Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagesordnung nächsten eurolat-sitzung " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 - Wenn nach einer ordnungsgemäßen Einberufung nicht genügend Ratsmitglieder anwesend sind, ist der Rat bei der nächsten Sitzung, die durch eine zweite Einberufung festgelegt wird, für die Punkte, die zweimal nacheinander auf die Tagesordnung gebracht worden sind, beschlussfähig, ungeachtet der Anzahl der anwesenden Mitglieder.

Art. 4. Indien het quorum na regelmatige bijeenroeping niet bereikt is, beraadslaagt de raad op geldige wijze op de zitting waarin de tweede oproeping voorziet, ongeacht het aantal aanwezige bestuurders, over de items die twee keer achtereen op de agenda zijn geplaatst.


Diese Angelegenheit sollte auf die Tagesordnung der nächsten EuroLat-Sitzung gesetzt werden.

Deze kwestie moet ter sprake worden gebracht tijdens de volgende vergadering van EuroLat.


Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 1 und 2 teilt der Vorsitzende am Ende der Sitzung und im Rahmen des Möglichen die Tage, Zeiten und den Ort der nächsten Sitzung, sowie die auf die Tagesordnung stehenden Punkte mit.

Onverminderd de bepalingen van de artikelen 1 en 2 deelt de voorzitter aan het einde van de vergadering en voor zover mogelijk de dagen, uren en plaats van de volgende vergadering alsmede de agendapunten mede.


4. fordert die Kommission auf, sich vor der nächsten Verhandlungsrunde in Neuseeland im April 2010 intensiv mit den ACTA-Verhandlungspartnern in Verbindung zu setzen, damit das Thema Transparenz formell auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung gesetzt wird, und fordert die Kommission auf, den zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments unmittelbar nach dem Abschluss dieser Verhandlungsrunde über die Ergebnisse zu informieren;

4. verzoekt de Commissie om voor de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 ook actief met de andere onderhandelingspartners van de ACTA in overleg te treden om de kwestie van transparantie officieel op de agenda van die vergadering te plaatsen, en vraagt de commissie van het Europees Parlement die voor dit onderwerp bevoegd is onmiddellijk na afsluiting van deze vergadering op de hoogte van het resultaat van deze ronde te stellen;


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung der nächsten informellen Sitzung des Europäischen Rates.

- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de volgende informele Europese Raad.


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung der nächsten informellen Sitzung des Europäischen Rates.

- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de volgende informele Europese Raad.


(5) Nach Abschluss der Voruntersuchungen verfasst der ständige Ausschuss den Entwurf eines Gutachtens zu der eingegangenen Beschwerde, der der Gutachtenkammer in ihrer nächsten Sitzung zur Beratung und Beschlussfassung im Rahmen der vom Präsidenten vorzulegenden Tagesordnung unterbreitet wird.

(5) Na de vooronderzoeken stelt de bestendige commissie een adviesontwerp over de ingediende bezwaren op; dit advies zal de advieskamer bij haar volgende zitting, in het kader van de door de voorzitter voor te leggen agenda, met het oog op beraadslaging worden voorgelegd.


10. ist der Auffassung, dass die Fragen dieser Wanderungsbewegungen auf die Tagesordnung der nächsten Tagung von EU und Afrikanischer Union gesetzt werden sollten; ist ferner der Auffassung, dass ein gemeinsames EU-AU-Programm in der Sitzung der AU-EU-Troika, die am 1. und 2. Dezember 2005 stattfindet, vorbereitet werden sollte;

10. is van mening dat migratiekwesties ook op de agenda van de aanstaande vergadering van de EU en de Afrikaanse Unie (AU) zouden moeten staan; een gemeenschappelijk EU-AU-programma zou moeten worden voorbereid ter gelegenheid van de AU-EU-trojka die op 1 en 2 december 2005 zal worden gehouden;


(7) Nach Abschluss der Voruntersuchungen verfasst der Arbeitsauschuss den Entwurf eines Gutachtens zu der eingegangenen Beschwerde, der dem Medienrat in seiner nächsten Sitzung zur Beratung und Beschlussfassung im Rahmen der vom Vorsitzenden vorzulegenden Tagesordnung unterbreitet wird;

(7) Na het onderzoek stelt de werkgroep over het ingediende bezwaar een adviesontwerp op dat de Mediaraad bij de volgende zitting, in het kader van de door de voorzitter vastgelegde agenda, met het oog op beraadslaging en besluitvorming zal worden voorgelegd.


Kann über diesen Punkt aufgrund des Artikels 6 in dieser Sitzung nicht beschlossen werden, so wird er in die Tagesordnung der nächsten Sitzung aufgenommen.

Indien over dat punt op deze vergadering geen besluit kan worden genomen ingevolge het bepaalde in artikel 6, wordt het punt op de agenda van de daaropvolgende vergadering geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung nächsten eurolat-sitzung' ->

Date index: 2021-05-01
w