transeuropäischen Netze müßte der Rat nach den Erklärungen auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen nunmehr dringend folgende Vorschläge verabschieden: - die Verordnungsvorschläge über eine Erklärung des europäischen Interesses (KOM(92)15), die dazu bestimmt sind, die Verwirklichung der transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation zu erleichtern. Vor kurzem wurde ein nach der Stellungnahme des Parlaments geänderter ...[+++]

Met betrekking tot de transeuropese netwerken is het, naar aanleiding van de verklaringen van de Europese Raad van Kopenhagen, dringend noodzakelijk dat de Raad de voorstellen aanneemt voor : - een verordening betreffende de verklaring van Europees belang (COM(92)15) ter vergemakkelijking van de verwezenlijking van transeuropese netwerken op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie. Na het advies van het Parlement werd onlangs een gewijzigd voorstel (COM(93)115) ingediend.




D'autres ont cherché : tagung geändert wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung geändert wurde' ->

Date index: 2024-09-21
w