Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Süßungsmittel

Traduction de «süßungsmittel keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt




Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Lebensmittelunterkategorie 14.1.5.2 Produkte umfasst, die nicht zum Verzehr durch Kleinkinder (12 bis 35 Monate) bestimmt sind, werfen die vorgeschlagenen Verwendungszwecke und -mengen an Steviolglycosiden (E 960) als Süßungsmittel keine Sicherheitsbedenken auf.

In acht genomen dat de levensmiddelensubcategorie 14.1.5.2 producten bevat die niet bestemd zijn voor consumptie door peuters (12 tot en met 35 maanden oud), vormen het voorgestelde gebruik en de voorgestelde gebruiksniveaus van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof geen veiligheidsrisico's.


Da die Zulassung der Verwendung von Steviolglycosiden (E 960) als Süßungsmittel in Senf eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.

Aangezien het bij de goedkeuring van het gebruik van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof in mosterd gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, moet het advies van de EFSA niet worden ingewonnen.


Da die Zulassung der Verwendung von Steviolglycosiden (E 960) als Süßungsmittel in Senf eine Aktualisierung der genannten Liste darstellt, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.

Aangezien het bij de goedkeuring van het gebruik van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof in mosterd gaat om een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, moet het advies van de EFSA niet worden ingewonnen.


Kein Lebensmittelzusatzstoff wird in der Funktion als Farbstoff, Süßungsmittel oder Geschmacksverstärker zugelassen.

Er worden geen levensmiddelenadditieven toegestaan voor hun functie als kleurstof, zoetstof of smaakversterker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kein Lebensmittelzusatzstoff wird in der Funktion als Farbstoff, Süßungsmittel oder Geschmacksverstärker zugelassen.

Er worden geen levensmiddelenadditieven toegestaan voor hun functie als kleurstof, zoetstof of smaakversterker.


Da es kein Standardprodukt für vergleichbare Zwecke gibt, muss ein Süßungsmittel in einer Menge zugesetzt werden, die, wenn sie durch Zucker ersetzt wird, dazu führt, dass das Erzeugnis 30% weniger Kalorien enthält als ein Erzeugnis mit Zuckeräquivalent.

Aangezien er geen standaardproduct is om te kunnen vergelijken, moet zoetstof worden toegevoegd in een hoeveelheid die, als deze door suiker wordt vervangen, ertoe leidt dat het product 30% minder energie bevat dan een product met een volledig suikerequivalent.


Das Verfahren beruht auf der Extraktion des Inulins, einem Fructose- Oligopolymer, das in Zichorienwurzeln und Topinamburknollen als Hauptbestandteil vorkommt; Inulin, das selbst kein Süßungsmittel ist, wird durch partielle oder vollständige Hydrolyse zu einem Sirup mit einem Fructosegehalt von mehr als 80 % verarbeitet.

Het fabricageproces bestaat in de extractie van inuline, een oligo-polymeer van fructose die het hoofdbestanddeel vormt van de wortels van bepaalde landbouwgewassen, zoals cichorei en aardperen, en die op zichzelf geen zoetstof is, maar na gedeeltelijke of volledige hydrolyse een stroop oplevert waarvan het fructosegehalte tot meer dan 80 % kan oplopen.




D'autres ont cherché : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     süßungsmittel     kein pardon geben     süßungsmittel keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'süßungsmittel keine' ->

Date index: 2023-04-25
w