Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
T-Gas
U.T.S.U.

Traduction de «t-209 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




neuropsychiatrischer Dienst für die Behandlung Erwachsener (Kennbuchstabe T)

dienst neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C5 (Mittel aus Beiträgen von IS, NO, CH 2011) || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 || || || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 ||

C5 (kredieten van bijdragen IS, NO en CH 2011) || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 || || 1 298 209,85 || 1 298 209,85 ||


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0016 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 16/2014 der Kommission vom 9. Januar 2014 zur 209. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 16/2014 DER KOMMISSION // vom 9. Januar 2014 // zur 209. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0016 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 16/2014 van de Commissie van 9 januari 2014 tot 209e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 16/2014 VAN DE COMMISSIE // van 9 januari 2014 // tot 209e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 209.000 EUR und Ausgabenfeststellungskredite in Höhe von 209.000 EUR vom Programm 04 des Organisationsbereichs 15 auf das Programm 01 desselben Organisationsbereichs übertragen.

Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 209 duizend EUR en vereffeningskredieten ten belope van 209 duizend EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 15 naar programma 01 van dezelfde organisatieafdeling.


Diese Exklusivrechte der Musik- und Audiovideo-Produzenten sind im belgischen Recht in Artikel XI. 209 festgelegt, in dem beispielsweise vorgesehen ist, dass « der Produzent alleine das Recht besitzt, öffentliche Wiedergaben durch gleich welches Verfahren mit Tonträgern oder der erstmaligen Aufzeichnung des Films aufzuführen » (Artikel XI.209 § 1 Absatz 4).

Die exclusieve rechten van de muziek- en audiovisuele producenten zijn in het Belgische recht vastgelegd in artikel XI. 209, dat bijvoorbeeld erin voorziet dat « alleen de producent [...] het recht [heeft] om het fonogram of de eerste vastlegging van de film volgens ongeacht welk procédé aan het publiek mede te delen » (artikel XI.209, § 1, vierde lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: - effektives Mitglied: Herr Guy Renard, chaussée de Liège 209/12, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.

: - gewoon lid : de heer Guy Renard, chaussée de Liège, 209 bus 12 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: de heer Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; g) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Meuse Aval A.S.B.L».


7.249.807.117,33 € Somit wird das Haushaltsjahr 2013 mit einem Einnahmenüberschuss in Höhe von 209.646.763,35 € abgeschlossen.

7.249.807.117,33 € Het begrotingsjaar 2013 wordt dus afgesloten met een ontvangstenoverschot van . 209.646.763,35 €.


Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL", rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° der Verband "Fédération halieutique et piscicol ...[+++]

Artikel 1. Als hengelfederatie worden erkend: 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Lesse VZW, rue de l'Aunée 5, 6953 Forri ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 am 28. Oktober 2015 durch die Verordnung (EU, Euratom) 2015/1929 geändert wurde, durch welche erstere nicht nur an die Richtlinien 2014/23/EU und 2014/24/EU anpasst wurde, sondern auch das System für den Schutz des Haushalts der EU verbessert wurde und die Artikel 209 und 60 geändert wurden, indem die Bestimmungen für die Entlastung, die externe Prüfung und die Jahresberichte für die Einrichtungen nach Artikel 209 der Haushaltsordnung an die einschlägigen Vorschriften für die Einrichtungen nach Artikel 208 der Haushaltsordnung angeglichen wurden;

B. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 op 28 oktober 2015 is gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 2015/1929, waardoor niet alleen eerstgenoemde verordening is aangepast aan de Richtlijnen 2014/23/EU en 2014/24/EU en het systeem voor de bescherming van de EU-begroting is versterkt, maar ook de artikelen 209 en 60 van die verordening zodanig zijn gewijzigd dat de regels inzake kwijting, externe controle en jaarlijkse rapportage van de organen waarvoor artikel 209 van het Financieel Reglement geldt, parallel lopen met de regels die van toepassing zijn op de organen waarvoor artikel 208 geldt;


A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission in ihrer gemeinsamen Erklärung zur gesonderten Entlastung gemeinsamer Unternehmen gemäß Artikel 209 der Haushaltsordnung insbesondere erklärten, dass sie beabsichtigen, 'im Rahmen einer künftigen Prüfung der Haushaltsordnung entsprechende Änderungen des Artikels 209 und des Artikels 60 Absatz 7 der Haushaltsordnung vorzuschlagen'.;

A. overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in hun gezamenlijke verklaring over de afzonderlijke kwijtingverlening aan gemeenschappelijke ondernemingen uit hoofde van artikel 209 van het Financieel Reglement met name hebben verklaard voornemens te zijn "de noodzakelijke wijzigingen in artikel 209 en artikel 60, lid 7, van het Financieel Reglement voor te stellen in het kader van de toekomstige herziening van het Financieel Reglement";


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0209 - EN - Verordnung (EU) Nr. 209/2013 der Kommission vom 11. März 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 im Hinblick auf mikrobiologische Kriterien für Sprossen und Probenahmevorschriften für Geflügelschlachtkörper und frisches Geflügelfleisch Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 209/2013 DER KOMMISSION // vom 11. März 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 im Hinblick auf mikrobiologische Kriterien für Sprossen und Probenahmevorschriften für Geflügelschlachtkörper und frisches Geflügelfleisch // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0209 - EN - Verordening (EU) nr. 209/2013 van de Commissie van 11 maart 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2073/2005 inzake microbiologische criteria voor kiemgroenten en de bemonsteringsvoorschriften voor pluimveekarkassen en vers pluimveevlees Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 209/2013 VAN DE COMMISSIE // van 11 maart 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2073/2005 inzake microbiologische criteria voor kiemgroenten en de bemonsteringsvoorschriften voor pluimveekarkassen en vers pluimveevlees // (Voor de EER relevante tekst) // BIJLAGE




D'autres ont cherché : u     t-209     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-209' ->

Date index: 2021-11-07
w