Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TS
Tagessatz

Vertaling van "tagessatz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« - Die Leistungen von Krankenpflegern, die im Krankenhaus verrichtet werden, sind im allgemeinen Tagessatz enthalten; es ist aus praktischen Gründen unmöglich, die Leistungen der Krankenpfleger aus dem allgemeinen Tagessatz zu entfernen und als solche zu befreien; die Leistungen der Krankenpfleger sind mit anderen Worten Bestandteil der Krankenhausbehandlung und der ärztlichen Heilbehandlung, die gegebenenfalls zum Gesamtpreis besteuert werden.

« - de prestaties van verpleegkundigen die worden verricht in het ziekenhuis zijn vervat in de algemene ligdagprijs; het is om praktische redenen onmogelijk om de prestaties van de verpleegkundigen uit de algemene ligdagprijs te lichten en als dusdanig vrij te stellen; de prestaties van de verpleegkundigen vormen met andere woorden een onderdeel van de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging die in voorkomend geval voor de totale prijs zal worden belast;


Art. 38 - Zwecks der Deckung der Kosten für die Instandhaltung und die Ersetzung der Krankenhausgebäude wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Gesundheit gehört, dazu ermächtigt, in Abweichung des Dekrets vom 9. März 2017 über den Tagessatz und die Finanzierung bestimmter Geräte der schweren medizinisch-technischen Dienste in Krankenhäusern zugunsten der Krankenhäuser, die gemäß des am 10. Juli 2008 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen zugelassen sind, einen Betrag in Höhe von 4.054 Tausend EUR festzusetzen, dies auf der Grundlage eines haushaltstechnischen Rundschreibens zur Vert ...[+++]

Art. 38. In afwijking van het decreet van 9 maart 2017 betreffende de verblijfkosten en de financiering van sommige apparaten van de zware medisch-technische diensten in ziekenhuizen, met het oog op het onderhoud en de vervanging van ziekenhuisgebouwen, wordt de Minister van gezondheid ertoe gemachtigd een bedrag van 4.054 duizend EUR te vereffenen ten gunste van de erkende ziekenhuizen overeenkomstig de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, op basis van een begrotingsomzendbrief waarbij de verdeling van deze middelen tussen bedoelde ziekenhuizen voor 2017 wordt bepaald.


Im Rahmen der GAP wird ein Teil der Kosten der befristeten Lagerung finanziert (ein fester Satz je Tonne zuzüglich eines Tagessatzes je Tonne).

Het GLB betaalt een deel van de kosten van deze tijdelijke opslag (een vast tarief per ton, plus een vast dagbedrag per ton).


Die Kommission schlägt ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 34 540,80 EUR vor, das ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag zu entrichten wäre, an dem Belgien der Kommission mitteilt, dass die betreffenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt wurden.

De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom van 34 540,80 euro op te leggen, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop België de Commissie meedeelt de regels volledig in nationaal recht te hebben omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt für den Zeitraum zwischen dem Gerichtsurteil von 2010 und dem endgültigen zweiten Urteil einen pauschalen Tagessatz von 5277.30 EUR vor.

De Commissie stelt een forfaitair bedrag van 5 277.30 euro per dag voor voor de periode tussen het arrest van 2010 en een uiteindelijke tweede uitspraak van het Hof.


Für Finnland schlägt die Kommission für die nicht umgesetzte Elektrizitätsrichtlinie ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 32 140,80 EUR und für die nicht umgesetzte Gasrichtlinie ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 28 569,60 EUR vor.

Voor Finland stelt de Commissie voor om voor de niet-omgezette elektriciteitsrichtlijn een dwangsom van 32 140,80 EUR per dag en voor de niet-omgezette gasrichtlijn een dwangsom van 28 569,60 EUR per dag op te leggen.


Für Polen schlägt die Kommission ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 88 819,20 EUR vor.

Voor Polen verzoekt de Commissie het Hof om oplegging van een dwangsom van 88 819,20 EUR per dag.


d) im Fall unbezahlter freiwilliger Arbeit der Wert dieser Arbeit unter Berücksichtigung der aufgewendeten Zeit und des normalen Stunden- und Tagessatzes für die geleistete Arbeit ermittelt wird.

d) in het geval van onbetaald vrijwilligerswerk, de waarde van de betrokken werkzaamheden wordt bepaald met inachtneming van de bestede tijd alsook het normale uur- en dagtarief voor de uitgevoerde werkzaamheden.


e) im Fall unbezahlter freiwilliger Arbeit der Wert dieser Arbeit unter Berücksichtigung der aufgewendeten Zeit und des normalen Stunden- und Tagessatzes für die geleistete Arbeit ermittelt wird.

e) ingeval het om onbetaald vrijwilligerswerk gaat, de waarde van dat werk wordt vastgesteld met inaanmerkingneming van de eraan bestede tijd en van het normale uur- en dagtarief voor de verrichte werkzaamheden.


Die Hoechstzahl der Tagessätze schwankt zwischen 150 (Schweden) und 730 (Spanien).

Het aantal dagen dat in de wetgeving van de lidstaten is voorzien, begint over het algemeen bij 5 dagen of zelfs minder (in Frankrijk, Finland, Griekenland, Spanje en Duitsland), met uitzondering van Zweden waar 30 dagen het minste is.




Anderen hebben gezocht naar : tagessatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagessatz' ->

Date index: 2023-07-08
w