Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als alleiniges Mitglied tagen
Arbeit an arbeitsfreien Tagen
Biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
Feiertagsarbeit
In Vollsitzungen tagen
Sonntagsarbeit
Tagen
Vollzählig tagen

Traduction de «tagen gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als alleiniges Mitglied tagen

als enig lid zitting houden






Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


in Vollsitzungen tagen

in voltallige zitting bijeenkomen


biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterbrechungen von höchstens neunzig Tagen gelten als ununterbrochene Bewohnung;

De onderbrekingen van maximaal negentig dagen worden beschouwd als ononderbroken bewoning;


Die in Frage gestellte Person und die anderen Verfahrensparteien werden über den Ablehnungsantrag und dessen Gründe informiert, und werden ersucht, gemäß Artikel 5 §§ 3 und 4 ihre Bemerkungen binnen fünfzehn Tagen gelten zu lassen.

De betrokken en de andere partijen in de procedure worden op de hoogte gesteld van de wrakingsaanvraag en van de gronden waarop ze steunt, en worden erom verzocht binnen een termijn van vijftien dagen hun opmerkingen te laten gelden overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4.


Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Landes, das zum Schengen-Raum gehört, von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen gelten für einen Staatsangehörigen eines Nicht-EU-Landes folgende Voraussetzungen:

Bij een voorgenomen verblijf op het grondgebied van een Schengenland van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen moeten onderdanen van niet-EU-landen:


(1) Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen, wobei der Zeitraum von 180 Tagen, der jedem Tag des Aufenthalts vorangeht, berücksichtigt wird, gelten für einen Drittstaatsangehörigen folgende Einreisevoraussetzungen:

1. Voor een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen, gelden voor onderdanen van derde landen de volgende toegangsvoorwaarden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(1) Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen , wobei der Zeitraum von 180 Tagen, der jedem Tag des Aufenthalts vorangeht, berücksichtigt wird, gelten für einen Drittstaatsangehörigen folgende Einreisevoraussetzungen:"

1. Voor een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen, gelden voor onderdanen van derde landen de volgende toegangsvoorwaarden:";


(4) Die auf Nicht-Mitglieder auszudehnenden Regeln gelten für einen Zeitraum zwischen 90 30 Tagen und 12 Monaten.

4. De tot niet-leden uit te breiden voorschriften zijn verbindend voor een periode van 90 dagen 30 dagen tot 12 maanden.


Im Einklang mit den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, die in allen Mitgliedstaaten gelten, sollte die Frist von 21 Tagen im Falle höherer Gewalt ausgesetzt werden.

Overeenkomstig de algemene juridische beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, moet de termijn van eenentwintig dagen worden opgeschort in geval van overmacht.


Die Vorschläge der Kommission gelten als vom Rat angenommen, wenn er nicht innerhalb von zehn Tagen nach ihrer Annahme durch die Kommission beschließt, sie abzulehnen.

De voorstellen van de Commissie worden geacht door de Raad te zijn goedgekeurd, tenzij de Raad binnen tien dagen na de aanneming van de voorstellen door de Commissie met gekwalificeerde meerderheid besluit de voorstellen te verwerpen.


Für einen geplanten Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Landes, das zum Schengen-Raum gehört, von bis zu 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen gelten für einen Staatsangehörigen eines Nicht-EU-Landes folgende Voraussetzungen:

Bij een voorgenomen verblijf op het grondgebied van een Schengenland van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen moeten onderdanen van niet-EU-landen:


Die Frist, innerhalb derer der Antragsteller ein Verfahren einleiten muss, muss vom zuständigen nationalen Gericht festgelegt werden. Nur wo dies nicht vorgesehen ist, sollte die Frist von 20 bzw. 31 Tagen gelten.

De termijn waarbinnen de verweerder een procedure moet instellen, moet worden bepaald door de bevoegde nationale rechtbank. Alleen als hierin niet is voorzien, moet de termijn van 20/31 dagen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagen gelten' ->

Date index: 2021-07-29
w