Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Diese
Nach dem Ende des Kalten Krieges
R
RECHTSAKT
Tag nach Neujahr
Tritt am

Vertaling van "tag nach ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Tag nach Neujahr

Dag na Nieuwjaar | Dag na Nieuwjaarsdag


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der genannte Bericht wird der Verwaltung innerhalb einer Frist von zwanzig Werktagen ab dem Tag nach dem Ende der Umsetzung der Maßnahme gemäß Artikel D.15 des Gesetzbuches oder über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft übermittelt.

Het voornoemde verslag wordt overgemaakt aan de Administratie binnen een termijn van 20 werkdagen vanaf de dag volgend op het einde van de uitvoering van de maatregel krachtens artikel D.15 van het Wetboek of via het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw).


In den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF und in den Bekanntmachungen für Anleger werden die Verfahren für die Rücknahme von Anteilen und die Veräußerung von Vermögenswerten festgelegt, und es wird unmissverständlich darauf hingewiesen, dass die Anteilsrücknahme am Tag nach dem Ende der Laufzeit des ELTIF beginnt.

In het reglement of de statuten van de Eltif en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de Eltif.


In den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF und in den Bekanntmachungen für Anleger werden die Verfahren für die Rücknahme von Anteilen und die Veräußerung von Vermögenswerten festgelegt, und es wird unmissverständlich darauf hingewiesen, dass die Anteilsrücknahme am Tag nach dem Ende der Laufzeit des ELTIF beginnt.

In het reglement of de statuten van de ELTIF en de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetalingen aan beleggers zullen aanvangen op de dag volgend op de datum van het einde van de duur van de ELTIF.


In den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF und in den Bekanntmachungen für Anleger sind die Verfahren für die Rücknahme von Anteilen und die Veräußerung von Vermögenswerten festzulegen, und es ist unmissverständlich darauf hinzuweisen, dass die Anteilsrücknahme am Tag nach dem festgelegten Ende der Laufzeit des ELTIF beginnt.

In het reglement of de statuten van het ELTIF en in de informatie die aan beleggers wordt verstrekt, worden de procedures vastgesteld voor de terugbetaling van rechten van deelneming of aandelen en de vervreemding van activa, en wordt duidelijk aangegeven dat de terugbetaling aan beleggers zal aanvangen op de dag volgend op de einddatum voor de duur van het ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag auf Beihilfe wird von der schulischen Einrichtung spätestens am letzten Tag des dritten Monats nach dem Ende des Zeitraums, der Gegenstand des Antrags ist, bei der Verwaltung eingereicht.

De steunaanvraag wordt door de onderwijsinstelling bij de administratie ingediend uiterlijk op de laatste dag van de derde maand na de periode waarop zij betrekking heeft.


[In Teil E, Ziffer 13 des Anhangs der IIV ist Folgendes vorgesehen: „Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.“

[In deel E, punt 13 van de bijlage bij het IIA staat: "De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden".


Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


In der Antike stellten die an den Spielen teilnehmenden griechischen Stadtstaaten vom siebenten Tag vor Beginn der Spiele bis zum siebenten Tag nach ihrem Ende alle Feindseligkeiten ein, damit die Athleten, Künstler und Zuschauer ohne Angst nach Olympia reisen konnten, um dort an den Spielen teilzunehmen, und sie danach wieder sicher nach Hause zurückkehren konnten.

In de Oudheid zetten de stadstaten die aan de wedstrijden deelnamen, al hun vijandelijkheden stop vanaf de zevende dag voor het begin van de wedstrijden tot de zevende dag na het einde daarvan, teneinde atleten, kunstenaars en toeschouwers de mogelijkheid te geven onbevreesd naar Olympia te reizen, aan de wedstrijden deel te nemen en veilig naar huis terug te keren.


Die Entnahme erfolgt während des Zeitraums von 20 Tagen nach Beginn und 10 Tagen nach Ende der Blüte, am hellen Tag und auf einer systematischen Route, die eine für die Parzelle repräsentative Sammlung ermöglicht, unter Auslassung der Randstreifen.

De monsterneming wordt overdag uitgevoerd in de periode tussen 20 dagen na het begin en tien dagen na het einde van de bloei en hierbij wordt een systematische route gevolgd zodat een representatieve steekproef van het perceel verkregen wordt; daarbij wordt de rand van het perceel niet bemonsterd.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsakt     tag nach neujahr     seiner ihrer     tritt am tag     tag nach ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag nach ende' ->

Date index: 2023-04-15
w