Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm TACIS
TACIS

Traduction de «tacis-programm finanzierte technische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm TACIS | Technische Unterstützung für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | TACIS [Abbr.]

Technische bijstand aan het Gemenebest van Onafhankelijke Staten | Tacis [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aus dem Tacis-Programm finanzierte technische Hilfe ermöglichte zwar die Vermittlung von wichtigem Know-how im Umgang mit den Umweltaspekten der Projekte, doch hatten die Projekte nur sehr begrenzte Auswirkungen im Bereich des umweltfreundlichen Tourismus.

De door Tacis gefinancierde technische bijstand leverde nuttige expertise voor de aanpak van milieuaspecten van de projecten op, maar het effect van de projecten op het ecotoerisme was zeer gering.


(3) Das Tacis-CBC-Programm wird aus dem allgemeinen Tacis-Programm innerhalb einer getrennten Haushaltslinie finanziert.

(3) Het Tacis-programma voor GS wordt uit een afzonderlijk begrotingsonderdeel van het hoofdprogramma Tacis gefinancierd.


Auch aus dem Tacis-Programm für Justiz und Inneres werden in den vier betreffenden Ländern Maßnahmen zum Ausbau ihrer generellen Grenzverwaltungskapazität finanziert.

Het Tacis-programma voor justitie en binnenlandse zaken financiert ook activiteiten in de vier betrokken landen om de capaciteit voor grensbeheer in het algemeen te versterken.


Da die grenzübergreifenden Projekte in den an die Tacis-Länder angrenzenden Gebieten der Phare-Länder noch nicht aus dem Phare-CBC-Programm finanziert werden, erhalten sie Mittel aus den Phare-Länderprogrammen.

Totdat zulks het geval is, krijgen grensoverschrijdende projecten in grensregio's in Phare-landen aan de grenzen met Tacis-landen geen financiering in het kader van Phare-GS, maar wel uit de nationale Phare-programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Hilfe der EU für die Region weitgehend die Form von im Rahmen des TACIS-Programms geleisteter technischer Hilfe angenommen hat, und in der Erwägung, dass die Ergebnisse der Bewertungen der Effizienz von TACIS gemischt ausfielen,

K. overwegende dat de EU-hulp aan de regio grotendeels wordt verleend in de vorm van technische bijstand via het TACIS-programma, en overwegende dat evaluaties van de doeltreffendheid van TACIS gemengde resultaten laten zien,


(1) Die Kommission stellt sicher, dass der Begünstigte für jede im Rahmen des Programms finanzierte Maßnahme technische und finanzielle Berichte über den Stand der Arbeiten vorlegt und dass innerhalb von drei Monaten nach Beendigung der Maßnahme ein Abschlussbericht vorgelegt wird.

1. De Commissie ziet erop toe dat de begunstigde voor alle in het kader van het programma gefinancierde acties technische en financiële voortgangsverslagen indient. Binnen drie maanden na de beëindiging van de actie wordt tevens een eindverslag ingediend.


Mit dem ENPI wird außerdem ein kleines Kooperationsprogramm zwischen den lokalen und regionalen Behörden der Partnerländer und der EU finanziert, wobei man sich auf die Erfahrungen mit Programmen wie dem TACIS-Programm Partnerschaft und institutioneller Auf- und Ausbau, den TACIS-Städtepartnerschaften und dem MED-PACT im Rahmen des MEDA stützt.

Daarnaast zullen in het kader van het ENPI ook kleinere programma’s worden gefinancierd voor samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten in de partnerlanden en in de EU. Hierbij zal voortgebouwd worden op de ervaringen die opgedaan zijn bij het partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw (Tacis), het programma voor stedenjumelages (Tacis) en het Med-Pact-programma (MEDA ).


Mit dem ENPI wird außerdem ein kleines Kooperationsprogramm zwischen den lokalen und regionalen Behörden der Partnerländer und der EU finanziert, wobei man sich auf die Erfahrungen mit Programmen wie dem TACIS-Programm Partnerschaft und institutioneller Auf- und Ausbau, den TACIS-Städtepartnerschaften und dem MED-PACT im Rahmen des MEDA stützt.

Daarnaast zullen in het kader van het ENPI ook kleinere programma’s worden gefinancierd voor samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten in de partnerlanden en in de EU. Hierbij zal voortgebouwd worden op de ervaringen die opgedaan zijn bij het partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw (Tacis), het programma voor stedenjumelages (Tacis) en het Med-Pact-programma (MEDA ).


(1) Die Kommisison sorgt dafür, dass der Begünstigte für jede im Rahmen des Programms finanzierte Maßnahme technische und finanzielle Berichte über den Stand der Arbeiten vorlegt .

1. De Commissie ziet erop toe dat de begunstigde voor alle in het kader van het programma gefinancierde acties technische en financiële voortgangsverslagen indient .


1. Die Kommission sorgt dafür, dass der Begünstigte der Kommission für jede im Rahmen des Programms finanzierte Maßnahme technische und finanzielle Berichte über den Stand der Arbeiten vorlegt.

1. De Commissie ziet erop toe dat de begunstigde voor alle in het kader van het programma gefinancierde acties technische en financiële voortgangsverslagen indient.




D'autres ont cherché : programm tacis     tacis-programm finanzierte technische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis-programm finanzierte technische' ->

Date index: 2024-09-11
w