Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKMB
Europäische Konferenz für Molekularbiologie
Europäische Molekularbiologische Tagung
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin

Vertaling van " 58 tagung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Europäische Konferenz für Molekularbiologie | Europäische Molekularbiologische Tagung | EKMB [Abbr.]

Europese conferentie inzake moleculaire biologie | ECMB [Abbr.]


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
empfiehlt, sich aktiv bei der 58. Tagung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau einzubringen, um den um den „Besitzstand“ der UN-Aktionsplattform von Peking nicht zu untergraben, beispielsweise Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegende Menschenrechte; empfiehlt mit Nachdruck, den Einsatz sexueller Gewalt gegen Frauen als Kriegstaktik zu verurteilen, einschließlich Verbrechen wie Massenvergewaltigungen, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, geschlechtsspezifische Formen der Verfolgung einschließlich Genitalverstümmelung bei Frauen, Menschenhandel, frühe und erzwungene Heiraten, Ehrenmorde und vergleichbare sexuelle Gewa ...[+++]

actief deel te nemen aan de 58ste vergadering van de Commissie voor de status van de vrouw, teneinde geen afbreuk te doen aan het acquis van het Beijing-actieplatform van de VN, zoals de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht; het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst ten stelligste te veroordelen; het Verdrag ...[+++]


ai. empfiehlt, sich aktiv bei der 58. Tagung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau einzubringen, um den um den „Besitzstand“ der UN-Aktionsplattform von Peking nicht zu untergraben, beispielsweise Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegende Menschenrechte; empfiehlt mit Nachdruck, den Einsatz sexueller Gewalt gegen Frauen als Kriegstaktik zu verurteilen, einschließlich Verbrechen wie Massenvergewaltigungen, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, geschlechtsspezifische Formen der Verfolgung einschließlich Genitalverstümmelung bei Frauen, Menschenhandel, frühe und erzwungene Heiraten, Ehrenmorde und vergleichbare sexuelle ...[+++]

ai. actief deel te nemen aan de 58ste vergadering van de Commissie voor de status van de vrouw, teneinde geen afbreuk te doen aan het acquis van het Beijing-actieplatform van de VN, zoals de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht; het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eremoord en alle andere vormen van seksueel geweld van vergelijkbare ernst ten stelligste te veroordelen; het Verd ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Herausforderungen und Errungenschaften bei der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele für Frauen und Mädchen der Themenschwerpunkt der 58. Tagung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau sein werden;

G. overwegende dat het prioritaire thema van de 58e vergadering van de Commissie inzake de status van vrouwen de uitdagingen en realisaties zullen zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling voor vrouwen en meisjes;


37. fordert die EU auf, sich aktiv an der 58. Tagung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau zu beteiligen, um den „Besitzstand“ der UN-Aktionsplattform von Peking nicht zu untergraben, beispielsweise Zugang zu Bildung und Gesundheit als grundlegende Menschenrechte, einschließlich sexueller und reproduktiver Rechte; verurteilt mit Nachdruck den Einsatz sexueller Gewalt gegen Frauen als Kriegstaktik, einschließlich Verbrechen wie Massenvergewaltigungen, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, geschlechtsspezifische Formen der Verfolgung einschließlich Genitalverstümmelung bei Frauen, Menschenhandel, Früh- und Zwangsehen, Ehrenmord ...[+++]

37. verzoekt de EU actief deel te nemen aan de 58ste vergadering van de Commissie inzake de status van vrouwen, teneinde geen afbreuk te doen aan het acquis van het Beijing-actieplatform van de VN, zoals de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg als een fundamenteel mensenrecht, met inbegrip van seksuele en reproductieve rechten; veroordeelt ten stelligste het gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogstactiek, waaronder misdrijven als massale verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, genderspecifieke misdrijven zoals genitale verminking, mensenhandel, vroegtijdige en gedwongen huwelijken, eermoord en alle and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Der Rat bekräftigte ferner seine Grundsatzposition, wonach die Einleitung eines Dialogs die Einbringung oder das Mittragen einer Resolution im Dritten Ausschuss der Generalversammlung der Vereinten Nationen (58. Tagung) oder auf der 60. Tagung der Kommission für Menschenrechte nicht berührt.

7. De Raad bevestigt voorts als zijn principiële standpunt dat de instelling van een dialoog niet vooruitloopt op de indiening van een resolutie tijdens de bijeenkomst van de Derde Commissie van de 58e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties of de 60e zitting van de Commissie voor de rechten van de mens.


Der Rat nahm den Entwurf der Prioritäten der EU für die 58. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen an.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de EU-prioriteitennota voor de 58e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


10. Sollte auf der 58. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ein Entwurf für eine Entschließung über die Menschenrechtslage in China vorgelegt werden, so wird die EU ihn sorgfältig prüfen.

10. Als er tijdens de 58e zitting van de Mensenrechtencommissie van de VN een ontwerp-resolutie over de mensenrechten in China wordt ingediend, zal de EU de inhoud daarvan aandachtig bestuderen.


Er ersucht insbesondere die USA, aktiv an der 58. Tagung der Kommission teilzunehmen, wo sie jedes Jahr seit deren Gründung eine herausragende Rolle bei der Verteidigung und Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gespielt haben.

Hij verzocht met name de Verenigde Staten actief deel te nemen aan de 58e zitting van de Commissie waarin zij, elk jaar sinds de oprichting ervan, een eminente rol bij de verdediging en bevordering van mensenrechten en fundamentele vrijheden hebben gespeeld.


Vor der 58. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) hat der Rat das Handeln der EU in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik zugunsten der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft.

Voorafgaand aan de 58e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft de Raad zich gebogen over het optreden van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de verdediging en bescherming van de mensenrechten.


– unter Hinweis auf die 58. Tagung der UN-Menschenrechtskommission, die vom 18. März bis zum 26. April 2002 in Genf stattfindet,

– overwegende dat de 58ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (UNCHR) van 18 maart t/m 26 april 2002 in Genève plaatsvindt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 58 tagung' ->

Date index: 2021-08-22
w