Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Bruch über Tage
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Unter Tage

Traduction de «69 tage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87 % der Befragten sehen Cyberkriminalität als wichtige Herausforderung für die innere Sicherheit der EU an, und die Mehrheit befürchtet, eines Tages selbst Opfer irgendeiner Form von Cyberkriminalität zu werden. Die meisten haben Sorge, Schadsoftware auf ihren Geräten zu entdecken (69 %) oder Opfer eines Identitätsdiebstahls (69 %) oder eines Betrugs mit Zahlungskarten oder beim Online-Banking (66 %) zu werden.

Volgens 87 % van de respondenten vormt cybercriminaliteit een belangrijk probleem voor de interne veiligheid van de EU en een meerderheid is bezorgd dat ze ooit het slachtoffer worden van een vorm van cybercriminaliteit. De meesten denken daarbij aan malware op hun toestel (69 %), identiteitsdiefstal (69 %) en fraude met bankkaarten of online bankieren (66 %).


69. hebt den Mangel an parlamentarischer Kontrolle und die Vorbehalte gegenüber GSVP-Missionen – sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene – hervor; betont, dass das demokratische Defizit durch das Konzept der „Bündelung und gemeinsamen Nutzung“ und den sogenannten umfassenden Ansatz noch verstärkt wird und dass dieses Defizit im Rahmen der engen Zusammenarbeit zwischen der EU, der NATO und dem Mechanismus ATHENA sowie des Einsatzes der EU-Gefechtsverbände noch deutlicher zu Tage tritt;

69. wijst nadrukkelijk op het gebrek aan parlementaire controle en op het voorbehoud zowel op Europees als op nationaal niveau ten aanzien van GVDB-missies; benadrukt dat het democratisch deficit vergroot wordt door het "pooling and sharing"-concept en de zogenaamde alomvattende aanpak, alsook door de nauwe samenwerking tussen de EU, de NAVO, het Athenamechanisme en de inzet van EU-gevechtsgroepen;


D. in der Erwägung, dass die Zeit für die monatliche Reise zu den viertägigen Plenartagungen sich 2011 für Beamte und sonstige Bedienstete auf 69 562 Tage und für akkreditierte Assistenten auf 31 316 Tage belief und die entsprechenden Kosten für Beamte und sonstige Bedienstete 16 652 490 EUR und für akkreditierte Assistenten 5 944 724 EUR betrugen;

D. overwegende dat in 2011 ambtenaren en andere personeelsleden 69 562 dagen hebben besteed aan reizen naar de vierdaagse plenaire vergaderperioden en geaccrediteerde parlementaire medewerkers 31 316 dagen, met een kostprijs van 16 652 490 EUR voor ambtenaren en andere personeelsleden en 5 944 724 EUR voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers;


Die Kehrseite allerdings ist, dass die Tage, die zur Lösung von Problemen benötigt wurden, im Durchschnitt von 53 auf 69 Tage anstiegen.

De keerzijde is echter dat het gemiddeld aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van problemen toenam van 53 naar 69 dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig führten die Personalknappheit und häufiger Personalwechsel in einer Reihe von SOLVIT-Stellen dazu, dass die durchschnittliche Geschwindigkeit, mit der die Fälle behandelt wurden, von 58 Tagen im Jahre 2007 auf 69 Tage im Jahre 2008 zunahm.

Tegelijkertijd resulteerden de personeelstekorten en de talrijke wijzigingen in het aantal Solvit-centra erin dat de gemiddelde behandelingsduur opliep van 58 dagen in 2007 tot 69 dagen in 2008.


In nur drei Ländern betrug die durchschnittliche Bearbeitungszeit 30 Tage oder mehr: Ungarn (30 Tage), Zypern (40) und Slowenien (69).

Slechts drie lidstaten rapporteerden een gemiddelde verwerkingstijd van 30 dagen of meer, te weten Hongarije (30 dagen), Cyprus (40) en Slovenië (69).


Art. 69 - Das vorliegende Kapitel dieses Dekrets tritt am Tage seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme:

Art. 69. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van :


69. bedauert, dass das italienische Parlament noch immer kein Gesetz zur Lösung des Interessenskonflikts des Präsidenten des Ministerrats verabschiedet hat, wie dies Silvio Berlusconi für die ersten hundert Tage seiner Regierung versprochen hatte;

69. betreurt dat het Italiaanse parlement nog steeds geen wet heeft goedgekeurd om het belangenconflict van de minister-president op te lossen, hoewel Silvio Berlusconi heeft beloofd dat dit binnen de eerste honderd dagen van zijn regering zou geschieden;


In Artikel 20 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 685/69 werden die Worte "von 12 Tagen" durch die Worte "der 12 Tage - mit Ausschluß der Sonn- und Feiertage -" ersetzt.

In artikel 20 , lid 2 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 685/69 worden de woorden : " 12 dagen " vervangen door de woorden : " 12 dagen _ met uitzondering van zon - en feestdagen _ " .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'69 tage' ->

Date index: 2025-02-03
w