Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tagen rede sein soll " (Duits → Nederlands) :

Verstößt Artikel 257 § 2 Nr. 3 des EStGB gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, wenn die in Artikel 15 des EStGB vorgesehene Frist von 90 Tagen dahin ausgelegt wird, dass immer die Rede sein soll von ganzen Tagen der Unproduktivität, ohne dass akzeptiert wird, dass sich das Kriterium der ' 90 Tage ' ebenfalls auf eine Unproduktivität während eines Viertels der normalen Produktivität auf Jahresbasis beziehen kann?

Schendt artikel 257, § 2, 3° WIB de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer de termijn van 90 dagen zoals voorzien in artikel 15 WIB zo geïnterpreteerd wordt dat er steeds sprake moet zijn van de gehele dagen improductiviteit, zonder te aanvaarden dat het ' 90-dagen ' criterium ook betrekking kan hebben op een improductiviteit gedurende één vierde van de normale productiviteit op jaarbasis ?


Die Bedingung, dass von ganzen Tagen die Rede sein soll, würde zu einer Ungleichheit führen zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, deren normale Aktivität während einer einzigen Schicht stattfindet, und andererseits den Steuerpflichtigen, deren Unternehmen ursprünglich darauf ausgerichtet ist, kontinuierlich in mehreren Schichten zu produzieren ;

De voorwaarde dat er sprake moet zijn van gehele dagen zou een ongelijkheid invoeren tussen enerzijds belastingplichtigen waarvan de normale activiteit plaatsvindt gedurende één shift en anderzijds belastingplichtigen waarvan het bedrijf er initieel op gericht is om continue te draaien in meerdere shiften ;


Innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Begründung des Gesuchs auf Überprüfung prüft der Ausschuss, ob sein Gutachten überarbeitet werden soll, und nimmt das endgültige Gutachten an.

Het comité besluit binnen zestig dagen na ontvangst van de redenen voor een herziening of het zijn advies moet herzien, en brengt een definitief advies uit.


Der designierte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament am 15. Juli 2014, dass die Arbeitsweise der Kommission auf die Politischen Leitlinien ausgerichtet sein soll, auf deren Grundlage er gewählt wurde.

Toekomstig voorzitter Juncker heeft in zijn rede voor het Europees Parlement van 15 juli 2014 uitgelegd dat hij de structuur van de Commissie afgestemd wil zien op de verwezenlijking van de politieke beleidslijnen op basis waarvan hij is verkozen.


Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unser ...[+++]

Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling van onze economieën onze prioriteit moet zijn.


In den letzten Tagen erhielt ich Informationen aus einigen Quellen, nach denen es zu Folter und menschenunwürdiger Behandlung gekommen sein soll: Einige Sanitäter wurden zusammengeschlagen, und ihnen wurde der Kontakt zu ihren Familien und Rechtsberatern verwehrt.

In de afgelopen dagen heb ik van een aantal bronnen informatie ontvangen die wijst op marteling en onmenselijke behandeling: sommige medici zijn ernstig geslagen en zij hebben geen toestemming gekregen voor bezoek van hun familie en van juridische adviseurs.


Dieser Damm, der am 15. November, d. h. in weniger als 50 Tagen von heute an gerechnet, fertig sein soll, wird zur Überflutung und damit zum unwiderruflichen Verlust einer der bedeutendsten Ausgrabungsstätten im heutigen Kleinasien führen.

Door die dam, die naar alle vooruitzichten af zal zijn op 15 november – dus over minder dan vijftig dagen – zal een van de belangrijkste archeologische vindplaatsen in Klein-Azië voor altijd onder water verdwijnen.


Das Festhalten am Stabilitätspakt und seine Bekräftigung, der Vorrang, der den Kriterien der nominellen Konvergenz eingeräumt wird, sowie die generelle Unterordnung der Sozialpolitik unter finanzielle Aspekte und Anforderungen sind genau jene Erscheinungen, die wir zuallererst abschaffen und beseitigen müßten, wenn von einer substantiellen Beschäftigungspolitik die Rede sein soll.

Als men een echt werkgelegenheidsbeleid wil voeren, moet men in eerste instantie korte metten maken met het steeds stringenter wordende Stabiliteitspact. Dan mag men geen prioriteit verlenen aan de nominale convergentiecriteria. Dan mag men het sociaal beleid niet onderwerpen aan financiële overwegingen en vereisten.


Innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Widerspruchsbegründung prüft der Ausschuss, ob sein Gutachten geändert werden soll; die Schlussfolgerungen aufgrund des Widerspruchs sind dem in Absatz 5 genannten Beurteilungsbericht beizufügen.

Binnen zestig dagen na ontvangst van de gronden van het beroep beraadslaagt het Comité over een eventuele herziening van zijn advies; de redenen voor het over het beroep genomen besluit worden bij het in lid 5 genoemde beoordelingsrapport gevoegd.


Innerhalb von 60 Tagen nach Erhalt der Widerspruchsbegründung prüft der Ausschuss, ob sein Gutachten geändert werden soll; die Schlussfolgerungen aufgrund des Widerspruchs sind dem in Absatz 5 genannten Beurteilungsbericht beizufügen.

Binnen zestig dagen na ontvangst van de gronden van het beroep beraadslaagt het Comité over een eventuele herziening van zijn advies; de redenen voor het over het beroep genomen besluit worden bij het in lid 5 genoemde beoordelingsrapport gevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagen rede sein soll' ->

Date index: 2022-01-06
w