Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Tagesordnung
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Würde
Würde des Menschen
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP
Öffentlichkeit der Sitzungen

Traduction de «tagesordnung wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]




Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tagesordnung wurde veröffentlicht und kann auf der Website des Europäischen Parlaments abgerufen werden.

De agenda is te vinden op de website van het Europees Parlement.


Diese Tagesordnung wurde um den Punkt ergänzt, dass wir uns dringend – zum zweiten Mal in zwei Monaten – mit der Lage in Griechenland und mit den damit zusammenhängenden, die Eurozone betreffenden Fragen beschäftigen mussten.

Gezien de urgentie van de situatie, en dat voor de tweede keer in twee maanden, zijn ook de situatie in Griekenland en de daarmee verband houdende vragen betreffende de eurozone, als extra punten op de agenda gezet.


Wie in den Vorjahren wurde die Tagesordnung von dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat innehatte (Dänemark bzw. Zypern), in Abstimmung mit der Kommission und dem Generalsekretariat des Rates festgelegt.

Zoals gebruikelijk werd de agenda vastgesteld door de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedde (respectievelijk Denemarken en Cyprus), in coördinatie met de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad.


Es wird keine Frage bezüglich einer sektoriellen Sozialprogrammierung auf die Tagesordnung eines der Ausschüsse im Sinne von Absatz 1 während einer Frist von vier Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem die Verhandlung über eine intersektorielle Programmierung zum ersten Mal auf die Tagesordnung einer gemeinsamen Sitzung der Ausschüsse im Sinne von Absatz 1 eingetragen wurde, gesetzt.

Geen vraag in verband met een sectorale sociale programmatie staat op de agenda van één van de comités bedoeld in het eerste lid gedurende een termijn van vier maanden vanaf de datum waarop de onderhandeling betreffende een intersectorale programmatie voor de eerste keer op de agenda van een gezamenlijke vergadering van de comités bedoeld in het eerste lid werd gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Meine Damen und Herren, die Tagesordnung wurde zuvor festgelegt und eingehend überprüft. Ich möchte trotzdem den Berichterstatter bitten, das Wort zu ergreifen.

– Dames en heren, de agenda is eerder vastgesteld en zorgvuldig gecontroleerd, maar ik wil de rapporteur het woord geven.


Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn das Parlament die Fortschritte einmal jährlich in einer ausführlichen politischen Aussprache mit den Vertretern der nationalen Parlamente und den Interessenvertretern behandeln würde, um Kernpunkte zu ermitteln und um die Innovationsunion ganz oben auf der politischen Tagesordnung zu halten.

De Commissie zou het toejuichen als het Parlement eenmaal per jaar een uitgebreid politiek debat over de voortgang zou houden met vertegenwoordigers van de nationale parlementen en belanghebbende partijen om de belangrijkste boodschappen vast te stellen en de Innovatie-Unie hoog op de politieke agenda te houden.


Sie trifft keine Schuld, Herr Präsident: Die Tagesordnung wurde ja nicht von Ihnen festgelegt, aber ich bitte darum, dass diesem Punkt Rechnung getragen wird.

Het is niet uw schuld, mijnheer de Voorzitter: u hebt de agenda niet vastgesteld.


Das heißt also, die Tagesordnung würde jetzt mit der Kroatiendebatte fortgesetzt werden.

Dat wil ook zeggen dat we nu zullen overgaan tot het debat over Kroatië.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz über das Existenzminimum geht hervor, dass die Frage des Anwendungsgebiets ratione personae des Gesetzes verschiedene Male an der Tagesordnung war, wobei wiederholt für eine Ausdehnung dieses Gesetzes auf Personen mit ausländischer Staatsangehörigkeit plädiert wurde (Parl. Dok. , Senat, Sondersitzungsperiode, 1974, Nr. 247/2, S. 15, SS. 22 ff., S. 68).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet op het bestaansminimum blijkt dat de kwestie van het personele toepassingsgebied van de wet verschillende malen aan de orde is geweest, waarbij herhaaldelijk werd gepleit voor een uitbreiding ervan tot personen van vreemde nationaliteit (Parl. St ., Senaat, B.Z., 1974, nr. 247/2, p. 15, pp. 22 e.v., p. 68).


Mit der zunehmenden Größe der EUA wurde auch die Tagesordnung des Verwaltungsrates immer länger.

Met de toegenomen omvang van het EMA is ook de agenda van de raad van bestuur voller geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung wurde' ->

Date index: 2024-05-24
w