Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beruflich gefährdete Person
Beschäftigungssicherheit
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitnehmer
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Gefährdeter Zeuge
Geschützte Art
Kooperationsprozess in Südosteuropa
Regionaltisch Südosteuropa
SEECP
Sensibler Fischbestand
Südosteuropäischer Kooperationsprozess
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de «südosteuropa gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa

Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa


Kooperationsprozess in Südosteuropa | Südosteuropäischer Kooperationsprozess | SEECP [Abbr.]

Zuidoost-Europees Samenwerkingsproces | SEECP [Abbr.]






beruflich gefährdete Person

beroepshalve blootgestelde persoon


Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten

veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union über den von ihr benannten Koordinator aktiv am Stabilitätspakt für Südosteuropa beteiligt; unter Hinweis darauf, daß die Tätigkeit von kriminellen Organisationen dieser Art den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan schwer beeinträchtigen kann, indem die Realisierung der zahlreichen von der internationalen Staatengemeinschaft finanzierten Programme in illegaler Weise beeinflußt wird, und daß durch sie auch der demokratische Wiederaufbau der Staaten der Region sowie der Anfang einer Konsolidierung der Bürgergesellschaft gefährdet ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie via de speciaal gezant die zij heeft aangewezen, actief deelneemt aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; overwegende dat de aanwezigheid van dit soort criminele organisaties de wederopbouw in de landen van het voormalige Joegoslavië en op de Balkan ernstig kan ondermijnen door een illegale verstoring van de uitvoering van vele door de internationale gemeenschap gefinancierde programma's, en doordat de democratische wederopbouw van de landen in de regio en de consolidering van gedegen maatschappelijke structuren op de tocht komen te staan,


H. in der Erwägung, daß sich die Europäische Union über den von ihr benannten Koordinator aktiv am Stabilitätspakt für Südosteuropa beteiligt; unter Hinweis darauf, daß die Tätigkeit von kriminellen Organisationen dieser Art den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan schwer beeinträchtigen kann, indem die Realisierung der zahlreichen von der internationalen Staatengemeinschaft finanzierten Programme in illegaler Weise ‚konditioniert‘ wird, und daß durch sie auch der demokratische Wiederaufbau der Staaten der Region sowie der Anfang einer Konsolidierung der Bürgergesellschaft gefährdet ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Unie via de speciaal gezant die zij heeft aangewezen, actief deelneemt aan het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; overwegende dat de aanwezigheid van dit soort criminele organisaties de wederopbouw in de landen van het voormalige Joegoslavië en op de Balkan ernstig kan ondermijnen door een illegale verstoring van de uitvoering van vele door de internationale gemeenschap gefinancierde programma's, en doordat de democratische wederopbouw van de landen in de regio en de consolidering van gedegen maatschappelijke structuren op de tocht komen te staan,


Der Rat hat bekräftigt, dass er für ein demokratisches Montenegro in einer demokratischen Bundesrepublik Jugoslawien (BRJ) eintritt, und erneut betont, dass einseitige Schritte vermieden werden müssen, durch welche die innere Stabilität der BRJ und die Stabilität in Südosteuropa gefährdet werden könnten.

Hij wees opnieuw op zijn gehechtheid aan een democratisch Montenegro binnen een democratische Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en benadrukte eens te meer dat het van belang is zich te onthouden van unilaterale acties die de stabiliteit binnen de FRJ en in het zuidoosten van Europa in gevaar zouden kunnen brengen.


w