Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit einer Ausstellung verbundene Tagung
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "tagung einer politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


mit einer Ausstellung verbundene Tagung

conferentie met tentoonstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Tagung diente vorrangig zwei Zielen: dem Meinungsaustausch auf einer dem Wesen nach politischen Ebene und einer artikelweisen Erläuterung der kurz zuvor erlassenen Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 durch die Kommission.

Deze bijeenkomst had twee belangrijke agendapunten: een uitwisseling van standpunten op hoofdzakelijk politiek niveau, en een artikelsgewijze toelichting door de Commissie bij de recentelijk goedgekeurde Verordening (EG) nr. 2222/2000.


Unbeschadet des politischen Beschlusses über den Sitz einer Agentur der Union, der wünschenswerten geografischen Verteilung und der von den Mitgliedstaaten festgelegten Ziele in Bezug auf den Sitz neuer Agenturen, wie sie in den Schlussfolgerungen der Tagung der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 in Brüssel enthalten ist und auf die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2008 erneut ...[+++]

Onverminderd het politieke besluit over de vestigingsplaats van de agentschappen van de Unie, de wenselijkheid van geografische spreiding en de door de lidstaten met betrekking tot de vestigingsplaats van nieuwe agentschappen bepaalde doelstellingen, als vervat in de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 te Brussel bijeen op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders, waaraan werd herinnerd in de conclusies van de Europese Raad van juni 2008, dienen objectieve criteria in aanmerking te worden ...[+++]


Die Teilnahme eines Mitglieds der Kommission an der Tagung einer politischen Partei oder an der Arbeit einer mit einer Partei verbundenen Gruppe ist nicht mit der Bekleidung eines öffentlichen Amts vergleichbar und ist dann mit der Arbeit eines Mitglieds der Kommission vereinbar, wenn dies die Wahrnehmung der Pflichten des Mitglieds der Kommission nicht behindert und die Verpflichtungen zur Einhaltung des Kollegialitätsprinzips und der Vertraulichkeit in vollem Umfang respektiert werden.

De deelname van een commissaris aan een vergadering van een politieke partij of aan werkzaamheden van een fractie die verbonden is met deze partij staat niet gelijk aan het bekleden van een ambt en is dus verenigbaar, vooropgesteld dat dit de beschikbaarheid van de commissaris voor zijn werk in de Commissie niet in gevaar brengt, en dat wordt voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid en vertrouwelijkheid.


Die Teilnahme eines Mitglieds der Kommission an der Tagung einer politischen Partei oder an der Arbeit einer mit einer Partei verbundenen Gruppe ist nicht mit der Bekleidung eines öffentlichen Amts vergleichbar und ist dann mit der Arbeit eines Mitglieds der Kommission vereinbar, wenn dies die Wahrnehmung der Pflichten des Mitglieds der Kommission nicht behindert und die Verpflichtungen zur Einhaltung des Kollegialitätsprinzips und der Vertraulichkeit in vollem Umfang respektiert werden.

De deelname van een commissaris aan een vergadering van een politieke partij of aan werkzaamheden van een fractie die verbonden is met deze partij staat niet gelijk aan het bekleden van een ambt en is dus verenigbaar, vooropgesteld dat dit de beschikbaarheid van de commissaris voor zijn werk in de Commissie niet in gevaar brengt, en dat wordt voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid en vertrouwelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Tagung wurde einberufen, um dem Rat Gelegenheit zu geben, anhand einer Reihe von Kompromisstexten, die vom Vorsitz (Dok. 14676/06) und von bestimmten Delegationen vorgeschlagen worden waren, zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung zu gelangen.

De zitting van vandaag werd belegd om de Raad in staat te stellen een politiek akkoord te bereiken over een ontwerp-richtlijn tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd , op basis van een aantal door het voorzitterschap (14676/06) en delegaties ingediende compromisteksten.


Der Rat kam bei seiner Tagung vom 28. Mai 2004 zu einer politischen Einigung über diesen Entwurf.

Op zijn zitting van 28 mei 2004 bereikte de Raad een politiek akkoord over dit ontwerp.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel vom 24. und 25. Oktober 2002 wurde im Hinblick auf die Durchsetzung einer politischen Lösung in Zypern ein Sonderprogramm für den nördlichen Teil der Insel mit einem Gesamtbudget von 206 Mio. Euro und einer Laufzeit von 3 Jahren (2004-2006) beschlossen.

Op de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober 2002 is, in het licht van het bereiken van een politieke regeling op Cyprus, besloten een bijzonder programma op te zetten voor het noordelijk deel van het eiland met een totaalbedrag van 206 miljoen euro aan kredieten voor de driejarenperiode 2004-2006.


Auf der Tagung des Europäischen Rats in Brüssel vom 24. und 25. Oktober 2002 wurde im Hinblick auf die Durchsetzung einer politischen Lösung in Zypern ein Sonderprogramm für den nördlichen Teil der Insel mit einem Gesamtbudget von 206 Mio. Euro und einer Laufzeit von 3 Jahren (2004-2006) beschlossen.

Op de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober 2002 is, in het licht van het bereiken van een politieke regeling op Cyprus, besloten een bijzonder programma op te zetten voor het noordelijk deel van het eiland, met een totaalbedrag van 206 miljoen euro aan kredieten voor de driejarenperiode 2004-2006.


Nachdem der Rat auf seiner Tagung vom 16. Oktober diesen Jahres zu einer politischen Einigung in dieser Frage gelangt war, legte er seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit (Dok. 13382/01) fest.

Na het politieke akkoord dat op 16 oktober jongstleden tot stand was gekomen, heeft de Raad nu formeel zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen met het oog op de aanneming van een verordening tot vaststelling van de gemeenschappelijke regels op het gebied van de burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (doc. 13382/01).


Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, dieses Dossier zügig voranzubringen, damit er es einer eingehenden Prüfung unterziehen und auf seiner Tagung im Dezember zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven snel voortgang te maken met dit dossier, zodat het tijdens de zitting van december uitvoerig kan worden besproken en er een politiek akkoord over kan worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : mit einer ausstellung verbundene tagung     tagung einer politischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung einer politischen' ->

Date index: 2021-12-03
w