Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit an arbeitsfreien Tagen
Ausgesetztes Kind
Baldigem Verderb ausgesetzte Ware
Biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
Feiertagsarbeit
Rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware
Sonntagsarbeit
Tagen
Vollzählig tagen

Vertaling van "tagen ausgesetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
baldigem Verderb ausgesetzte Ware | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware

aan spoedige waardevermindering onderhevig goed | lichtbederfelijk goed


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker






Sonntagsarbeit [ Arbeit an arbeitsfreien Tagen | Feiertagsarbeit ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Beratung mit dem Regionalausschuss, der sein Gutachten innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab Empfang der Akte abgibt, wobei andernfalls das Gutachten als günstig gilt und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Frist vom 16. Juli bis zum 15. August ausgesetzt wird, und auf der Grundlage des von der Verwaltung abgegebenen Gutachtens kann die Wallonische Regierung den Anerkennungsbeschluss dieser Stadterneuerungsmaßnahme aufheben.

Na raadpleging van de Gewestelijke commissie, die haar advies binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het dossier formuleert, zoniet wordt het geacht gunstig te zijn - van 16 juli tot 15 augustus wordt de termijn opgeschort-, en op grond van het advies uitgebracht door de administratie, kan de Waalse Regering het erkenningsbesluit van deze verrichting van stadsvernieuwing opheffen.


Diese Frist wird während einer Frist von maximal dreissig Tagen ausgesetzt, innerhalb deren das Föderale Fachzentrum für Gesundheitspflege der CBFA seine Stellungnahme abgeben muss.

Deze termijn wordt geschorst gedurende een termijn van maximaal dertig dagen, waarbinnen het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg zijn advies aan de CBFA moet bezorgen.


Artikel 1 - Die Jagd auf die Wasserwildarten, die in Artikel 12 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 2006 zur Festlegung der Daten für den Beginn, das Ende oder die Aussetzung der Jagd vom 1. Juli 2006 bis zum 30. Juni 2011 angeführt werden, wird für einen Zeitraum von fünfzehn Tagen ausgesetzt.

Artikel 1. De jacht op de waterwildsoorten waarvan sprake in artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2006 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2006 tot 30 juni 2011 vastgelegd worden, wordt gedurende vijftien dagen opgeschort.


Bleibt dieses Abkommen jedoch nach 90 Tagen weiterhin ausgesetzt, so gilt es als beendet.

Indien deze overeenkomst na negentig dagen opgeschort blijft, wordt zij geacht te zijn beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Handelt es sich um eine einheitliche Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten, in denen Maßnahmen in Bezug auf mehrere Genehmigungen für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 107e Absatz 1 empfohlen werden, unter denen sich mindestens eine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren befindet, prüft der Ausschuss für Humanarzneimittel den Bericht des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach dessen Erhalt und verabschiedet ein Gutachten dazu, ob die betroffenen Genehmigungen aufrechterhalten, ...[+++]

3. Wanneer overeenkomstig artikel 107 sexies, lid 1, één beoordeling wordt uitgevoerd van periodieke veiligheidsverslagen waarin maatregelen met betrekking tot meer dan één vergunning voor het in de handel brengen worden aanbevolen en ten minste een van de betrokken vergunningen volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik binnen dertig dagen na ontvangst van het rapport van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over het rapport beraadslaagd en advies uitgebracht over de handhaving, wijzig ...[+++]


(1) Handelt es sich um eine einheitliche Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten, in denen Maßnahmen in Bezug auf mehrere Genehmigungen für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 107e Absatz 1 empfohlen werden, unter denen sich aber keine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren befindet, prüft die Koordinierungsgruppe den Bericht des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach dessen Erhalt, formuliert einen Standpunkt dazu, ob die betroffenen Genehmigungen für das Inverkehrbringen aufrechterhalten, ...[+++]

1. Wanneer overeenkomstig artikel 107 sexies, lid 1, één beoordeling wordt uitgevoerd van periodieke veiligheidsverslagen waarin maatregelen met betrekking tot meer dan één vergunning voor het in de handel brengen worden aanbevolen en geen van de betrokken vergunningen volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door de coördinatiegroep binnen dertig dagen na ontvangst van het rapport van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over het rapport beraadslaagd en een standpunt bepaald over de handhaving, wijziging, schorsing of intrekking van de betro ...[+++]


(1) Betrifft der gemäß Artikel 107i Absatz 4 festgelegte Geltungsbereich eines Verfahrens keine Genehmigung nach dem in Titel II Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelten zentralisierten Verfahren, prüft die Koordinierungsgruppe die Empfehlung des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt und legt einen Standpunkt dazu fest, ob die betroffene Genehmigung aufrechterhalten, geändert, ausgesetzt oder widerrufen werden soll oder ihre Verlängerung verweigert werden soll, ...[+++]

1. Wanneer het overeenkomstig artikel 107 decies, lid 4, vastgestelde toepassingsgebied van de procedure geen enkele vergunning voor het in de handel brengen omvat die volgens de gecentraliseerde procedure van titel II, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, wordt door de coördinatiegroep binnen dertig dagen na ontvangst van de aanbeveling van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking over de aanbeveling beraadslaagd en een standpunt bepaald over de handhaving, wijziging, schorsing, intrekking of weigering van verlenging van de betrokken vergunning voor het in de handel brengen, met een tijdschema voor ...[+++]


Der Status der Teile des Gebiets der Bundesrepublik Deutschland, die als amtlich schweinepestfrei im Sinne von Artikel 4c Absatz 1 Buchstabe c) der Richtlinie 64/432/EWG anerkannt worden sind, wird für die in Anhang I aufgeführten Gebiete für einen Zeitraum von fünfzehn Tagen ausgesetzt.

De status van de in bijlage I genoemde gebieden in de Bondsrepubliek Duitsland die officieel vrij van varkenspest verklaard zijn in de zin van artikel 4 quater, lid 1, sub c), van Richtlijn 64/432/EEG, wordt voor een periode van twee weken geschorst.


Der Status der Teile des Gebiets der Bundesrepublik Deutschland, die als schweinepestfrei im Sinne von Artikel 13a Absatz 2 der Richtlinie 72/461/EWG anerkannt worden sind, wird für die in Anhang II aufgeführten Gebiete für einen Zeitraum von fünfzehn Tagen ausgesetzt.

De status van de in bijlage II genoemde gebieden in de Bondsrepubliek Duitsland die vrij van varkenspest verklaard zijn in de zin van artikel 13 bis, lid 2, van Richtlijn 72/461/EEG, wordt voor een periode van vijftien dagen geschorst.


Diese Qualifikation wird - unbeschadet des etwaigen Rückgriffs auf Artikel 9 dieser Richtlinie - von der Kommission für die Dauer von 15 Tagen ausgesetzt, sobald ein Fall von Schweinepest auftritt bzw. in einem geographisch begrenzten Raum mehrere epidemiologisch zusammenhängende Seuchenherde auftreten.

Deze status wordt, onverminderd de eventuele toepassing van artikel 9 van de onderhavige richtlijn, door de Commissie geschorst voor een periode van vijftien dagen, zodra zich een geval van varkenspest voordoet dan wel verscheidene besmettingshaarden die epidemiologisch verbonden zijn en over een geografisch beperkt gebied zijn verspreid, worden geconstateerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagen ausgesetzt' ->

Date index: 2021-06-26
w