Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t-203 12 mohamad » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Angaben: a) italienische Steuernummer: DAOMMD74T11Z352Z; b) Name der Mutter: Ourida Bint Mohamad; c) am 1.12.2004 nach Tunesien abgeschoben.“

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, b) de naam van zijn moeder is Ourida Bint Mohamad, c) uitgewezen naar Tunesië op 1.12.2004”.


Am 04/12/2017 wurde die Unternehmensnummer 0442.098.977 wegen Doppeleintragung gelöscht und durch diese Nummer ersetzt: 0872.203.709

Op 04/12/2017 werd het ondernemingsnummer 0442.098.977 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0872.203.709


93. Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass als Beihilfen staatliche Maßnahmen gleich welcher Art gelten, die unmittelbar oder mittelbar Unternehmen begünstigen oder als ein wirtschaftlicher Vorteil anzusehen sind, den das begünstigte Unternehmen unter normalen Marktbedingungen nicht erhalten hätte (vgl. u.a. Urteile vom 8. Mai 2013, Libert u.a., C-197/11 und C-203/11, EU: C: 2013: 288, Rn. 83, und vom 3. April 2014, Frankreich/Kommission, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, Rn. 94 sowie die dort angeführte Rechtsprechung).

93. In dit verband moet in herinnering worden geroepen dat alle overheidsmaatregelen die, in welke vorm ook, ondernemingen rechtstreeks of indirect kunnen bevoordelen of die moeten worden beschouwd als een economisch voordeel dat de begunstigde onderneming onder normale marktvoorwaarden niet zou hebben verkregen, als steun worden beschouwd (zie met name arresten van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 83, en 3 april 2014, Frankrijk/Commissie, C-559/12 P, EU: C: 2014: 217, punt 94 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 1.203.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 826.000 EUR innerhalb der Programme 03, 04, 11 und 12 des Organisationsbereichs 15 übertragen.

Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 1.203 duizend EUR en vereffeningskredieten ten belope van 826 duizend EUR overgedragen tussen de programma's 03, 04, 11 en 12 van organisatieafdeling 15.


GEMEINDE: PHILIPPEVILLE Gem. 10 Flur B: Parzellen 14A, 16F, Gem. 11 Flur A: Parzellen 101A, 101B, 106A, 112A, 11B, 11C, 364D, 43E, 477, 503A, 503M, 83, 84, 91, 94, 9C, Flur C: Parzellen 10, 11B, 5F, 5G, Gem. 12 Flur A: Parzellen 131G, 1D, 27A, 2A8, 2C6, 2W7, 2X9, 30, 31, 36, 37, 41A, 45A, 4E, 4G, 55A, 5C, 5D, 63A, 93B, 93C, 96L23, Flur B: Parzellen 132K, 6K, 7K, 7T, Flur C: Parzellen 198, 202, 203, 204B, 206C, 213L, 216F, 216G, 228F, 327A, 616, 637, 640, 697B, 702C, 715A, 723A, 751A, 764, 768, 812K, 824E, 825B, 828B, 831B, 89D2, 89F2, Gem. 15 Flur C: Parzellen 132, 133, 134

GEMEENTE : PHILIPPEVILLE 10e Afd. Sectie B : percelen 14A, 16F, 11e Afd. Sectie A : percelen 101A, 101B, 106A, 112A, 11B, 11C, 364D, 43E, 477, 503A, 503M, 83, 84, 91, 94, 9C, Sectie C : percelen 10, 11B, 5F, 5G, 12e Afd. Sectie A : percelen 131G, 1D, 27A, 2A8, 2C6, 2W7, 2X9, 30, 31, 36, 37, 41A, 45A, 4E, 4G, 55A, 5C, 5D, 63A, 93B, 93C, 96L23, Sectie B : percelen 132K, 6K, 7K, 7T, Sectie C : percelen 198, 202, 203, 204B, 206C, 213L, 216F, 216G, 228F, 327A, 616, 637, 640, 697B, 702C, 715A, 723A, 751A, 764, 768, 812K, 824E, 825B, 828B, 831B, 89D2, 89F2, 15 Afd. Sectie C : percelen 132, 133, 134


29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie von weichem Mist zwischen dem 16. und dem 30. September einschließlich ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogel ...[+++]


14° 59, mit Ausnahme der Klassen 59.11, 59.12 und der Unterklassen 59.202, 59.203 und 59.209 des NACE-BEL-Verzeichnisses;

14° 59, met uitzondering van de klassen 59.11, 59.12 en de subklassen 59.202, 59.203 en 59.209 van de NACE-BEL-code;


22° 59 des NACE-BEL-Verzeichnisses, mit Ausnahme der Klassen 59.11, 59.12 und der Unterklassen 59.202, 59.203 und 59.209;

22° 59, met uitzondering van de klassen 59.11, 59.12 en de onderklassen 59.202, 59.203 en 59.209 van de NACE-BEL-code;


Im Anschluss an das Urteil des Gerichts vom 3. Juli 2014 in der Rechtssache T-203/12 (2), Mohamad Nedal Alchaar gegen Rat, sollte Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar von der in Anhang I des Beschlusses 2013/255/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, gestrichen werden.

Ingevolge het arrest van 3 juli 2014 van het Gerecht in zaak T-203/12 (2), Mohamad Nedal Alchaar/Raad, moet Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar worden geschrapt uit de in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.




D'autres ont cherché : ourida bint mohamad     c-197 11 und c-203     a     der rechtssache t-203     t-203 12 mohamad     t-203 12 mohamad     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-203 12 mohamad' ->

Date index: 2024-08-03
w