Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tage jahre 2008 zunahm » (Allemand → Néerlandais) :

Die durchschnittliche Größe der zahlungsunfähig gewordenen Unternehmen nahm 2009 ebenfalls zu (von 7,4 Arbeitnehmern pro Fall im Jahr 2008 auf 10,0 Arbeitnehmer pro Fall im Jahr 2009, ein Anstieg um 35 %), genauso das nicht gezahlte Arbeitsentgelt (von 5059 EUR pro Arbeitnehmer im Jahr 2008 auf 5409 EUR pro Arbeitnehmer im Jahr 2009, was einer Zunahme von 7 % entspricht).

De gemiddelde omvang van de in 2009 failliet gegane bedrijven is eveneens toegenomen (van 7,4 werknemers per geval in 2008 tot 10,0 werknemers per geval in 2009, (een toename van 35%). Hetzelfde geldt voor het bedrag aan onbetaald loon (van 5 059 euro per werknemer in 2008 tot 5 409 euro per werknemer in 2009, een toename van 7%).


Insgesamt wurde bei der externen Evaluierung bei allen untersuchten Europass-Aspekten gegenüber der Evaluierung aus dem Jahr 2008 eine Zunahme des Effizienzgrades festgestellt.

Al met al werd in de externe evaluatie ten aanzien van alle onderzochte aspecten van Europass een toename van het efficiëntieniveau ten opzichte van 2008 geconstateerd.


Nachdem es im vergangenen Jahr seltener Verzögerungen gab, ist für 2008 ein allgemeines Ansteigen der verzögerten Übermittlung zu beobachten; das schlechteste Ergebnis waren 22,09 Tage[20]. Die Kommission weist erneut darauf hin, dass Verzögerungen bei der Datenübermittlung dazu führen können, dass einem Mitgliedstaat fälschlicherweise die Zuständigkeit zugewiesen wird, wie dies im Tätigkeitsbericht 2006 in den beiden Szenarien „Falsche Treffer“[21] und „Verpasste Treffer“[22] aufgeführt wurde.

Na een betere prestatie vorig jaar, laat 2008 een algemene vertraging in de verzending zien, waarbij de langste termijn 22,09 dagen bedroeg[20]. De Commissie moet er opnieuw op wijzen dat een vertraging bij de verzending kan leiden tot de onjuiste aanwijzing van een lidstaat in twee verschillende gevallen die zijn uiteengezet in het vorige jaarverslag over 2006: "verkeerde treffers"[21] en "gemiste treffers"[22].


Gleichzeitig führten die Personalknappheit und häufiger Personalwechsel in einer Reihe von SOLVIT-Stellen dazu, dass die durchschnittliche Geschwindigkeit, mit der die Fälle behandelt wurden, von 58 Tagen im Jahre 2007 auf 69 Tage im Jahre 2008 zunahm.

Tegelijkertijd resulteerden de personeelstekorten en de talrijke wijzigingen in het aantal Solvit-centra erin dat de gemiddelde behandelingsduur opliep van 58 dagen in 2007 tot 69 dagen in 2008.


D. unter Hinweis darauf, dass das allgemeine durchschnittliche Defizit der Staatshaushalte im Euroraum im Jahre 2008 von 0,6% des BIP im Jahre 2007 auf 1,9% im Jahre 2008 zunahm und bis Mitte Oktober 2009 zwanzig Mitgliedstaaten Gegenstand eines Verfahrens wegen übermäßigem Defizit waren,

D. overwegende dat het gemiddelde begrotingstekort in de eurozone is gestegen van 0,6% van het BBP in 2007 tot 1,9% in 2008, en dat medio oktober 2009 voor 20 lidstaten de procedure bij buitensporige tekorten was ingesteld,


D. unter Hinweis darauf, dass das allgemeine durchschnittliche Defizit der Staatshaushalte im Euroraum im Jahre 2008 von 0,6% des BIP im Jahre 2007 auf 1,9% im Jahre 2008 zunahm und bis Mitte Oktober 2009 zwanzig Mitgliedstaaten Gegenstand eines Verfahrens wegen übermäßigem Defizit waren,

D. overwegende dat het gemiddelde begrotingstekort in de eurozone is gestegen van 0,6% van het BBP in 2007 tot 1,9% in 2008, en dat medio oktober 2009 voor 20 lidstaten de procedure bij buitensporige tekorten was ingesteld,


D. unter Hinweis darauf, dass das allgemeine durchschnittliche Defizit der Staatshaushalte im Euroraum im Jahre 2008 von 0,6% des BIP im Jahre 2007 auf 1,9% im Jahre 2008 zunahm und bis Mitte Oktober 2009 zwanzig Mitgliedstaaten Gegenstand eines Verfahrens wegen übermäßigem Defizit waren,

D. overwegende dat het gemiddelde begrotingstekort in de eurozone is gestegen van 0,6% van het BBP in 2007 tot 1,9% in 2008, en dat medio oktober 2009 voor 20 lidstaten de procedure bij buitensporige tekorten was ingesteld,


Zunahme der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie[23] Veränderungen bei den Verwaltungslasten für KMU (Dauer der Gründung eines neuen Unternehmens in Tagen) Produktionszuwachs im Verarbeitenden Gewerbe der EU im Bereich der Ökoindustrie im Vergleich zum Vorjahr || 2009: -3,1%, 2008: -0,3%, 2007: +0,7% 2009: -3,1% Anzahl Tage bis zur Gründung eines neuen KMU: 7 Arbeitstage Jahreswachstum von 6-7% in den letzten Jahren ...[+++]

Groei van het industriële concurrentievermogen[23] Verandering van de administratieve belasting van kmo’s (aantal dagen nodig om een nieuw bedrijf te starten) Vermogensgroei EU-productie in eco-industrieën ( % gewijzigd ten opzichte van voorgaand jaar) || 2009: -3,1%, 2008: -0,3%, 2007: +0,7% 2009: -3,1% Aantal dagen nodig om een nieuwe kmo op te richten: 7 werkdagen Jaarlijkse groei van 6-7% in de afgelopen jaren || Jaarlijkse groei van 1% en een groei van 5% in 2015 Vermindering van het aantal dagen om een nieuwe kmo op te richten: ...[+++]


33. nimmt die Entwicklung von diesbezüglichen Leistungsindikatoren mit Schlüsselfunktion seit 2006 zur Kenntnis, wie sie in der Bewertung des Umweltmanagements für das Jahr 2008 enthalten sind, insbesondere eine Verringerung des CO2-Ausstoßes um 12,9 %, ein Rückgang des Elektrizitätsverbrauchs um 0,8 %, eine Zunahme des Gas-/Öl-/Heizwärmeverbrauchs um 7,4 % im Jahre 2008 nach einem Rückgang um 17,5 % im Jahre 2007, eine Zunahme der ...[+++]

33. neemt kennis van de evolutie van de belangrijkste prestatie-indicatoren op dit gebied sinds 2006, die zijn opgenomen in de Environmental Management Review voor 2008, met name een inkrimping van de koolstofafdruk met 12,9%, een daling van het elektriciteitsverbruik met 0,8%, een toename van het gebruik van gas/olie/verwarming met 7,4% in 2008, na een daling met 17,5% in 2007, een toename van de emissies door mobiliteit/transport met 8,8%, een stijging van het percentage gerecycleerd afval van 49,8% in 2006 naar 55,4% in 2008, een toename van het waterverbruik met 18,1% en een daling van het pa ...[+++]


Dass die Dossiers professioneller bearbeitet werden, spiegelt sich auch im geringeren durchschnittlichen Zeitaufwand für die Erledigung von Amtshilfeersuchen wider, der beispielsweise bei den Durchsetzungsersuchen von 177 Tagen im Jahr 2008 auf nur noch 92 Tage im Jahr 2010 zurückging.

De verbeterde behandeling van de gevallen komt ook tot uitdrukking in de daling van de gemiddelde behandelingstijd van verzoeken om wederzijdse bijstand, die voor handhavingsverzoeken bijvoorbeeld is teruggelopen van 177 dagen in 2008 tot 92 dagen in 2010.




D'autres ont cherché : fall im jahr     jahr     einer zunahme     aus dem jahr     dem jahr     eine zunahme     vergangenen jahr     ist für     69 tage     tagen im jahre     jahre     jahre 2008 zunahm     euroraum im jahre     anzahl tage     den letzten jahren     zunahme     das jahr     noch 92 tage     tagen im jahr     tage jahre 2008 zunahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage jahre 2008 zunahm' ->

Date index: 2024-02-24
w