Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagen hatten herr präsident caldeira » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, vor zwei Tagen hatten Herr Präsident Caldeira und ich bereits die Gelegenheit, über den Jahresbericht des Rechnungshofes zu diskutieren und uns mit den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses darüber auszutauschen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee dagen geleden hadden president Caldeira en ik al de gelegenheid om met elkaar en met de leden van de Commissie begrotingscontrole van gedachten te wisselen over het jaarverslag van de Rekenkamer.


Frau Präsidentin, Herr Minister Becsey, lieber Herr Kommissar Šemeta, lieber Herr Präsident Caldeira, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Haushalt für Regionalpolitik bleibt weiter die Achillesferse des Gesamthaushalts der Europäischen Union.

Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Becsey, commissaris Šemeta, voorzitter Caldeira, geachte dames en heren, de begroting voor het regionale beleid blijft de achilleshiel van de algemene begroting van de Europese Unie.


– Herr Präsident, Herr Kommissar Šemeta, sehr geehrter Herr Präsident Caldeira! Ich möchte mich beim Rechnungshof für den Bericht bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Šemeta, mijnheer Caldeira, sta mij toe om de Rekenkamer te bedanken voor dit verslag.


- Herr Präsident, Herr Vizepräsident Kallas, Herr Präsident Caldeira, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuerst möchte ich Ihnen, Herr Präsident Caldeira, für Ihre Einführung und Ihnen und den Mitgliedern des Rechnungshofs für Ihren Bericht danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, mijnheer Caldeira, dames en heren, allereerst wil ik u, mijnheer Caldeira, bedanken voor uw inleiding en u en de leden van de Rekenkamer voor uw verslag.


- Herr Präsident, Herr Vizepräsident Kallas, Herr Präsident Caldeira! Ich sehe bei der Vorstellung des Jahresberichts des Rechnungshofs über die EU-Haushaltsführung Licht und Schatten, und ich möchte mich zunächst beim Rechnungshof dafür bedanken, dass der Bericht klarer, mutiger und politischer und für uns leichter verständlich geworden ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, mijnheer Caldeira, ik zie positieve en negatieve aspecten bij de presentatie van het jaarverslag van de Rekenkamer over het financieel beheer van de EU. Ik wil de Rekenkamer allereerst bedanken voor het feit dat het verslag duidelijker, moediger, meer politiek gericht en voor ons beter te begrijpen is.


Die Minister der Finanzen der Troika (Herr Thor PEDERSEN, Minister der Finanzen Dänemarks und Präsident des Rates, Herr Nicos CHRISTODOULAKIS, Minister für Wirtschaft und Finanzen Griechenlands und Herr Giulio TREMONTI, Minister für Wirtschaft und Finanzen Italiens), die Kommissionsmitglieder BOLKESTEIN und SOLBES und die Vorsitzende des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Frau RANDZIO-PLATH, hatten einen Ged ...[+++]

De trojka van ministers van Financiën (de heer Thor PEDERSEN, minister van Financiën van Denemarken en voorzitter van de Raad, de heer Nicos CHRISTODOULAKIS, minister van Economische Zaken en Financiën van Griekenland en de heer Giulio TREMONTI, minister van Economische Zaken en van Financiën van Italië), de Commissieleden BOLKESTEIN en SOLBES en de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement, mevrouw RANDZIO-PLATH, hebben van gedachten gewisseld over het ve ...[+++]


Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" hat auf seiner Tagung vom 29. April 1997 die Schreiben zur Kenntnis genommen, die Präsident Lukaschenko und der Außenminister, Herr Antonovich, am 10. April 1997 an den Rat gerichtet hatten und mit denen sie auf den Bericht der Informationsmission der EU sowie auf die Schlußfolgerungen des ...[+++]

De Raad Algemene Zaken heeft op 29 april 1997 nota genomen van de brieven van President Lukashenko en Minister van Buitenlandse Zaken Antonovich van 10 april 1997, waarin dezen reageren op het uitstel van de informatiemissie van de EU en op de Raadsconclusies van 24 februari 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagen hatten herr präsident caldeira' ->

Date index: 2021-08-26
w