Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagesordnung stehen zwei » (Allemand → Néerlandais) :

- wie wir unser Engagement gegenüber den südlichen Nachbarstaaten zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings und zum Zeitpunkt des Aufschwungs der Demokratie in vielen Ländern weiter verbessern können, und - wie wir unsere Handelsbeziehungen zu den strategischen Partnern der EU, insbesondere zu den Vereinigten Staaten, vertiefen können. - Und schließlich wird Mali auf unserer Tagesordnung stehen.

- hoe kunnen we, twee jaar na het begin van de Arabische lente en de opkomst van de democratie in vele landen, ons engagement jegens de landen van het Zuidelijk nabuurschap verder verbeteren? - hoe kunnen we onze handelsbetrekkingen met de strategische partners van de EU, vooral met de Verenigde Staten, verbeteren? - en tot slot zal Mali op onze agenda staan.


Auf der Tagesordnung stehen zwei wichtige Punkte.

Er staan twee hoofdpunten op de agenda.


Es ist doch sinnlos, wenn sich Tausende von uns aus Hunderten Ländern einmal im Jahr treffen, Kohlenstoff verbrauchen und zu allen möglichen Orten fliegen, um dort zu sitzen und hauptsächlich darüber zu streiten, was auf der Tagesordnung stehen soll, dann nach bis zu zwei Wochen wieder abreisen, nur um dann zwölf Monate später wieder da zu sein und mit der Diskussion zur Tagesordnung genau da weiter zu machen, wo wir zwölf Monate zuvor aufgehört haben!

Het snijdt geen hout om duizenden van ons uit honderden landen eens per jaar te laten samenkomen, koolstof te laten verbruiken en naar allerlei locaties te laten vliegen om daar voornamelijk te zitten debatteren over wat er op de agenda moet staan, vervolgens na twee weken weer te vertrekken, om twaalf maanden later weer terug te komen om de discussie over de agenda van twaalf maanden eerder weer op te pakken!


– (EN) Als ich diese Frage vor zwei Monaten einreichte, wusste ich noch nicht, dass an diesem Nachmittag zufällig eine Aussprache über das Thema Einwanderung und Asyl auf der Tagesordnung stehenrde.

- (EN) Toen ik deze vraag twee maanden geleden indiende, wist ik niet dat er vanmiddag toevallig een debat over het asiel- en immigratiebeleid zou worden gehouden.


– (EN) Als ich diese Frage vor zwei Monaten einreichte, wusste ich noch nicht, dass an diesem Nachmittag zufällig eine Aussprache über das Thema Einwanderung und Asyl auf der Tagesordnung stehenrde.

- (EN) Toen ik deze vraag twee maanden geleden indiende, wist ik niet dat er vanmiddag toevallig een debat over het asiel- en immigratiebeleid zou worden gehouden.


Zwar betrifft dieser Vorschlag einen ganz speziellen Sonderfall, aber auch zwei größere Werte, die auf europäischen Tagesordnung ganz oben stehen sollten, nämlich die Achtung von Traditionen und Bräuchen sowie die Mehrsprachigkeit.

Het gaat hier niet alleen om de correctie van een detail. Dit voorstel belichaamt waarden die zo snel mogelijk een plaats behoren te krijgen op de Europese agenda - het respect voor tradities en taalverscheidenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung stehen zwei' ->

Date index: 2025-02-18
w