Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Schwerer Verstoß ersten Grades
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Tags übersetzen
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de «tag des ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst




professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
am Tag des Drucks oder der ersten Entwertung bis zum Dienstende dieses Tages gültig. am Tag der ersten Entwertung und an den beiden nächsten Tagen bis zum Dienstende gültig.

geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie tot het einde van de dienst van die dag. geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie en de twee andere dagen tot het einde van de dienst van die dag.


Die Hemmung wird mit dem Tag der ersten vor der Ratskammer im Hinblick auf die Regelung des Verfahrens anberaumten Sitzung wirksam - unabhängig davon, ob der Antrag abgelehnt wurde oder ob ihm stattgegeben wurde - und endet am Tag vor der ersten Sitzung, auf der die Regelung des Verfahrens vom Untersuchungsgericht wieder aufgenommen wird, wobei eine Hemmung jedoch nicht länger als ein Jahr dauern darf.

De schorsing gaat in op de dag van de eerste zitting voor de raadkamer die vastgesteld werd met het oog op de regeling van de rechtspleging, zowel wanneer het verzoek geweigerd dan wel ingewilligd werd, en eindigt de dag voor de eerste zitting waarop de regeling van de rechtspleging door het onderzoeksgerecht wordt hervat, zonder dat elke schorsing evenwel langer dan een jaar mag duren.


Nach Artikel 1 der Empfehlung soll die Übereinkunft zwischen Kroatien und den Mitgliedstaaten, für die die Übereinkunft an diesem Tage gilt, am ersten Tag des ersten Monats nach dem Tag der Annahme dieses Beschlusses in Kraft treten.

Volgens artikel 1 van de aanbeveling immers treedt de overeenkomst – tussen Kroatië en de lidstaten waarvoor de overeenkomst op dat moment van kracht is – in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum van vaststelling van dit besluit.


Artikel 40 des Dekrets vom 12. Juli 2012, der Gegenstand der Klage ist, enthält eine Übergangsbestimmung für die Inspektoren, die das Amt zeitweilig seit wenigstens zwei Jahren am Tag des ersten Bewerberaufrufs gemäß dem neuen Verfahren ausüben.

Artikel 40 van het decreet van 12 juli 2012, dat het onderwerp van het beroep vormt, bevat een overgangsbepaling voor de inspecteurs die het ambt sinds minstens twee jaar vanaf de datum van de eerste oproep tot de kandidaten volgens de nieuwe procedure tijdelijk uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Einen Monat vor dem Tag des ersten Wettbewerbs übermitteln die Fischerverbände, -gruppen und -vereine dem Fischereidienst eine Liste der von ihnen organisierten Wettbewerbe, von denen in Artikel 1 die Rede ist.

Art. 2. De hengelfederaties, -verenigingen en -maatschappijen maken de lijst van de door hen georganiseerde wedstrijden bedoeld in artikel 1 binnen een maand vóór de datum van de eerste wedstrijd aan de visserijdienst over.


2. Verstößt Artikel 69 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass die Verjährung ab dem ersten Tag (des ersten Zeitraums) der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit einsetzt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit einer verschlimmerten Arbeitsunfähigkeit und dem Opfer eines Arbeitsunfalls mit Arztkosten beinhaltet, insofern das zweitgenannte Opfer - im Gegensatz zum erstgenannten Opfer, was dessen Arbeitsunfähigkeit betrifft - immer und bleibend neue Arztkosten erstattet bekommen kann (für die drei vorangehende ...[+++]

2. Schendt art. 69 eerste lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat de verjaring ingaat vanaf de eerste dag van (de eerste periode van) tijdelijke arbeidsongeschiktheid - artikel 10 en 11 van de Grondwet, waar het een verschillende behandeling inhoudt tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval met een verergerde arbeidsongeschiktheid en het slachtoffer van een arbeidsongeval met medische kosten, doordat het tweede slachtoffer - anders dan het eerste voor diens arbeidsongeschiktheid - steeds en blijvend nieuwe medische kost ...[+++]


(38) Der Tag der ersten Handlung zur Rekrutierung eines potenziellen Prüfungsteilnehmers ist der Tag, zu dem die erste Handlung gemäß der im Prüfplan beschriebenen Rekrutierungsstrategie erfolgt, z. B. der Tag der Kontaktaufnahme mit einem potenziellen Prüfungsteilnehmer oder der Tag an dem die Werbung für eine bestimmte klinische Prüfung veröffentlicht wurde.

(38) De datum van de eerste handeling van werving van een potentieel proefpersoon is de datum waarop de eerste handeling na de wervingsstrategie als beschreven in het protocol is verricht, d.w.z. de datum van een contact met een potentieel proefpersoon of de datum van de publicatie van een advertentie voor een specifieke klinische proef.


2. beschließt, dass diese Änderungen am ersten Tag der ersten Tagung der achten Wahlperiode in Kraft treten;

2. besluit dat de wijzigingen op de eerste dag van de eerste vergaderperiode van de achtste zittingsperiode in werking treden;


2. beschließt, dass dieser Beschluss am ersten Tag der ersten Tagung der achten Wahlperiode in Kraft tritt;

2. besluit dat dit besluit in werking zal treden op de eerste dag van de eerste vergaderperiode van de achtste zittingsperiode;


2. Alle Bestimmungen dieses Beschlusses mit Ausnahme von Artikel 9, der ab dem Tag der ersten Veröffentlichung der in Artikel 8 genannten Liste durch die Kommission gilt, gelten ab dem Tag seines Inkrafttretens.

2. Alle bepalingen van dit besluit zijn van toepassing vanaf de dag waarop het besluit in werking treedt, behalve artikel 9, dat van toepassing is vanaf de dag waarop de Commissie voor het eerst de in artikel 8 bedoelde lijst bekendmaakt.


w