Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embryonenerkrankung mit schlechter Prognose
Schlechter gestellte grenzüberschreitende Tätigkeit
TAC
Vorsorge-TAC
Vorsorglich vorgesehene TAC
Vorsorgliche TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «tacs bei schlechter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC


schlechter gestellte grenzüberschreitende Tätigkeit

bestraffing van grensoverschrijdende activiteit


Embryonenerkrankung mit schlechter Prognose

embryonale ziekte met slechte prognose


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 9 enthält Durchführungsbestimmungen für die Festsetzung der TACs bei schlechter Datenlage, wenn die Bestimmungen der Artikel 7 und 8 mangels hinreichend genauer und repräsentativer Daten nicht für die Festsetzung der TACs herangezogen werden können.

Artikel 9 bevat gedetailleerde regels voor de vaststelling van de TAC's bij ontoereikende gegevens, wanneer de regels voor de TAC-vaststelling van de artikelen 7 en 8 niet kunnen worden toegepast wegens het ontbreken van voldoende nauwkeurige en representatieve informatie.


Verfahren für die Festlegung von TACs bei schlechter Datenlage

Procedure voor de vaststelling van TAC's in geval van ontoereikende gegevens


Darüber hinaus zeigten die meisten Delegationen sich besorgt über die Absicht der Kommission, bei fehlenden wissenschaftlichen Gutachten oder bei schlechter Datenlage die TAC um 25 % zu verringern.

Daarenboven had een meerderheid van de delegaties moeite met het voornemen van de Commissie om de TAC met 25% te verlagen indien wetenschappelijk advies ontbreekt of de gegevens gebreken vertonen.


Diese Erwägung ist mit Artikel 6a verknüpft, der ein Verfahren für die Festlegung von TAC bei schlechter Datenlage festsetzt, und mit Artikel 7, der eine Bewertungsklausel enthält, die Änderungen aufgrund neuer Informationen und wissenschaftlicher Erkenntnisse ermöglicht.

Deze overweging houdt verband met artikel 6 bis, dat de procedure vastlegt voor de vaststelling van TAC’s in geval van ontoereikende gegevens en met artikel 7, dat een evaluatieclausule vaststelt die wijzigingen toestaat op grond van nieuwe gegevens en wetenschappelijke adviezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Erwägung ist mit Artikel 6a verknüpft, der ein Verfahren für die Festlegung von TAC bei schlechter Datenlage festsetzt, und mit Artikel 7, der eine Bewertungsklausel enthält, die Änderungen aufgrund neuer Informationen und wissenschaftlicher Erkenntnisse ermöglicht.

Deze overweging houdt verband met artikel 6 bis, dat de procedure vastlegt voor de vaststelling van TAC’s in geval van ontoereikende gegevens en met artikel 7, dat een evaluatieclausule vaststelt die wijzigingen toestaat op grond van nieuwe gegevens en wetenschappelijke adviezen.


Für den Fall, dass der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) mangels hinreichend genauer und repräsentativer Daten nicht in der Lage ist, eine TAC zu empfehlen, sollten Vorschriften festgelegt werden, die sicherstellen, dass auch bei schlechter Datenlage in kohärenter Weise eine TAC festgelegt werden kann.

Ingeval het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) over een bepaalde TAC geen advies kan uitbrengen wegens het ontbreken van voldoende nauwkeurige en representatieve informatie, moeten voorzieningen worden getroffen om ervoor te zorgen dat ondanks de ontoereikende gegevens toch op consequente wijze een TAC kan worden vastgesteld.


Wie soll man dann den neuesten Vorschlag vom 2. April dieses Jahres für eine Verordnung des Rates hinsichtlich der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände [2008/0063(CNS)] verstehen, in dem es wie folgt heißt (S. 10, Erwägungsgrund 6): „[Es] sollten Vorschriften aufgestellt werden, die sicherstellen, dass eine TAC [zulässige Gesamtfangmenge] auch bei schlechter Datenlage kohärent festgelegt werden kann“.

Welke interpretatie moet in dit verband worden gegeven aan het voorschrift in het laatste ontwerp voor een verordening van de Raad van 2 april van dit jaar (2008/0063(CNS), blz. 6, punt 9) ten aanzien van het herstel van de kabeljauwbestanden: “er moeten bepalingen worden vastgesteld die een gezamenlijke vaststelling van TAC (totaal toegelaten vangsten) mogelijk maken, ook wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn”?


Wie soll man dann den neuesten Vorschlag vom 2. April dieses Jahres für eine Verordnung des Rates hinsichtlich der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände [2008/0063(CNS) ] verstehen, in dem es wie folgt heißt (S. 10, Erwägungsgrund 6): „[Es] sollten Vorschriften aufgestellt werden, die sicherstellen, dass eine TAC [zulässige Gesamtfangmenge] auch bei schlechter Datenlage kohärent festgelegt werden kann“.

Welke interpretatie moet in dit verband worden gegeven aan het voorschrift in het laatste ontwerp voor een verordening van de Raad van 2 april van dit jaar (2008/0063(CNS) , blz. 6, punt 9) ten aanzien van het herstel van de kabeljauwbestanden: “er moeten bepalingen worden vastgesteld die een gezamenlijke vaststelling van TAC (totaal toegelaten vangsten) mogelijk maken, ook wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn”?


Wie soll man dann den neuesten Vorschlag vom 2. April dieses Jahres für eine Verordnung des Rates hinsichtlich der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände [2008/0063(CNS)] verstehen, in dem es wie folgt heißt (S. 10, Erwägungsgrund 6): „[Es] sollten Vorschriften aufgestellt werden, die sicherstellen, dass eine TAC [zulässige Gesamtfangmenge] auch bei schlechter Datenlage kohärent festgelegt werden kann”.

Welke interpretatie moet in dit verband worden gegeven aan het voorschrift in het laatste ontwerp voor een verordening van de Raad van 2 april van dit jaar (2008/0063(CNS), blz. 6, punt 9) ten aanzien van het herstel van de kabeljauwbestanden:"er moeten bepalingen worden vastgesteld die een gezamenlijke vaststelling van TAC (totaal toegelaten vangsten) mogelijk maken, ook wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn"?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacs bei schlechter' ->

Date index: 2022-05-30
w