Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsfreier Tag
Festgesetzter Tag
Gesetzlicher Feiertag
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lden
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Tag
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex
Tag-Abend-Nacht-Pegel
Tags übersetzen
Voller Tag

Traduction de «tag an aufgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


gesetzlicher Feiertag [ arbeitsfreier Tag ]

feestdag [ snipperdag | vrije dag ]


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Ministerialerlass vom 21. Mai 2014, der am selben Tag in Kraft tritt, wird die Aussetzung der Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die der " BVBA BE-CON" durch Ministerialerlass vom 11. März 2013 gewährt worden war, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 21 mei 2014, dat in werking treedt op 21 mei 2014, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 aan de BVBA BE-CON verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.


Art 10 - Das Dekret vom 28. November 2002 über die Kontrolle der Anwendung der Resolutionen der Weltfrauenkonferenz in Peking wird aufgehoben ab dem ersten Tag nach der vollständigen Erneuerung des Wallonischen Parlaments nach der Verabschiedung des vorliegenden Dekrets.

Art. 10. Het decreet van 28 november 2002 houdende de opvolging van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in Peking heeft plaatsgehad, wordt opgeheven de dag na de volledige hernieuwing van het Waals Parlement volgend op de aanneming van dit decreet.


5. Mittelbindungen, die am letzten Tag der Förderfähigkeit gemäß Artikel 17 Absatz 3 noch offen sind und für die die zuständige Behörde nicht binnen sechs Monaten ab diesem Tag einen Zahlungsantrag stellt, werden automatisch aufgehoben.

5. Elke vastlegging die op de laatste dag waarop uitgaven subsidiabel zijn in de zin van artikel 17, lid 3, nog openstaat en waarvoor de verantwoordelijke instantie binnen zes maanden na die datum geen betalingsverzoek heeft ingediend, wordt ambtshalve vrijgemaakt.


3. Mittelbindungen, die am letzten Tag der Förderfähigkeit gemäß Artikel 17 Absatz 3 noch offen sind und für die die zuständige Behörde nicht binnen sechs Monaten ab diesem Tag einen Zahlungsantrag stellt, werden automatisch aufgehoben.

3. Elke vastlegging die op de laatste dag waarop uitgaven subsidiabel zijn in de zin van artikel 17, lid 3, nog openstaat en waarvoor de verantwoordelijke instantie binnen zes maanden na die datum geen betalingsverzoek heeft ingediend, wordt ambtshalve vrijgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 10 Absatz 1 ist die Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 vom gleichen Tag an aufgehoben.

Krachtens artikel 10, lid 1, is Verordening (EEG) nr. 1191/69 op diezelfde datum ingetrokken.


Die Richtlinie 2002/96/EG in der Fassung der in Anhang V Teil A aufgeführten Richtlinien wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang V Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinien in innerstaatliches Recht und für deren Anwendung mit Wirkung von dem Tag nach dem in Artikel 21 genannten Tag aufgehoben, mit Ausnahme von Artikel 5 Absatz 5, der am 31. Dezember 2011 aufgehoben wird.

Richtlijn 2002/96/EG, zoals gewijzigd bij de in bijlage V, deel A, genoemde richtlijnen, wordt met ingang van de dag volgend op de in artikel 21 genoemde datum ingetrokken, met uitzondering van artikel 5, lid 5, dat wordt ingetrokken op 31 december 2011, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage V, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de richtlijn.


Die Richtlinie 2002/96/EG in der Fassung der in Anhang V Teil A aufgeführten Richtlinien wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang V Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinien in innerstaatliches Recht und für deren Anwendung mit Wirkung von dem Tag nach dem in Artikel 21 genannten Tag aufgehoben.

Richtlijn 2002/96/EG, zoals gewijzigd bij de in bijlage V, deel A, genoemde richtlijnen, wordt met ingang van de dag volgend op de in artikel 21 genoemde datum ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage V, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de richtlijn.


(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird aufgehoben, mit Ausnahme der Artikel 6, 8 und 11, die mit Wirkung vom Tag des Inkrafttretens der Durchführungsvorschriften der Artikel 14, 21 und 23 der vorliegenden Verordnung aufgehoben werden und mit Ausnahme von Artikel 5, Artikel 9 Absatz 5 und der Artikel 13, 21 und 34, die mit Wirkung vom 1. Januar 2011 aufgehoben werden

1. Verordening (EEG) nr. 2847/93 wordt ingetrokken, behalve de artikelen 6, 8 en 11, die worden ingetrokken op de datum van inwerkingtreding van de uitvoeringsbepalingen van de artikelen 14, 21 en 23 van onderhavige verordening, en behalve artikel 5, artikel 9, lid 5, en de artikelen 13, 21 en 34, die worden ingetrokken met ingang van 1 januari 2011.


Ausser in dem in Absatz 1 3° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Fall werden die in den Gesetzen, Dekreten und Verordnungen nach Artikel D.49 4° vorgesehenen Fristen, um über den Genehmigungsantrag zu entscheiden, aufgehoben je nach Fall entweder ab dem Tag nach demjenigen, an dem der ausdrückliche Beschluss im Sinne von Absatz 1 2° des vorliegenden Paragraphen getroffen wird, oder ab dem Tag nach demjenigen, an dem die Frist abläuft, über die die Behörde, die mit der Bewertung der Vollständigkeit oder Zulässigkeit der Antragsakte beauftragt ist, kraft dem Absatz 2 des vorliegenden Paragraphen verfügt.

Behalve in het geval bedoeld in 3°, eerste lid, van deze paragraaf, worden de termijnen om te beslissen over de vergunningsaanvraag voorzien in de wetten, decreten en reglementen bedoeld in artikel D.49, 4°, opgeschort, naargelang het geval, vanaf de dag na die van de uitdrukkelijke beslissing bedoeld in 2°, eerste lid, van dit paragraaf, of vanaf de dag na die termijn verleend aan de overheid die ermee belast wordt na te gaan of het aanvraagdossier volledig of ontvankelijk is, verstrijkt.


Und ich protestiere ebenfalls gegen die Missachtung, die die Kommission unseren Bürgern entgegenbringt, denn Kommissar Byrne erklärt Tag für Tag, dass das Moratorium aufgehoben wird, obgleich sich die europäischen Bürger mehrheitlich dagegen aussprechen.

Ook teken ik protest aan tegen de minachting van de Commissie jegens onze medeburgers, aangezien commissaris Byrne dag in dag uit herhaalt dat ze het moratorium gaat opheffen, terwijl de publieke opinie in de landen van Europa daar in grote meerderheid tegen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag an aufgehoben' ->

Date index: 2022-04-29
w