Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagung des rates letztes wochenende " (Duits → Nederlands) :

Die heutigen Empfehlungen leiten die letzte Phase des zweiten Europäischen Semesters auf der Juni-Tagung des Europäischen Rates ein.

Het vandaag gepresenteerde pakket moet leiden tot de afsluiting van het tweede Europees semester voor beleidscoördinatie op de Europese Raad van juni 2012.


Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.

Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.


Ich hoffe, dass die Tagung des Rates letztes Wochenende geholfen hat zu erkennen, dass wir die Probleme der Bürger in den Vordergrund stellen müssen. Das gilt insbesondere für den zivilrechtlichen Bereich, den Schutz vor Preiserhöhungen bei Öl und Lebensmitteln – und die Erhaltung des Rechts der Präsidentschaft, unabhängig von der Größe des Mitgliedstaates zum Abendessen einzuladen, wen immer sie mag!

Ik hoop dat de vergadering van de Raad van het afgelopen weekend heeft geholpen in te zien dat we prioriteit moeten geven aan mensenkwesties; in het bijzonder op het gebied van het burgerlijk recht en de bescherming van mensen tegen stijgende olie- en voedselprijzen; en in het hooghouden van het recht van het voorzitterschap om, ongeacht de grootte van de lidstaat, voor het avondeten uit te nodigen wie ze willen!


Die Tagung des Rates am Wochenende kann einen Durchbruch in den europäischen Politiken bewirken und die europäische Solidarität auf ein neues Niveau heben.

De bijeenkomst van de Raad in het weekend kan voor een doorbraak in het Europese beleid zorgen en de Europese solidariteit naar een nieuw niveau tillen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates letzte Woche nahm die schwedische Ratspräsidentschaft Stellung zu all ihren fünf Schwerpunkten: ein starkes EU-Mandat für den Klimawandel; Folgemaßnahmen zur Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise; die EU-Ostseestrategie; das Stockholmer Programm für Justiz und Inneres; die Stärkung der EU als globaler Akteur, einschließlich Erweiterung, und ein neuer Auswärtiger Dienst.

Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.


Diese Worte kamen mir letztes Wochenende in den Sinn, das ich nahezu gänzlich damit verbracht habe, mit meinem Gewissen zu Rate zu gehen.

Die woorden zijn mij dit weekend te binnen geschoten, toen ik mijzelf aan een lang gewetensonderzoek heb onderworpen.


Das Thema stand daher auf der Tagesordnung des Rates der Verkehrsminister am 6. Dezember und der Tagung der Umweltminister am 9. Dezember und ich war dabei, als es auch auf der Tagung des Europäischen Rates letzte Woche in Kopenhagen eingehend behandelt wurde.

Het probleem werd op de agenda gezet van de Vervoersraad van 6 december en van de Milieuraad van 9 december.


Er brachte seine besondere Genugtuung über das Ergebnis der letzten Tagung des Rates (Justiz und Inneres), auf der ein Einvernehmen über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern erzielt wurde, sowie über die letzte Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zum Ausdruck.

De Raad uitte in het bijzonder zijn voldoening over het resultaat van de recente zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, waarop een akkoord is bereikt over minimumnormen voor de opvang van asielzoekers, en van de recente zitting van de Raad ECOFIN.


Der Rat stellte fest, dass in allen Fragen bis auf eine (unerbetene Nachrichten) Einvernehmen erzielt worden ist, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diese letzte offene Frage fortzusetzen, damit die Richtlinie auf der nächsten Tagung des Rates unter belgischem Vorsitz ohne Verzögerung angenommen werden kann.

De Raad nam er nota van dat er overeenstemming is bereikt over alle vraagstukken behalve één (ongewenste communicatie), en droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de besprekingen over dit laatste vraagstuk voort te zetten zodat de richtlijn spoedig, tijdens de volgende zitting van de Raad onder Belgisch voorzitterschap, kan worden aangenomen.


Der Vorsitz teilte in seiner Zusammenfassung des Ergebnisses dieser Erörterungen mit, daß alle Minister die Annahme einer Richtlinie einer Situation vorzögen, in der es überhaupt keine Richtlinie gäbe, und daß die Tagung des Rates am 28. November 1996 nach gemeinsamer Einschätzung die letzte Möglichkeit dafür darstelle, eine politische Einigung über eine derartige Richtlinie zu erzielen.

Concluderend deelde het Voorzitterschap mee dat alle Ministers aanneming van een richtlijn prefereerden boven een situatie waarin er helemaal geen richtlijn zou zijn ; alle Ministers erkenden dat de Raad van november de laatste kans is om tot een politiek akkoord inzake een dergelijke richtlijn te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung des rates letztes wochenende' ->

Date index: 2022-10-13
w