Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagesordnung steht aber " (Duits → Nederlands) :

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident, sagte: „Die Frage der Gleichstellung der Geschlechter steht nach wie vor auf der Tagesordnung, es werden aber nur langsam Fortschritte vor Ort erzielt.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter: "Gendergelijkheid staat hoog op de agenda, maar in de praktijk wordt nog maar langzaam vooruitgang geboekt.


Der grundlegende Schwerpunkt des Gipfels, der zwar formal nicht auf der Tagesordnung steht, aber über den gesprochen werden wird, ist die Strategie EU 2020.

De eerste prioriteit van de bijeenkomst is iets wat formeel niet op de agenda staat maar wel onderwerp van gesprek zal zijn: de Europa 2020-strategie.


- Frau Präsidentin! Dem inzwischen abwesenden amtierenden Präsidenten möchte ich Folgendes sagen: Sie haben heute Morgen eloquent über die Herausforderung für unsere wirtschaftlichen Zukunft gesprochen, welche zu Recht ganz oben auf unserer Tagesordnung steht, aber nicht weniger zu Recht und nicht weniger eloquent haben Sie auf dem Gipfel und auch heute wieder verdeutlicht, dass Sie beabsichtigen, den Zeitplan und die Ziele für den Kampf gegen den Klimawandel einzuhalten.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tegen de fungerend voorzitter, die nu afwezig is, zou ik willen zeggen: u hebt welluidend gesproken over de uitdaging waarvoor onze economische toekomst staat, die terecht bovenaan onze agenda staat, maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.


Ich weiß, dass das in vielen Mitgliedstaaten ganz oben auf der Tagesordnung steht, aber mir ist auch der entsprechende Handlungsbedarf in den Mitgliedstaaten bekannt.

Ik weet dat dat in veel lidstaten bovenaan de agenda staat, maar ik weet ook hoe urgent het probleem is.


Ich weiß, dass das in vielen Mitgliedstaaten ganz oben auf der Tagesordnung steht, aber mir ist auch der entsprechende Handlungsbedarf in den Mitgliedstaaten bekannt.

Ik weet dat dat in veel lidstaten bovenaan de agenda staat, maar ik weet ook hoe urgent het probleem is.


– Herr Präsident! Ich bedauere es einerseits, dass Frau Kommissarin Ferrero-Waldner nicht da ist – ich finde das nicht richtig, wenn sie auf der Tagesordnung steht –, aber ich freue mich, dass die österreichisch-ungarische Zusammenarbeit in der Kommission so gut funktioniert.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur de afwezigheid van commissaris Ferrero-Waldner – ik vind dat niet kunnen, omdat haar naam op de agenda staat – maar anderzijds ben ik blij dat de Oostenrijks-Hongaarse samenwerking in de Commissie zo goed functioneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung steht aber' ->

Date index: 2023-07-05
w