Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung vn-chr eingeleiteten dialog » (Allemand → Néerlandais) :

5. unterstützt die Veranstaltung einer Podiumsdiskussion während der 19. Tagung des Menschenrechtsrats im Frühjahr 2012, die Gelegenheit bietet, „einen konstruktiven, fundierten und transparenten Dialog zur Frage diskriminierender Rechtsvorschriften und Praktiken sowie von Gewalthandlungen gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und ihrer Geschlechteridentität zu führen“; hält einen respektvollen, offenen Dialog über Menschenrechte, sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität zwischen VN-Mitgliedstaaten aus allen Regi ...[+++]

5. steunt de organisatie van een paneldiscussie op de 19e zitting van de VN-Mensenrechtenraad in het voorjaar van 2012 om een „constructieve, gefundeerde en transparante dialoog” te houden over discriminerende wetgeving en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele geaardheid en seksuele identiteit; is van mening dat het houden van een respectvolle en open dialoog over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit tussen de VN-lidstaten uit alle regio's onontbeerlijk is;


4. Im Sinne der von ihm nachdrücklich angestrebten Offenheit und Transparenz der EU-Politik im Bereich der Menschenrechte brachte der Rat seine Genugtuung über den mit dem Europäischen Parlament sowie mit der Bürgergesellschaft im Hinblick auf die 59. Tagung der CHR eingeleiteten Dialog zum Ausdruck.

4. In overeenstemming met zijn vastberaden streven naar openheid en transparantie in het EU-beleid op het gebied van mensenrechten, betoonde de Raad zich ingenomen met de dialoog met het Europees Parlement en de civiele samenleving, die in het vooruitzicht van de 59e zitting van CHR op gang is gebracht.


9. bedauert die Tatsache, dass die Empfehlungen des Goldstone-Berichts von der Europäischen Union nicht umgesetzt wurden; bekräftigt seine Forderung an die EU-Mitgliedstaaten, einen konsequenten gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum Vorgehen im Anschluss an den Goldstone-Bericht zu erarbeiten und öffentlich zu fordern, dass die Verantwortung für die mutmaßlichen Verbrechen übernommen wird, sowie Israel nachdrücklich aufzufordern, Ermittlungen durchzuführen, die den internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit entsprechen und mit der Resolution A/ ...[+++]

9. betreurt dat de Europese Unie de aanbevelingen van het verslag-Goldstone niet heeft uitgevoerd; verzoekt de lidstaten van de Unie andermaal te werken aan een ferm gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met betrekking tot het aan het verslag-Goldstone te geven gevolg, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door Israël aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/RES/64/10 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat geen sprake kan zijn van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten als er geen ver ...[+++]


Im Einklang mit seiner Entschlossenheit, bei der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich für Transparenz zu sorgen, brachte der Rat seine Zufriedenheit über den mit dem Europäischen Parlament und der Bürgergesellschaft im Hinblick auf die nächste Tagung der VN-CHR eingeleiteten Dialog zum Ausdruck.

In overeenstemming met zijn vastberaden streven naar het waarborgen van transparantie in het EU-beleid op het gebied van mensenrechten, betoonde de Raad zich ingenomen met de dialoog die in het vooruitzicht van de volgende zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens met het Europees Parlement en de civiele samenleving op gang is gebracht.


19. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, auf eine starke gemeinsame Haltung der EU zum Vorgehen im Anschluss an den Goldstone-Bericht über den Konflikt in Gaza und im südlichen Israel hinzuarbeiten und öffentlich zu fordern, dass die Verantwortung für die mutmaßlichen Verbrechen übernommen wird, sowie beide Seiten nachdrücklich aufzufordern, Ermittlungen durchzuführen, die internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit, der Transparenz, der zeitlichen Nähe und der Wirksamkeit gemäß der Resolution A/64/L.11 der VN-Generalversammlung entsprechen; ist der Auffassung, dass ohne Rechenschaftspflicht und Gerechtigkeit kein ...[+++]

19. verzoekt de lidstaten van de EU te werken aan een stevig gemeenschappelijk EU-standpunt ten aanzien van de follow-up van het verslag-Goldstone over het conflict in Gaza en het Zuiden van Israël, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door beide partijen aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/64/L.11 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat, aangezien geen sprake kan zijn van een doeltreffend vredesproces in het Midden-Oosten zonder dat verantwoording wordt afgelegd en recht wordt gedaan, de tot dusverre doo ...[+++]


In dem Bewusstsein, dass die 61. Tagung der CHR und die 60. Tagung des Dritten Ausschusses der Generalversammlung der VN vor dem Hintergrund der VN-Reformen stattgefunden haben, begrüßt der Rat die Fortschritte, die in einer Reihe von für die EU prioritären Bereichen erzielt wurden, einschließlich der Annahme der Texte der EU zur Lage in bestimmten Ländern (mit Ausnahme eines Textes) und aller Texte der EU zu thematischen Fragen.

De Raad wijst erop dat de 61e vergadering van de CHR en de 60e vergadering van de Derde Commissie van de AVVN plaatsvonden tegen de achtergrond van de hervorming van de VN, en hij is ingenomen met de vorderingen die zijn gemaakt op een aantal voor de EU prioritaire gebieden, waaronder de aanneming van op één na alle teksten van de EU over landensituaties en van alle EU-teksten over thematische vraagstukken in de CHR en de Derde Commissie van de AVVN.


Vor der 58. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) hat der Rat das Handeln der EU in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik zugunsten der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft.

Voorafgaand aan de 58e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft de Raad zich gebogen over het optreden van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de verdediging en bescherming van de mensenrechten.


Er stellte fest, dass die nächste Tagung der VN-CHR in Genf kurz bevorsteht und betonte erneut die Entschlossenheit der EU, im Einklang mit ihrem uneingeschränkten Engagement für die Förderung und den Schutz dieser Rechte eine aktive Rolle bei diesen Beratungen zu spielen.

Hij nam er nota van dat in de nabije toekomst de volgende zitting van de Commissie voor de rechten van de mens van de VN in Genève wordt gehouden en onderstreepte nogmaals de vastbeslotenheid van de EU om tijdens het verloop daarvan een actieve rol te spelen, die strookt met haar volledige verbintenis om deze rechten te bevorderen en te beschermen.


H. in Anbetracht der auf der Tagung in Costa Rica Mitte Oktober eingeleiteten Konzertierung und des immer umfassenderen Dialogs zwischen der Zivilgesellschaft und den bewaffneten Akteuren, des weiteren unter Hinweis auf die Tagung der Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses (Bogotá, 24. und 25. Oktober 2000), an der Vertreter der Kommission und des Ratsvorsitzes der Europäischen Union teilnahmen,

H. overwegende dat op de vergadering in Costa Rica medio oktober een dialoog is opgestart en dat een steeds intensievere dialoog plaatsvindt tussen de civil society en de gewapende krachten; dat de steungroep voor het vredesproces op 24 en 25 oktober 2000 in Bogotá een vergadering heeft gehouden waaraan vertegenwoordigers van de Commissie en het Voorzitterschap van de EU deelnamen,


H. in Erwägung der auf der Tagung in Costa Rica Mitte Oktober eingeleiteten Konzertierung und des immer umfassenderen Dialogs zwischen der Zivilgesellschaft und den bewaffneten Akteuren, desgleichen der Tagung der Gruppe zur Unterstützung des Friedensprozesses (Bogotá, 24. und 25. Oktober 2000), an der Vertreter der Kommission und der Präsidentschaft der EU teilnahmen,

H. overwegende dat op de vergadering in Costa Rica medio oktober een dialoog is opgestart en dat een steeds intensievere dialoog plaatsvindt tussen de civil society en de gewapende krachten; dat de steungroep voor het vredesproces op 24 en 25 oktober 2000 in Bogotá een vergadering heeft gehouden waaraan vertegenwoordigers van de Commissie en het Voorzitterschap van de EU deelnamen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung vn-chr eingeleiteten dialog' ->

Date index: 2022-11-03
w