Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis
Rauchfreies Tabakerzeugnis
Rauchloses Tabakerzeugnis
Tabakerzeugnis
Tabakerzeugnis zum oralen Gebrauch
Zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis

Vertaling van "tabakerzeugnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tabakerzeugnis zum oralen Gebrauch

tabaksproduct voor oraal gebruik


Tabakerzeugnis, das nicht zum Rauchen bestimmt ist

niet voor roken bestemd tabaksproduct


Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis | rauchfreies Tabakerzeugnis | rauchloses Tabakerzeugnis

niet voor roken bestemd tabaksproduct | rookvrij tabaksproduct


zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis

producten van rooktabak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(50) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der Erstellung und Aktualisierung einer Prioritätenliste von Zusatzstoffen im Rahmen der verschärften Meldepflichten, hinsichtlich der Festlegung und Aktualisierung des Formats für die Meldung der Inhaltsstoffe und zur Verbreitung dieser Informationen, hinsichtlich der Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma oder erhöhte Toxizitäts- und Suchtpotenzialwerte oder CMR-Eigenschaften hat, hinsichtlich der Methodik für die Bestimmung, ob ein ...[+++]

(50) Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend wat betreft het vaststellen en actualiseren van een lijst van prioritaire additieven voor aangescherpte rapportage , het vaststellen en actualiseren van het format voor de verstrekking van informatie over ingrediënten en voor de verspreiding van die informatie, het vaststellen of een tabaksproducten een kenmerkend aroma of een verhoogde toxiciteit of verslavende werking dan wel CMR-kenmerken heeft , de methode om vast te stellen of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft, de procedures v ...[+++]


(13) Die Mitgliedstaaten und die Kommission können bei den Herstellern und Importeuren von Tabakerzeugnissen angemessene Gebühren für die Feststellung erheben, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma hat, ob verbotene Zusatzstoffe oder Aromastoffe verwendet werden und ob ein Tabakerzeugnis Zusatzstoffe in Mengen enthält, die die toxische oder suchterzeugende Wirkung oder die CMR-Eigenschaften des betreffenden Tabakerzeugnisses um ein signifikantes und messbares Maß erhöhen.

13. De lidstaten en de Commissie kunnen de producenten en importeurs van tabaksproducten evenredige vergoedingen in rekening brengen voor de beoordeling of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft, of er verboden additieven of aroma's gebruikt zijn, en of het tabaksproduct additieven bevat in hoeveelheden die de toxische of verslavende werking of de CMR-kenmerken van het tabaksproduct in kwestie in een significante en meetbare mate vergroten.


(23) „neuartiges Tabakerzeugnis“ ein Tabakerzeugnis – mit Ausnahme von Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen, Pfeifentabak, Wasserpfeifentabak, Zigarren, Zigarillos, Kautabak, Schnupftabak und Tabak zum oralen Gebrauch –, das nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie in Verkehr gebracht wird;

(23) „nieuwsoortig tabaksproduct”: een ander tabaksproduct dan sigaretten, shagtabak, pijptabak, waterpijptabak, sigaren, cigarillo's, pruimtabak, snuiftabak of tabak voor oraal gebruik, dat in de handel wordt gebracht na de inwerkingtreding van deze richtlijn;


(29) „rauchloses Tabakerzeugnis“ ein Tabakerzeugnis, das nicht mittels eines Verbrennungsprozesses konsumiert wird, unter anderem Kautabak, Schnupftabak und Tabak zum oralen Gebrauch;

(29) „rookloos tabaksproduct”: een tabaksproduct dat niet via een proces van verbranding wordt geconsumeerd, met inbegrip van pruimtabak, snuiftabak en tabak voor oraal gebruik;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(37) Damit bei der Durchführung dieser Richtlinie, insbesondere hinsichtlich des Formats für die Meldung der Inhaltsstoffe, hinsichtlich der Bestimmung von Erzeugnissen mit charakteristischen Aromen oder mit erhöhten Toxizitäts- und Suchtpotenzialwerten sowie hinsichtlich der Methodik für die Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma hat, gleiche Bedingungen herrschen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

(37) Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze richtlijn te waarborgen, met name wat betreft het formaat voor de verstrekking van informatie over ingrediënten, het identificeren van producten met kenmerkende aroma's of met een verhoogde toxiciteit of verslavende werking, en de methode om uit te maken of een tabaksproduct een kenmerkend aroma heeft, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.


Konkret darf Menthol in kleinen Mengen verwendet werden, nicht jedoch in solchen Mengen, die dem Tabakerzeugnis ein anderes als ein Tabakaroma verleihen.

In concreto mag menthol wel in kleine hoeveelheden worden gebruikt, maar niet in grote hoeveelheden, waardoor het tabaksproduct een aroma krijgt dat verschilt van dat van tabak.


Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch, soweit sie vermarktet werden dürfen, und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse müssen folgenden Warnhinweis tragen: "Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig".

Op tabaksproducten voor oraal gebruik, waar toegestaan, en op niet voor roken bestemde tabaksproducten moet de volgende waarschuwing staan: "Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en werkt verslavend".


Bei Tabakerzeugnissen zum oralen Gebrauch sowie nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen wäre der Warnhinweis "Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht süchtig" anzubringen.

Op tabaksproducten voor oraal gebruik en op niet voor roken bestemde tabaksproducten moet de volgende waarschuwing staan: "Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en werkt verslavend".


Mit Wirkung vom 30. September 2003 dürfen Begriffe, Namen, Handelsmarken und figurative oder sonstige Zeichen wie "leicht", "ultraleicht", "mild" oder ähnliche Begriffe sowie Angaben über den Schadstoffgehalt - unbeschadet der Bestimmungen über den Aufdruck der Schadstoffgehalte auf einer Schmalseite der Packung -, die den Eindruck erwecken, dass ein bestimmtes Tabakerzeugnis weniger schädlich ist als andere, auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen nicht mehr verwendet werden.

Met ingang van 30 september 2003, zijn teksten, namen, handelsmerken en figuratieve of andere tekens zoals "laag teergehalte", "light", "ultra light", "mild" of soortgelijke termen en - onverminderd de bepalingen over de vermelding van de gehalten op de zijkant van het pakje - elke informatie over de gehalten waarmee de indruk wordt gewekt dat een bepaald tabaksproduct minder schadelijk is dan andere, verboden op de verpakking van tabaksproducten.


Die Verwendung der Begriffe "niedriger Teergehalt", "leicht", "ultraleicht", "mild" oder ähnlicher Begriffe sowie - unbeschadet der Bestimmungen über die Angabe des Schadstoffgehalts auf einer Seitenfläche der Packung - Angaben über den Schadstoffgehalt, deren Zweck oder direkte oder indirekte Wirkung es ist, den Eindruck zu erwecken, daß ein bestimmtes Tabakerzeugnis weniger schädlich als andere sei, wären untersagt.

Het gebruik van de woorden "laag teergehalte", "light", "ultra light", "mild" of soortgelijke woorden en - onverminderd de bepalingen over de vermelding van de gehalten op de zijkant van het pakje - elke informatie over de gehalten met als doel of als rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg de indruk te wekken dat bepaalde tabaksproducten minder schadelijk zijn dan andere, is verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabakerzeugnis' ->

Date index: 2022-10-15
w