Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tag gelegt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar darf die Verkennung der Regeln über die Beschwerde- und Klagefristen nicht dazu führen, dass die Klage als unzulässig abgewiesen wird, sofern die Verkennung darauf beruht, dass der Beamte einem entschuldbaren Irrtum unterlegen ist, doch kann sich der Begriff des entschuldbaren Irrtums nur auf Ausnahmefälle beziehen, insbesondere auf solche, in denen das Organ ein Verhalten an den Tag gelegt hat, das für sich genommen oder aber in ausschlaggebendem Maß geeignet gewesen ist, bei einem gutgläubigen Rechtsbürger, der alle Sorgfalt au ...[+++]

Ofschoon schending van de regels op het gebied van de klacht- en beroepstermijnen niet tot gevolg kan hebben dat het beroep niet-ontvankelijk wordt verklaard, wanneer die schending te wijten is aan een verschoonbare dwaling van de ambtenaar, kan het begrip verschoonbare dwaling alleen betrekking hebben op buitengewone omstandigheden, met name wanneer de instelling zich aldus heeft gedragen dat dit gedrag, op zich of in beslissende mate, bij een justitiabele te goeder trouw die alle zorgvuldigheid aan de dag legt die van een persoon me ...[+++]


Sie haben große Besonnenheit an den Tag gelegt, doch es war eine äußerst schwierige Situation, und die in der Öffentlichkeit gezeigten Bilder von diesen tumultartigen Szenen haben in keiner Weise zum Ansehen der europäischen Demokratie beigetragen.

U legde een grote kalmte aan de dag, maar de situatie was uiterst moeilijk en de beelden van deze onrust die buiten het Parlement zijn verspreid, doen de Europese democratie geen eer aan.


Sie haben große Besonnenheit an den Tag gelegt, doch es war eine äußerst schwierige Situation, und die in der Öffentlichkeit gezeigten Bilder von diesen tumultartigen Szenen haben in keiner Weise zum Ansehen der europäischen Demokratie beigetragen.

U legde een grote kalmte aan de dag, maar de situatie was uiterst moeilijk en de beelden van deze onrust die buiten het Parlement zijn verspreid, doen de Europese democratie geen eer aan.


Doch in den letzten Jahren, nach dem Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS), hat China großes Engagement bei der Bekämpfung der Tuberkulose und anderer übertragbarer Krankheiten an den Tag gelegt, unter anderem durch eine starke Erhöhung der einheimischen Finanzmittel dafür.

In de afgelopen jaren heeft China echter, na de uitbraak van het severe acute respiratory syndrome (SARS), laten zien dat het het land er veel aan gelegen is om tuberculose en andere besmettelijke ziekten te bestrijden, onder andere door hiervoor aanzienlijk meer geld beschikbaar te stellen.


Doch in den letzten Jahren, nach dem Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS), hat China großes Engagement bei der Bekämpfung der Tuberkulose und anderer übertragbarer Krankheiten an den Tag gelegt, unter anderem durch eine starke Erhöhung der einheimischen Finanzmittel dafür.

In de afgelopen jaren heeft China echter, na de uitbraak van het severe acute respiratory syndrome (SARS), laten zien dat het het land er veel aan gelegen is om tuberculose en andere besmettelijke ziekten te bestrijden, onder andere door hiervoor aanzienlijk meer geld beschikbaar te stellen.


Dieser Bericht ist handfester als vorherige, doch ich finde es bedauerlich, dass das Parlament in der Frage der Anerkennung des Völkermords an den Armeniern nicht mehr Mut an den Tag gelegt hat.

Hoewel in dit verslag krachtiger standpunten worden ingenomen dan voorheen, betreur ik het gebrek aan moed bij het Parlement inzake de kwestie van de erkenning van de Armeense genocide.




D'autres ont cherché : den tag gelegt     unterlegen ist doch     tag gelegt doch     doch     vorherige doch     tag gelegt doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag gelegt doch' ->

Date index: 2025-02-23
w