Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als alleiniges Mitglied tagen
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Arbeit an arbeitsfreien Tagen
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
Brexit
EU-Austrittsland
Feiertagsarbeit
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Rückkehrentscheidung
Sonntagsarbeit
Tagen
Verlassen der Arbeit
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union
Verlassen des Arbeitsplatzes
Vollzählig tagen

Traduction de «tagen verlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | Rückkehrentscheidung

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Verlassen der Arbeit | Verlassen des Arbeitsplatzes

tijdelijke uit dienst treding | tijdelijke werkonderbreking




als alleiniges Mitglied tagen

als enig lid zitting houden




biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]


Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. in der Erwägung, dass das Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge am 9. Januar 2015 meldete, dass sich die Zahl der nigerianischen Flüchtlinge, die im Tschad Zuflucht suchten, innerhalb von zehn Tagen beinahe vervierfacht habe, nachdem nach Angriffen von Boko-Haram-Rebellen im Nordosten Nigerias Tausende ihre Heimat verlassen hatten;

W. overwegende dat het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN op 9 januari 2015 heeft gemeld dat het aantal Nigeriaanse vluchtelingen dat een veilig heenkomen zoekt in Tsjaad bijna is verviervoudigd in 10 dagen, na aanvallen van Boko Haram in het noordoosten van Nigeria waardoor duizenden mensen ontheemd raakten;


Im Jahr 2004 erging ein Dekret über seine Ausweisung, auf dessen Grundlage im Jahr 2010 angeordnet wurde, dass er das Staatsgebiet binnen fünf Tagen verlassen muss.

In 2004 werd een uitwijzingsbesluit vastgesteld, op basis waarvan in 2010 jegens hem een bevel werd uitgevaardigd om binnen vijf dagen het nationale grondgebied te verlaten.


Betrachten wir nur die Tatsache, dass nahezu eine halbe Million Menschen, Flüchtlinge, Libyen in den vergangenen Tagen verlassen haben.

Denk alleen al aan het eenvoudige feit dat in Libië in de afgelopen dagen bijna een half miljoen mensen hun land zijn ontvlucht.


Nach vier Tagen entließen ihn die griechischen Behörden mit der Aufforderung, das griechische Staatsgebiet innerhalb von 30 Tagen zu verlassen, aus der Haft.

De Griekse autoriteiten hebben hem vier dagen later vrijgelaten en hem gelast het Griekse grondgebied binnen 30 dagen te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass am 21. Mai das gemeinsame parlamentarische Parteienbündnis JMP (Joint Meetings Parties) eine vom Golf-Kooperationsrat (GCC) vermittelte Übergangvereinbarung unterzeichnete, derzufolge Präsident Saleh nach 30 Tagen sein Amt verlassen soll und nach 60 Tagen Wahlen zur Wahl eines neuen Präsidenten stattfinden sollen,

P. overwegende dat de oppositie in het Jemenitische parlement, de Joint Meeting Parties (JMP), na bemiddeling van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) een overgangsakkoord heeft ondertekend dat inhoudt dat president Saleh zijn ambt na 30 jaar opgeeft en dat na 60 dagen nieuwe presidentsverkiezingen worden gehouden,


– Gestatten Sie mir, bevor wir zur Abstimmung über den letzten Bericht übergehen, diese letzte Abstimmung einem Kollegen hier im Parlament zu widmen, der uns in ein paar Tagen verlassen wird und der eine wunderbare Arbeit für uns hier im Europäischen Parlament und für Europa insgesamt geleistet hat.

–Voor we over kunnen gaan tot de stemming over het laatsteverslag, wil ik graag deze laatste stemming opdragen aan een Parlementsliddat ons over een paar dagen zal verlatenen dat geweldig werk heeft verricht voor ons, in het Europees Parlement, en voor heel Europa.


Was die Andengemeinschaft angeht, so ist die Situation leider komplizierter, wie wir wissen, nachdem Venezuela die Gemeinschaft vor einigen Tagen verlassen hat.

Wat de Andesgemeenschap (CAN) betreft, is de situatie, zoals bekend, helaas ingewikkelder, nu Venezuela enkele dagen geleden de gemeenschap heeft verlaten.


a) wenn die gesuchte Person das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, dem sie übergeben worden ist, innerhalb von 45 Tagen nach ihrer endgültigen Freilassung nicht verlassen hat, obwohl sie dazu die Möglichkeit hatte, oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets dorthin zurückgekehrt ist.

a) indien de gezochte persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, niet binnen 45 dagen na zijn definitieve invrijheidstelling het grondgebied van de lidstaat waaraan hij was overgeleverd, heeft verlaten, of indien hij na dit gebied verlaten te hebben daarnaar is teruggekeerd.


a) wenn die Person das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates, dem sie übergeben worden ist, innerhalb von 45 Tagen nach ihrer endgültigen Freilassung nicht verlassen hat, obwohl sie dazu die Möglichkeit hatte, oder wenn sie nach Verlassen dieses Gebiets dorthin zurückgekehrt ist.

a) de gezochte persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, niet binnen 45 dagen na zijn definitieve invrijheidstelling het grondgebied van de lidstaat waaraan hij was overgeleverd, heeft verlaten, of indien hij na dit gebied verlaten te hebben daarnaar is teruggekeerd.


Die derzeitige Überschwemmung des Mekong-Deltas in Südwestvietnam ist die schlimmste seit Menschengedenken. Sie forderte über 180 Todesopfer und betrifft 173.600 Familien, von denen 18.526 evakuiert werden mußten, während weitere 29.083 Familien in den nächsten Tagen ihre Wohnungen verlassen müssen.

De huidige overstroming van de Mekongdelta in Zuidwest Vietnam is de ernstigste die zich daar sinds mensenheugenis heeft voorgedaan. Door deze overstroming zijn meer dan 180 mensen om het leven gekomen en 173.600 gezinnen getroffen. 18.526 daarvan moesten worden geëvacueerd, terwijl 29.083 andere gezinnen in de komende dagen hun woningen moeten verlaten.


w