Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Südasien und Südostasien
Länder Südostasiens
Südostasien
TAC
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "südostasien in ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Südostasien [ Länder Südostasiens ]

Zuidoost-Azië [ Zuidoost-Aziatische landen ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | TAC [Abbr.]

Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië


Arbeitsgruppe Südasien und Südostasien

Werkgroep Zuid-Azië en Zuid-Oost-Azië


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben ihren Aktivitäten in Belgien und Mittel- und Osteuropa ist die KBC auch in Russland, Rumänien, Serbien, einigen westeuropäischen Ländern einschließlich Irland sowie in geringerem Maße auch in den USA und Südostasien vertreten.

Zij is niet alleen actief in België en Centraal- en Oost-Europa, maar ook in Rusland, Roemenië, Servië, diverse West-Europese landen zoals Ierland, en in mindere mate ook in de VS en Zuidoost-Azië.


Die Hungernden von Afrika bis zum Nahen Osten und von Südostasien bis Lateinamerika skandieren auf ihren Demonstrationen die gleiche Losung: „Wir haben Hunger!“

Tijdens betogingen van mensen die honger lijden klinkt overal, van Afrika tot het Midden-Oosten en van Zuidoost-Azië tot Latijns-Amerika, dezelfde slogan: “wij hebben honger!”.


Mit den diesbezüglichen Beiträgen der Union hat die IAEO Maßnahmen aufgezeigt und durchgeführt, mit denen die begünstigten Staaten im Kaukasus, in Zentralasien, in Südosteuropa, im Mittelmeerraum des Nahen Ostens, in Afrika und in Südostasien in ihren Bemühungen um die Verstärkung der nuklearen Sicherheit und die Durchführung der internationalen Sicherungsmaßnahmen unterstützt werden.

Gesteund door de bijdragen van de Unie op dit gebied heeft het IAEA operaties voorgesteld en uitgevoerd om de inspanningen van de begunstigde staten in de Kaukasus, Centraal-Azië, Zuidoost-Europa, het Middellandse Zeegebied in het Midden-Oosten, Afrika en Zuidoost-Azië te ondersteunen, teneinde de nucleaire beveiliging en de uitvoering van de internationale waarborgstelsels in deze landen te verbeteren.


Die Prioritäten der Union sind oftmals durch die zwischen ihren Mitgliedstaaten sowie Afrika, Lateinamerika und Südostasien bestehenden historischen und wirtschaftlichen Beziehungen determiniert, und dabei lassen wir die neuen Verhältnisse außer Acht.

Heel vaak hangen de prioriteiten van de Unie af van de historische en economische banden van de lidstaten met Afrika, Latijns Amerika of Zuidoost-Azië en krijgen nieuwe realiteiten niet voldoende aandacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, dass sich die EU in ihren Beziehungen zu Südostasien von einem integrierten Ansatz leiten lässt, bei dem zwischen Handel und Investitionen und Fragen der verantwortlichen Staatsführung, der Menschenrechte, der Zurückdrängung der Armut und der Rechtsstaatlichkeit ein unauflösliches Junktim besteht.

8) De Raad benadrukt dat de EU moet streven naar een geïntegreerde aanpak van haar externe betrekkingen met Zuidoost-Azië, waarin handels- en investeringskwesties inherent gekoppeld worden aan punten als goed bestuur, mensenrechten, armoedebestrijding en de rechtsstaat.


Dieses Gipfeltreffen zwischen Asien und Europa wurde maßgeblich von den Ländern Südostasiens initiiert, die damit ihren Wunsch deutlich zum Ausdruck brachten, ein Gegengewicht zu ihren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten zu schaffen und Ostasien in einen wirklichen multilateralen Dialog einzubinden.

Deze topontmoeting tussen Azië en Europa was in hoge mate een Zuidoost-Aziatisch initiatief, wat duidt op hun behoefte om hun relatie met de Verenigde Staten in evenwicht te brengen en om ook Oost-Azië in een echte multilaterale dialoog te betrekken.


Aber auch dort, wo bisher kein Abkommen mit einer solchen Klausel geschlossen wurde, wird der politische und entwicklungspolitische Dialog der EU mit ihren Partnern in Südostasien auf die EU/EG-Vertragsbestimmungen zu Menschenrechten und Demokratie gründen.

Maar ook als er geen overeenkomst met een dergelijke clausule van kracht is, zal de politieke en ontwikkelingsdialoog van de EU met haar Zuidoost-Aziatische partners toch berusten op de Verdragsbepalingen inzake mensenrechten en democratie.


Dieses Gipfeltreffen zwischen Asien und Europa wurde maßgeblich von den Ländern Südostasiens initiiert, die damit ihren Wunsch deutlich zum Ausdruck brachten, ein Gegengewicht zu ihren Beziehungen zu den Vereinigten Staaten zu schaffen und Ostasien in einen wirklichen multilateralen Dialog einzubinden.

Deze topontmoeting tussen Azië en Europa was in hoge mate een Zuidoost-Aziatisch initiatief, wat duidt op hun behoefte om hun relatie met de Verenigde Staten in evenwicht te brengen en om ook Oost-Azië in een echte multilaterale dialoog te betrekken.


Aber auch dort, wo bisher kein Abkommen mit einer solchen Klausel geschlossen wurde, wird der politische und entwicklungspolitische Dialog der EU mit ihren Partnern in Südostasien auf die EU/EG-Vertragsbestimmungen zu Menschenrechten und Demokratie gründen.

Maar ook als er geen overeenkomst met een dergelijke clausule van kracht is, zal de politieke en ontwikkelingsdialoog van de EU met haar Zuidoost-Aziatische partners toch berusten op de Verdragsbepalingen inzake mensenrechten en democratie.


37. macht darauf aufmerksam, daß noch Hunderte von Fischern in Südostasien, davon zahlreiche indische Bürger in Haft sind, mit der Beschuldigung, Seegrenzen überschritten zu haben, von denen sie noch nicht einmal wußten, und fordert Indien auf, die Führungsrolle bei den Verhandlungen mit den betreffenden Nachbarstaaten über die Freilassung aller für unbeabsichtigte Grenzverstöße verhafteten Fischer zu übernehmen und eine Politik zur Wahrung des Rechts der Fischer auf ihren Lebensunt ...[+++]

37. vestigt de aandacht op de honderden vissers die nog in Zuidoost-Azië gevangen zitten, waaronder vele Indiase onderdanen, omdat zij maritieme grenzen hebben geschonden waarvan zij zich zelfs niet bewust waren, en verzoekt India de leiding te nemen bij de onderhandelingen met de betrokken nabuurlanden om alle wegens onopzettelijke schendingen gevangen genomen vissers vrij te laten, beleidsmaatregelen te treffen om het recht van de vissers op bestaan te beschermen en de wet inzake de maritieme zone van de respectieve landen overeenkomstig het VN-Verdrag over het zeerecht te wijzigen;




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsgruppe südasien und südostasien     länder südostasiens     südostasien     südostasien in ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südostasien in ihren' ->

Date index: 2024-05-24
w