Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "südöstlichen region einschließlich des preševo-tals " (Duits → Nederlands) :

29. verweist mit Genugtuung auf die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Volksgruppen und darauf, dass die Vorfälle mit ethnischem Hintergrund im Lande an Zahl und Intensität abgenommen haben; ermuntert Serbien aber, weitere Anstrengungen im Bereich des Minderheitenschutzes zu unternehmen, indem es die verabschiedeten Rechtsvorschriften konsequent umsetzt; ist angesichts der Proteste von Angehörigen der albanischstämmigen Volksgruppe und der angespannten Lage in Sandžak besorgt und fordert die Regierung auf, einer Verbesserung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte der Minderheiten eine höhere politische Priorität einzuräumen, wo ...[+++]

29. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespannen situatie in Sandžak, en roept de regering op hogere politieke prioriteit toe te kennen aan de verbetering van de grondrechten van alle minderheden, alsook hun toegang tot onderwijs in hun eigen taal, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en eerlijke vertegenwoordiging in de lokale instellingen; vraagt de regering ook het proble ...[+++]


29. verweist mit Genugtuung auf die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Volksgruppen und darauf, dass die Vorfälle mit ethnischem Hintergrund im Lande an Zahl und Intensität abgenommen haben; ermuntert Serbien aber, weitere Anstrengungen im Bereich des Minderheitenschutzes zu unternehmen, indem es die verabschiedeten Rechtsvorschriften konsequent umsetzt; ist angesichts der Proteste von Angehörigen der albanischstämmigen Volksgruppe und der angespannten Lage in Sandžak besorgt und fordert die Regierung auf, einer Verbesserung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte der Minderheiten eine höhere politische Priorität einzuräumen, wo ...[+++]

29. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespannen situatie in Sandžak, en roept de regering op hogere politieke prioriteit toe te kennen aan de verbetering van de grondrechten van alle minderheden, alsook hun toegang tot onderwijs in hun eigen taal, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en eerlijke vertegenwoordiging in de lokale instellingen; vraagt de regering ook het proble ...[+++]


27. verweist mit Genugtuung auf die insgesamt guten Beziehungen zwischen den Volksgruppen und darauf, dass die Vorfälle mit ethnischem Hintergrund im Lande an Zahl und Intensität abgenommen haben; ermuntert Serbien aber, weitere Anstrengungen im Bereich des Minderheitenschutzes zu unternehmen, indem es die verabschiedeten Rechtsvorschriften konsequent umsetzt; ist angesichts der Proteste von Angehörigen der albanischstämmigen Volksgruppe und der angespannten Lage in Sandžak besorgt und fordert die Regierung auf, einer Verbesserung in Bezug auf die Achtung der Grundrechte der Minderheiten eine höhere politische Priorität einzuräumen, wo ...[+++]

27. spreekt zijn voldoening uit over de in het algemeen goede interetnische betrekkingen en over het feit dat het aantal en de intensiteit van de etnische incidenten in het land is afgenomen, maar spoort Servië aan om verdere inspanningen op het gebied van de bescherming van minderheden te leveren door de aangenomen wetgeving uit te voeren; is bezorgd over de protesten van etnische Albanezen tegen discriminatie en over de gespannen situatie in Sandžak, en roept de regering op hogere politieke prioriteit toe te kennen aan de verbetering van de grondrechten van alle minderheden, alsook hun toegang tot onderwijs in hun eigen taal, gelijke toegang tot de arbeidsmarkt en eerlijke vertegenwoordiging in de lokale instellingen; vraagt de regering ook het proble ...[+++]


Dabei überwacht die Kommission eingehend die Lage in der Vojvodina und im Presevo-Tal sowie in anderen ethnisch gemischten Teilen Serbiens und Montenegros, einschließlich des Sandzak.

In dit verband volgt de Commissie de situatie in Vojvodina en het Preševo-dal nauwlettend, evenals in andere etnisch diverse delen van Servië en Montenegro, waaronder Sandžak.


Dabei überwacht die Kommission eingehend die Lage in der Vojvodina und im Presevo-Tal sowie in anderen ethnisch gemischten Teilen Serbiens und Montenegros, einschließlich des Sandzak.

In dit verband volgt de Commissie de situatie in Vojvodina en het Preševo-dal nauwlettend, evenals in andere etnisch diverse delen van Servië en Montenegro, waaronder Sandžak.


Diese Gespräche sollten Gelegenheit bieten, alle noch offenen Fragen zu erörtern, insbesondere die Frage der Modalitäten für Sicherheit und Stabilität in der Region und die dringende Frage der Vertriebenen, einschließlich der Frage des oberen Kodori-Tals und der Region Achalgori.

In deze besprekingen moeten alle resterende punten aan de orde kunnen komen, met name de nadere bijzonderheden betreffende veiligheid en stabiliteit in de regio en de urgente kwestie van de ontheemden, inclusief het vraagstuk van het noordelijke deel van de Kodorivallei en van de regio Akhalgori.


Der Rat begrüßte das Schreiben des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und ersuchte diesen, dringend in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und der Kommission ein umfassendes Paket von Vorschlägen für weitere Maßnahmen der EU in Bezug auf das Presevo-Tal vorzulegen, mit denen der Prozess in der Region unterstützt und ein Beitrag zu den internationalen Bemühungen um eine friedliche Lösung geleistet werden soll.

De Raad is ingenomen met het schrijven van de SG/HV en verzoekt hem op korte termijn een uitgebreid pakket voorstellen voor verdere EU-actie met betrekking tot de Presevo-vallei in te dienen, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de Commissie, teneinde het proces in de regio te ondersteunen en een bijdrage te leveren tot de internationale inspanningen om tot een vreedzame oplossing te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südöstlichen region einschließlich des preševo-tals' ->

Date index: 2020-12-12
w