Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Tabakerzeugung
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van "tabakerzeugung gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Titel IV Kapitel 10c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 können Direktbeihilfen für die Tabakerzeugung gewährt werden.

Hoofdstuk 10 quater van titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 voorziet in de mogelijkheid dat rechtstreekse steun wordt verleend voor de productie van tabak.


(22) Von der Prämie, die in den Erntejahren 2005 und 2006 noch für die Tabakerzeugung gewährt wird, sollten im ersten Jahr 4 % und im zweiten Jahr 5 % an den Gemeinschaftlichen Tabakfonds übertragen werden, um Informationsmaßnahmen zu finanzieren, mit denen die Öffentlichkeit besser über die schädlichen Folgen des Tabakkonsums aufgeklärt werden soll.

(22) Van de premie die in de oogstjaren 2005 en 2006 verder zal worden toegekend voor de tabaksproductie, dient een bedrag gelijk aan 4% voor het eerste jaar en 5% voor het tweede jaar naar het communautair fonds voor tabak te worden overgeheveld ter financiering van voorlichtingsacties om het publiek bewuster te maken van de schadelijke effecten van tabaksverbruik.


(22) Von der Prämie, die in den Erntejahren 2005 und 2006 noch für die Tabakerzeugung gewährt wird, sollten im ersten Jahr 4 % und im zweiten Jahr 5 % an den Gemeinschaftlichen Tabakfonds übertragen werden, um Informationsmaßnahmen zu finanzieren, mit denen die Öffentlichkeit besser über die schädlichen Folgen des Tabakkonsums aufgeklärt werden soll.

(22) Van de premie die in de oogstjaren 2005 en 2006 verder zal worden toegekend voor de tabaksproductie, dient een bedrag gelijk aan 4% voor het eerste jaar en 5% voor het tweede jaar naar het communautair fonds voor tabak te worden overgeheveld ter financiering van voorlichtingsacties om het publiek bewuster te maken van de schadelijke effecten van tabaksverbruik.


Den Landwirten wird eine Beihilfe in Form eines den Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittelrahmens gewährt, der für die Gewährleistung der Erhaltung und die Umstrukturierung der Tabakerzeugung in all jenen Gebieten bestimmt ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus zur Sicherstellung der Erhaltung des ländlichen Gefüges und aus wirtschaftlichen, sozialen und Umweltgründen unabdingbar ist.

Er wordt steun in de vorm van financieringshulp voor lidstaten verleend aan landbouwers om de productie van tabak in stand te houden en te herstructureren in alle gebieden waar instandhouding van de productie absoluut noodzakelijk is om de plattelandsstructuur in stand te houden en om sociaal-economische en milieuredenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Landwirten wird eine Beihilfe gewährt in Form eines den Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittelrahmens, der für die Gewährleistung der Erhaltung und die Umstrukturierung der Tabakerzeugung in all jenen Gebieten bestimmt ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus zur Sicherstellung der Erhaltung des ländlichen Gefüges und aus wirtschaftlichen, sozialen und Umweltgründen unabdingbar ist.

Er wordt steun in de vorm van financieringshulp voor lidstaten verleend aan landbouwers om de productie van tabak in stand te houden en te herstructureren in alle gebieden waar instandhouding van de productie absoluut noodzakelijk is om de plattelandsstructuur in stand te houden en om sociaal-economische en milieuredenen.


Herr Fischler betonte, daß der Vorschlag darauf abstelle, die Tabakerzeugung in der Union auf Qualität und Markterfordernisse auszurichten, wobei gleichzeitig deren wichtige soziale und wirtschaftliche Rolle in den Erzeugerregionen gewahrt bleiben solle.

Commissaris Fischler benadrukte dat het voorstel bedoeld is om de tabaksproductie in de Unie af te stemmen op kwaliteit en marktbehoeften en daarbij de belangrijke sociaal-economische rol in de productiegebieden intact te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabakerzeugung gewährt' ->

Date index: 2024-10-22
w