Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsfreier Tag
Beginn des neuen Schuljahres
Festgesetzter Tag
Gesetzlicher Feiertag
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Schuljahr
Tag
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens
Tags übersetzen

Traduction de «tag des schuljahres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


Beginn des neuen Schuljahres

aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar






professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren




professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· im Rahmen der KMU-Woche einen europaweiten „Tag des europäischen Unternehmertums" für Schülerinnen und Schüler im letzten Schuljahr einführen.

· in het kader van de Europese mkb-week een Europabrede "EU-ondernemerschapsdag" organiseren voor jongeren in het laatste jaar van het secundair onderwijs.


Der Notenschutz ist ab dem Tag der in Artikel 93.40 Absatz 1 angeführten Entscheidung höchstens für das laufende Schuljahr und das darauffolgende Schuljahr gültig und kann auf den in Artikel 93.39 § 2 oder § 3 angeführten Antrag für jeweils zwei Schuljahre verlängert werden.

De bescherming van de schoolcijfers is vanaf de dag van de beslissing vermeld in artikel 93.40, eerste lid, hoogstens geldig voor het lopende schooljaar en het daaropvolgende schooljaar en kan op basis van een aanvraag als vermeld in artikel 93.39, § 2 of § 3, voor telkens twee schooljaren verlengd worden.


Die Nachteilsausgleichsmaßnahmen sind ab dem Tag der in Artikel 93.35 angeführten Entscheidung höchstens für das laufende Schuljahr und das darauffolgende Schuljahr gültig und können mit dem Einverständnis der Erziehungsberechtigten auf den in Artikel 93.34 § 1 angeführten Antrag angepasst oder für höchstens zwei Schuljahre verlängert werden.

De redelijke aanpassingen zijn vanaf de dag van de beslissing vermeld in artikel 93.35 hoogstens geldig voor het lopende schooljaar en het daaropvolgende schooljaar en kunnen met toestemming van de personen belast met de opvoeding op de aanvraag vermeld in artikel 93.34, § 1 aangepast worden of voor hoogstens twee schooljaren verlengd worden.


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet wird, die Erhöhung der Preise für Milcherzeugnisse auf den für den Verkauf an die Schüler erlaubten Höchstpreis weiterzuberechnen, um das Ziel der Förderung der Milcherzeugnisse weiterzuverfolgen; es gibt Anlass, diese Erhöhung der Höchstpreise ab dem 1. September 2007, d.h. ab dem ersten Tag des Schuljahres 2007-2008 anzuwenden;

Gelet op de dringendheid gemotiveerd door de noodzaak om de prijsverhoging van de zuivelproducten op de toegelaten maximale verkoopprijs aan de leerlingen door te rekenen om de doelstelling van deze maatregel inzake bevordering van zuivelproducten voort te zetten, moet deze verhoging van de maximumprijzen vanaf 1 september 2007 worden toegepast : eerste dag van het schooljaar 2007-2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Schuljahr 2000-2001 gilt für den Zeitraum vom ersten Tag des Schuljahres bis zum 30. September das Stellenkapital für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre, das dem Schulträger im Schuljahr 1999-2000 gewährt wurde».

Voor het schooljaar 2000-2001 geldt, vanaf de eerste dag van het schooljaar tot 30 september, het betrekkingenpakket voor de cursussen godsdienst of niet-confessionele zedenleer waarop de inrichtende macht voor het schooljaar 1999-2000 recht had».


Eine Fusion tritt am ersten Tag eines Schuljahres ohne Rückwirkung in Kraft».

Fusies van scholen treden op de eerste dag van een schooljaar in werking zonder terugwerkende kracht».


« In Abweichung von Absatz 1 kann im Schuljahr 1998-1999 der Schulträger bereits am ersten Tag des Schuljahres zusätzliche Stunden für den Unterricht in Religion beziehungsweise nichtkonfessioneller Sittenlehre einrichten, wobei die Stunden, die am 1. Oktober auf Grund der erfolgten Berechnung weniger zur Verfügung stehen, zu seinen Lasten gehen».

« In afwijking van het eerste lid kan de inrichtende macht, voor het schooljaar 1998-1999, reeds op de eerste dag van het schooljaar bijkomende lestijden voor de cursussen godsdienst of niet-confessionele zedenleer organiseren; zij moet echter de lestijden op zich nemen die op 1 oktober niet meer beschikbaar zijn op grond van de nieuwe berekening».


Unbeschadet des Artikels 6 des Gesetzes vom 30. Juli 1963 über die Regelung des Sprachengebrauchs im Unterrichtswesen wird ein Kindergarten im Gründungsjahr ab dem ersten Tag eines Schuljahres organisiert oder subventioniert, wenn er am letzten Schultag des Monats September mindestens 25 Schüler zählt.

Onverminderd artikel 6 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs wordt een kleuterafdeling, tijdens het oprichtingsjaar, vanaf de eerste dag van het schooljaar georganiseerd resp. gesubsidieerd, indien zij op de laatste schooldag van de maand september tenminste 25 leerlingen telt.


Während der Winterspiele 2002 wird eine „olympische Woche" ausgerichtet; zum Ende des Schuljahrs folgt ein „olympischer Tag", an dem die Schüler verschiedene olympische Sportarten ausüben können.

Tijdens een "olympische week" (tijdens de olympische winterspelen in 2002) en een "olympische dag" (aan het eind van het schooljaar) worden de leerlingen in staat gesteld olympische sporten te beoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag des schuljahres' ->

Date index: 2021-07-14
w