Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Die Hellenische Republik
Diurnus
Griechenland
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
KKE
Kommunistische Partei Griechenland
Kommunistische Partei Griechenlands
Kredit innerhalb des Tages
Regionen Griechenlands
Steinbruch unter Tage
Unter Tage

Traduction de «tage in griechenland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wi ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Griechenland [ die Hellenische Republik ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]


Kommunistische Partei Griechenland | Kommunistische Partei Griechenlands | KKE [Abbr.]

Communistische Partij | Griekse Communistische Partij | KKE [Abbr.]


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert den EuGH auf, Griechenland ab dem Datum des ersten Urteils bis zu dem Tag, an dem der Mitgliedstaat den Mangel behoben hat oder – falls die Regelwidrigkeit fortbesteht – bis zum Datum des zweiten Urteils mit einer pauschalen Geldstrafe zu belegen, die anhand eines Tagessatzes, multipliziert mit der Anzahl der Tage der Verstoßdauer, berechnet würde und sich bis heute auf eine Summe von 15 943 620 EUR beläuft.

De Commissie verzoekt het Hof van Justitie van de EU een forfaitaire som op te leggen vanaf de datum van het eerste arrest totdat de lidstaat een einde heeft gemaakt aan de inbreuk of, bij niet-nakoming, tot aan de datum van het tweede arrest, gebaseerd op een bedrag per dag vermenigvuldigd met het aantal dagen dat de inbreuk voortduurt, tot een bedrag van 15 943 620 EUR.


Die Experten, die sich im Regelfall nur für ein paar Tage in Griechenland aufhalten, werden von dem Mitgliedstaat, der sie entsendet, bezahlt.

De deskundigen, die gewoonlijk gedurende een periode van enkele dagen in Griekenland verblijven, worden door de lidstaten betaald.


Drei Jahre später dauert die Gründung eines Unternehmens inmitten der Wirtschaftskrise 15 Tage in Griechenland, 11 Tage in Österreich, 8 Tage in Finnland und nur eineinhalb Tage in Belgien.

Drie jaar zijn sindsdien verstreken en wij zien dat, midden in een economische crisis, voor het oprichten van een bedrijf in Griekenland 15 dagen nodig zijn, in Oostenrijk 11, in Finland 8 en aan de andere kant in België slechts anderhalve dag.


– (EL) Herr Präsident, zunächst möchte ich mein tiefes Bedauern für den Tod dreier griechischer Bürger am heutigen Tage in Griechenland im Verlauf von friedlichen Kundgebungen griechischer Bürger, die für eine bessere Zukunft demonstrierten, ausdrücken.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ook ik uiting geven aan mijn diepe verdriet over het verlies van drie Griekse burgers in Athene, tijdens vreedzame betogingen van Griekse burgers die een betere toekomst willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Griechenland muss nach den Ereignissen der letzten Tage rasch für ein Klima der politischen Stabilität sorgen und schnellstens Klarheit darüber herstellen, welche Schritte nun im Land folgen sollen.

Na de gebeurtenissen van de afgelopen dagen moet de politieke stabiliteit in Griekenland met spoed terugkeren en moet er snel duidelijkheid komen over het parcours dat de komende tijd op intern vlak zal worden afgelegd.


Diese Tage, die ich in Griechenland verbracht habe, haben mir gezeigt, dass die Bürgerinnen und Bürger Griechenlands jetzt die Chance haben auf einen besseren Staat.

De dagen die ik in Griekenland heb doorgebracht, hebben me laten zien dat de mensen in Griekenland nu de mogelijkheid hebben om een betere staat te creëren.


Obwohl das Problem längst nicht mehr alle Mitgliedstaaten betrifft, übermitteln einige Mitgliedstaaten (Bulgarien, Dänemark, Griechenland, Spanien) die Fingerabdruckdaten nach wie vor mit großer Verzögerung – bis zu 12 Tage[20] nach der Abnahme der Fingerabdruckdaten.

Hoewel dit fenomeen niet langer algemeen voorkomt, zenden sommige lidstaten (Spanje, Bulgarije, Griekenland en Denemarken) vingerafdrukken nog steeds toe met aanzienlijke vertragingen (tot bijna 12 dagen[20] nadat deze zijn genomen).


Nach dem öffentlichen Aufschrei der letzten Tage in Griechenland hat die Führung der Sozialistischen Partei ihre Meinung über private Hochschulbildung geändert.

De laatste dagen is de leiding van de Socialistische Partij in Griekenland bijgedraaid in haar mening over particulier hoger onderwijs, maar niet zonder de nodige heisa.


Nach dem öffentlichen Aufschrei der letzten Tage in Griechenland hat die Führung der Sozialistischen Partei ihre Meinung über private Hochschulbildung geändert.

De laatste dagen is de leiding van de Socialistische Partij in Griekenland bijgedraaid in haar mening over particulier hoger onderwijs, maar niet zonder de nodige heisa.


Am kürzesten waren die Fristen in Irland (1,67 Tage), Griechenland (1,82 Tage) und Frankreich (1,99 Tage).

De kortste gemiddelde overmakingstijden werden geconstateerd in Ierland (1,67 dagen), Griekenland (1,82 dagen) en Frankrijk (1,99 dagen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage in griechenland' ->

Date index: 2021-07-03
w