Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Teilt
».

Traduction de «tagen wurde letzte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Standpunkt zu den künftigen Handelsgesprächen in den vor uns liegenden entscheidenden Tagen wurde letzte Woche vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ beraten und ist von ständiger Aktualität und unmittelbarem Interesse für die Europäische Kommission, die in diesem Bereich die Federführung innehat.

Ons standpunt ten aanzien van de handelsbesprekingen van de komende, cruciale dagen was onderwerp van gesprek op de Raad Algemene Zaken van vorige week, en het heeft de niet-aflatende aandacht en belangstelling van de Europese Commissie, die ons op dat gebied vertegenwoordigt.


Der Standpunkt zu den künftigen Handelsgesprächen in den vor uns liegenden entscheidenden Tagen wurde letzte Woche vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ beraten und ist von ständiger Aktualität und unmittelbarem Interesse für die Europäische Kommission, die in diesem Bereich die Federführung innehat.

Ons standpunt ten aanzien van de handelsbesprekingen van de komende, cruciale dagen was onderwerp van gesprek op de Raad Algemene Zaken van vorige week, en het heeft de niet-aflatende aandacht en belangstelling van de Europese Commissie, die ons op dat gebied vertegenwoordigt.


Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.

Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt.


Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.

Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt.


Artikel 55 des Gesetzes vom 13. Mai 1999 sieht nämlich vor, dass « die übergeordnete Disziplinarbehörde [.] dem betroffenen Personalmitglied ihre Entscheidung innerhalb von dreissig Tagen, nachdem ihr gemäss Artikel 53 die Stellungnahme des Disziplinarrates oder die Akte ohne Stellungnahme zugesandt wurde oder nachdem sie gemäss Artikel 54 die letzte Verteidigungsschrift erhalten hat, mit[teilt] ».

Artikel 55 van de wet van 13 mei 1999 stelt immers dat « de hogere tuchtoverheid [ . ] aan het betrokken personeelslid haar uitspraak mee[deelt] binnen de dertig dagen nadat haar, overeenkomstig artikel 53, het advies van de tuchtraad of het dossier zonder advies werd toegestuurd, of nadat zij, overeenkomstig artikel 54, het laatste schriftelijk verweer heeft ontvangen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagen wurde letzte' ->

Date index: 2021-11-13
w