Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach vorn ausgerichtet sein

Vertaling van "ausgerichtet sein soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der designierte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament am 15. Juli 2014, dass die Arbeitsweise der Kommission auf die Politischen Leitlinien ausgerichtet sein soll, auf deren Grundlage er gewählt wurde.

Toekomstig voorzitter Juncker heeft in zijn rede voor het Europees Parlement van 15 juli 2014 uitgelegd dat hij de structuur van de Commissie afgestemd wil zien op de verwezenlijking van de politieke beleidslijnen op basis waarvan hij is verkozen.


Gestützt auf die Erfahrung der Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz soll die humanitäre Hilfe darauf ausgerichtet sein, den großen humanitären Bedarf von Flüchtlingen und Migranten in EU-Mitgliedstaaten zu decken.

Voortbouwend op de ervaringen van de dienst Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de EU zou de humanitaire hulp worden gericht op de aanzienlijke humanitaire behoeften van de vluchtelingen en migranten binnen de lidstaten van de EU.


– gestützt auf Artikel 165 Absatz 2 siebter Spiegelstrich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Tätigkeit der Union auf die Entwicklung der europäischen Dimension des Sports durch Förderung der Fairness und der Offenheit von Sportwettkämpfen ausgerichtet sein soll,

– gelet op artikel 165, lid 2, streepje 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt gezegd dat het optreden van de Unie erop is gericht de Europese dimensie van de sport te ontwikkelen, door de eerlijkheid en de openheid van sportcompetities te bevorderen,


– gestützt auf Artikel 165 Absatz 2 siebter Spiegelstrich des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach die Tätigkeit der Union auf die Entwicklung der europäischen Dimension des Sports durch Förderung der Fairness und der Offenheit von Sportwettkämpfen ausgerichtet sein soll,

– gelet op artikel 165, lid 2, streepje 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin wordt gezegd dat het optreden van de Unie erop is gericht de Europese dimensie van de sport te ontwikkelen, door de eerlijkheid en de openheid van sportcompetities te bevorderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. vertritt die Auffassung, dass jedes Entwicklungsmodell auf der Grundlage des Verzichts auf eine Rückkehr zum Status Quo, dem alle Welt sich offenbar verpflichtet fühlt, sich mit den Aspekten Nachhaltigkeit und Solidarität auseinandersetzen muss; schlägt vor, dass die künftige Strategie der Union in Bezug auf die Finanzmärkte, die Wirtschaft, die Staatsausgaben, die wirtschaftliche und soziale Dynamik sowie in Bezug auf Klima und Umwelt auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sein solle;

72. is van mening dat in elk ontwikkelingsmodel dat uitgaat van de in brede kring beleden wens niet meer terug te keren naar de vroegere situatie, een koppeling moet worden gemaakt tussen duurzaamheid en solidariteit; stelt zich op het standpunt dat de toekomststrategie van de Unie duurzaam moet zijn in termen van financiële marktsituatie, de economie, overheidsuitgaven, economisch en maatschappelijk elan, klimaat en milieu;


73. vertritt die Auffassung, dass jedes Entwicklungsmodell auf der Grundlage des Verzichts auf eine Rückkehr zum Status Quo, dem alle Welt sich offenbar verpflichtet fühlt, sich mit den Aspekten Nachhaltigkeit und Solidarität auseinandersetzen muss; schlägt vor, dass die künftige Strategie der Union in Bezug auf die Finanzmärkte, die Wirtschaft, die Staatsausgaben, die wirtschaftliche und soziale Dynamik sowie in Bezug auf Klima und Umwelt auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sein solle;

73. is van mening dat in elk ontwikkelingsmodel dat uitgaat van de in brede kring beleden wens niet meer terug te keren naar de vroegere situatie, een koppeling moet worden gemaakt tussen duurzaamheid en solidariteit; stelt zich op het standpunt dat de toekomststrategie van de Unie duurzaam moet zijn in termen van financiële marktsituatie, de economie, overheidsuitgaven, economisch en maatschappelijk elan, klimaat en milieu;


Im März 2007 hatte das Parlament die Einführung eines Mechanismus gefordert, der darauf ausgerichtet sein soll, Opfern unseriöser Unternehmenspraktiken die Durchsetzung ihrer Schadensersatzansprüche vor den europäischen Gerichten zu erleichtern, die Verpflichtung der Unternehmen auszuweiten, wonach sie die negativen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten auf Umwelt und Menschenrechte zu minimieren haben, und schließlich Normen für die Berichterstattung auf internationaler Ebene festzulegen.

In maart 2007 heeft het Parlement gevraagd om een mechanisme in te voeren dat slachtoffers van misbruik door ondernemingen in staat stelt gemakkelijker een schadevergoeding bij de Europese rechtbanken te vorderen, om bedrijfsleiders strenger te verplichten de negatieve impact van hun activiteiten op het milieu en de rechten van de mens tot een minimum te beperken en om op internationaal niveau precieze standaarden voor verslaggeving op te stellen.


17. Die Vertragsparteien bekräftigen die Bedeutung ihrer finanziellen und technischen Zusammenarbeit, die hauptsächlich auf die Bekämpfung der äußersten Armut und allgemein die Förderung der besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein soll. 18. Die Vertragsparteien unterstützen die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Verwaltung mit dem Ziel, die Anpassung der Verwaltungssysteme an die Liberalisierung des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zu fördern.

18. De Partijen ondersteunen de samenwerking op het gebied van openbare administratie die beoogt de bestuurlijke stelsels aan te passen aan de openstelling van hun onderlinge goederen- en dienstenverkeer.


Eine andere wichtige Veränderung sei die Ausweitung des Zieles Nr. 3, das nicht mehr nur auf Jugendliche und Langzeitarbeitslose, sondern auf alle jene ausgerichtet sein soll, die von sozialer Ausgrenzung betroffen sind.

Een andere belangrijke wijziging is de uitbreiding van doelstelling 3, die niet langer alleen jongeren en langdurig werklozen zal omvatten, maar ook slachtoffers van sociale uitsluiting.


J. Vermittlungsmechanismus (Punkt 5) Der Rat betont, daß er die schrittweise Entwicklung eines Vermittlungsmechanismus unterstützt, der zu einem wirksamen Instrument für die Förderung und Erleichterung der technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit gestaltet werden, bedarfsorientiert, dezentral arbeiten und in der Pilotphase schwerpunktmäßig auf die Lieferung von Metadaten ausgerichtet sein soll.

J. Uitwisselingsmechanisme (punt 5) De Raad steunt de stapsgewijze ontwikkeling van een uitwisselingsmechanisme tot een efficiënt instrument voor de bevordering en vergemakkelijking van technische en wetenschappelijke samenwerking die bepaald wordt door de behoeften, gedecentraliseerd is en uitgaat van het idee om zich in de proeffase vooral toe te leggen op verstrekking van informatie die bestaat uit metagegevens.




Anderen hebben gezocht naar : nach vorn ausgerichtet sein     ausgerichtet sein soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgerichtet sein soll' ->

Date index: 2021-07-05
w