Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
Behandlung
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Besteuerung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
Grausame und erniedrigende Behandlung
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen
Tagesordnungspunkt
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
Wichtigste Tagesordnungspunkte

Traduction de «tagesordnungspunkt behandlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]


diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


Wichtigste Tagesordnungspunkte

voornaamste agendapunten


Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek




Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling


Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da der Rat darüber hinaus das ganze Jahr über zusammentreten kann, weiterhin länderbezogene Mandate geschaffen werden können, es einen Tagesordnungspunkt zur Behandlung von Menschenrechtssituationen gibt und zudem Sondersitzungen einberufen werden können, sollte er in der Lage sein, schwere Menschenrechtsverletzungen, wo und wann auch immer sie verübt werden, rasch anzusprechen.

Afgezien van deze periodieke evaluatie zal het feit dat de Raad het hele jaar door bijeen kan komen, dat de mogelijkheid blijft bestaan landenmandaten in te stellen, dat een punt betreffende de mensenrechtensituaties op de agenda blijft staan en dat bijzondere zittingen bijeengeroepen kunnen worden, de Raad in staat moeten stellen ernstige schendingen van de mensenrechten, wanneer en waar zich die ook voordoen, tijdig aan te pakken.


Könnte die Behandlung eines Tagesordnungspunkts die Unvoreingenommenheit eines Mitglieds in Frage stellen, so muss das betreffende Mitglied in der jeweiligen Sitzung auf den potenziellen Interessenkonflikt hinweisen.

Tijdens elke vergadering zullen zij de specifieke belangen kenbaar maken die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid in verband met de op de agenda staande onderwerpen.


Die endlosen „Tischumfragen“, die fehlende Zuteilung von Redezeiten, sowie der fehlende Zeitplan für die Behandlung der Tagesordnungspunkte tragen das ihrige zu dem konfusen und letztlich wenig professionellen Bild der Arbeitsweise des Rates bei.

De eindeloze “rondvragen”, het feit dat geen spreektijd wordt verleend en dat voor de behandeling van de agendapunten geen tijdschema is vastgesteld, dragen nog eens extra bij aan de wanordelijke en kortom weinig professionele wijze van werken van de Raad.


5. schlägt die systematische Einbeziehung eines Tagesordnungspunkts "Menschenrechte in der Europäischen Union" in die Dringlichkeitsdebatte während der Plenartagung nach dem gleichen Verfahren wie für die Behandlung der Menschenrechte außerhalb der Europäischen Union vor, wobei die Auswahl der zu behandelnden Themen unter der Federführung des Ausschusses für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten erfordern soll;

5. stelt voor de "Mensenrechten in de EU" systematisch aan de orde te stellen in het debat over dringende kwesties in de plenaire vergadering, volgens dezelfde procedure als gehanteerd wordt voor de mensenrechten buiten de EU, en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken te belasten met de keuze van de onderwerpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit dem Konvent genügend Zeit zur Behandlung aller Tagesordnungspunkte zur Verfügung steht, wurde beschlossen, daß die Beratungen am 28. März nachmittags um 14.15 Uhr fortgesetzt werden.

Om de Conventie voldoende tijd te geven alle agendapunten te behandelen, werd besloten de besprekingen voort te zetten in de namiddag van 28 maart, vanaf 14.15u.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnungspunkt behandlung' ->

Date index: 2021-12-01
w