Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Ausführungsart
Besondere Ausführungsform
Besonderer Polizeidienst
Besonderer Solidaritätsfonds
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

Vertaling van "südosteuropa besondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


besondere Ausführungsart | besondere Ausführungsform

bijzondere toepassing


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer




Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Besonderer Solidaritätsfonds

Bijzonder Solidariteitsfonds


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von besonderer strategischer Bedeutung für die Länder Südosteuropas sind die Korridore IV, V, VII, VIII und X. Die Europäische Union hilft den betroffenen Ländern, ihre Verkehrsinfrastruktur so zu entwickeln, dass die Korridore und Netze verbessert werden können, die diese Länder verbinden.

Corridor IV, V, VII, VIII en X zijn van bijzonder strategisch belang voor Zuidoost-Europese landen. De Europese Unie helpt deze landen bij het ontwikkelen van hun vervoersinfrastructuur ter verbetering van de corridors en de daaraan gekoppelde netwerken.


Insbesondere in Mittel- und Südosteuropa sollten Zusammenarbeit, Solidarität und gegenseitiges Vertrauen gestärkt werden, da diese Region eine besondere Anfälligkeit aufweist.

Gezien de specifieke kwetsbaarheid van de landen in Midden‑ en Zuidoost-Europa is het noodzakelijk de samenwerking, de solidariteit en het vertrouwen in die regio te versterken.


Insbesondere in Mittel- und Südosteuropa sollten Zusammenarbeit, Solidarität und gegenseitiges Vertrauen gestärkt werden, da diese Region eine besondere Anfälligkeit aufweist.

Gezien de specifieke kwetsbaarheid van de landen in Midden‑ en Zuidoost-Europa is het noodzakelijk de samenwerking, de solidariteit en het vertrouwen in die regio te versterken.


In diesem Zusammenhang sollten prioritäre Infrastrukturmaßnahmen gemäß der Mitteilung der Kommission vom 13. November 2008 mit dem Titel „Zweite Überprüfung der Energiestrategie — EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“, wie zum Beispiel der südliche Erdgaskorridor (Nabucco und die Verbindungsleitung Türkei-Griechenland-Italien), eine diversifizierte und angemessene LNG-Versorgung für Europa, ein wirksamer Verbund im Ostseeraum, der Mittelmeer-Energiering und ein angemessener Nord-Süd-Gasverbund in Mittel- und Südosteuropa, besondere Beachtung finden.

In deze context moet bijzondere aandacht worden geschonken aan prioritaire acties inzake infrastructuurleveringen zoals die in de mededeling van de Commissie van 13 november 2008, getiteld „Tweede strategische toetsing van het energiebeleid — Een EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit” zijn aangeduid, zoals de zuidelijke gascorridor (Nabucco en de gaskoppeling Turkije-Griekenland-Italië), gediversifieerde en adequate LNG-levering, effectieve interconnectie van de Baltische regio, de mediterrane energiering en adequate noord-zuidverbindingen voor gas in Midden- en Zuidoost-Europa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonderes Interesse haben die Länder Südosteuropas an der Visaregelung der Europäischen Union und ihrer Zuwanderungspolitik bekundet, die eingehend erörtert werden sollen.

Thema's die voor de landen van Zuidoost-Europa zeer belangrijk zijn, zoals het visa- en migratiebeleid van de Unie, zullen uitvoerig besproken worden.


Birma/Myanmar – Schlussfolgerungen des Rates 11 Birma/Myanmar – Restriktive Maßnahmen 12 Kolumbien – Schlussfolgerungen des Rates 13 Bosnien und Herzegowina – EU-Polizeimission und Sonderbeauftragter 17 EU-Montenegro – Durchführung von Abkommen – Interimsabkommen über Handel 18 Kosovo – Vorbereitungen für eine eventuelle internationale zivile Mission 19 Stabilitätspakt für Südosteuropa – Sonderkoordinator 19 Nordkorea – Unterstützung der Überwachungstätigkeiten der IAEO 19 Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen 20 Gipfeltreffen EU-ASEAN 20 "Besondere Partnersc ...[+++]

Birma/Myanmar - Conclusies van de Raad 10 Birma/Myanmar - Beperkende maatregelen 11 Colombia - Conclusies van de Raad 12 Bosnië en Herzegovina - politiemissie en speciale vertegenwoordiger van de EU 16 EU-Montenegro - Uitvoering van overeenkomsten - Interimhandelsovereenkomst 17 Kosovo – Voorbereidingen voor een eventuele internationale civiele missie 18 Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa - Speciaal Coördinator 18 Noord-Korea - Steun voor de activiteiten van de IAEA op het gebied van toezicht 18 Accumulatie en verspreiding van handvuurwapens 19 Top EU-ASEAN 19 "Speciaal partnerschap" met Kaapverdië - Conclusies van de Raad 19 San Mari ...[+++]


3. STELLT FEST, dass der Rahmen für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens (EECCA) sowie Südosteuropas weitgehend durch die Beitritts- und Heranführungsprozesse sowie besondere bilaterale Partnerschaften und Mechanismen gebildet wird; IST DER AUFFASSUNG, dass die Entwicklungen in den EECCA-Ländern und -Subregionen keinem einheitlichen Muster folgen und dass deshalb ein Ansatz gewählt werden sollte, der den besonderen Bedürfnissen und Prioritäten Rechnung trägt.

3. ERKENT dat de samenwerking van de Europese Unie met Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA) en de Zuidoost-Europese staten in hoge mate zal worden geregeld door het toetredings- en het pretoetredingsproces en door bijzondere bilaterale partnerschappen of mechanismen; IS VAN OORDEEL dat de ontwikkelingen in OEKCA-staten en de regio's daarvan geen gemeenschappelijk patroon volgen en dat derhalve een op specifieke behoeften en prioriteiten gebaseerde aanpak moet worden gevolgd.


5. stellt besorgt fest, dass häusliche Gewalt und abwertende Äußerungen gegenüber Frauen in den Medien in allen Ländern Südosteuropas nach wie vor ein besonderes Problem sind und dass verschiedene nationale Länderberichte zeigen, dass die Länder in der Region nach wie vor erst am Anfang stehen, wenn es darum geht, ihren Kampf gegen unterschiedliche Formen der Gewalt gegen Frauen (von verbaler bis physischer Gewalt) und gegen die Geschlechterdiskriminierung zu organisieren;

5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk geweld en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;


Von besonderer strategischer Bedeutung für die Länder Südosteuropas sind die Korridore IV, V, VII, VIII und X. Die Europäische Union hilft den betroffenen Ländern, ihre Verkehrsinfrastruktur so zu entwickeln, dass die Korridore und Netze verbessert werden können, die diese Länder verbinden.

Corridor IV, V, VII, VIII en X zijn van bijzonder strategisch belang voor Zuidoost-Europese landen. De Europese Unie helpt deze landen bij het ontwikkelen van hun vervoersinfrastructuur ter verbetering van de corridors en de daaraan gekoppelde netwerken.


Besonderes Interesse haben die Länder Südosteuropas an der Visaregelung der Europäischen Union und ihrer Zuwanderungspolitik bekundet, die eingehend erörtert werden sollen.

Thema's die voor de landen van Zuidoost-Europa zeer belangrijk zijn, zoals het visa- en migratiebeleid van de Unie, zullen uitvoerig besproken worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südosteuropa besondere' ->

Date index: 2025-05-26
w