Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «südossetien zurückzunehmen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Russland aufzufordern, die friedliche Lösung schwelender Konflikte aktiv voranzutreiben und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Hinblick auf die Lösung der anhaltenden Konflikte in der Republik Moldau und im Südkaukasus auf der Grundlage des Völkerrechts und der Grundsätze einer friedlichen Konfliktlösung zu verstärken; die Gespräche mit Russland zu intensivieren, um die bedingungslose Erfüllung des Waffenstillstandsabkommens von 2008 zu gewährleisten, und Russland aufzufordern, die Anerkennung von Abchasien und Südossetien zurückzunehmen sowie der Beobachtermission der EU den uneingeschränkten Zugang zu diesen Landesteil ...[+++]

Rusland aan te sporen de vreedzame oplossing van vastgelopen conflicten actief te bevorderen en de samenwerking tussen de EU en Rusland te intensiveren met betrekking tot het oplossen van de slepende conflicten in Moldavië en de zuidelijke Kaukasus, op basis van het internationaal recht en de beginselen van vreedzame oplossing van conflicten; de besprekingen met Rusland te intensiveren om ervoor te zorgen dat onvoorwaardelijk aan de overeenkomst van 2008 inzake het staakt-het-vuren wordt voldaan; Rusland te verzoeken zijn erkenning van Abchazië en Zuid-Ossetië te annuleren; en de EU-waarnemingsmissie volledige en onbeperkte toegang to ...[+++]


Russland aufzufordern, die friedliche Lösung schwelender Konflikte aktiv voranzutreiben und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Hinblick auf die Lösung der anhaltenden Konflikte in der Republik Moldau und im Südkaukasus auf der Grundlage des Völkerrechts und der Grundsätze einer friedlichen Konfliktlösung zu verstärken; die Gespräche mit Russland zu intensivieren, um die bedingungslose Erfüllung des Waffenstillstandsabkommens von 2008 zu gewährleisten, und Russland aufzufordern, die Anerkennung von Abchasien und Südossetien zurückzunehmen sowie der Beobachtermission der EU den uneingeschränkten Zugang zu diesen Landesteil ...[+++]

Rusland aan te sporen de vreedzame oplossing van vastgelopen conflicten actief te bevorderen en de samenwerking tussen de EU en Rusland te intensiveren met betrekking tot het oplossen van de slepende conflicten in Moldavië en de zuidelijke Kaukasus, op basis van het internationaal recht en de beginselen van vreedzame oplossing van conflicten; de besprekingen met Rusland te intensiveren om ervoor te zorgen dat onvoorwaardelijk aan de overeenkomst van 2008 inzake het staakt-het-vuren wordt voldaan; Rusland te verzoeken zijn erkenning van Abchazië en Zuid-Ossetië te annuleren; en de EU-waarnemingsmissie volledige en onbeperkte toegang to ...[+++]


(y) Russland aufzufordern, die friedliche Lösung schwelender Konflikte aktiv voranzutreiben und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Hinblick auf die Lösung der anhaltenden Konflikte in der Republik Moldau und im Südkaukasus auf der Grundlage des Völkerrechts und der Grundsätze einer friedlichen Konfliktlösung zu verstärken; die Gespräche mit Russland zu intensivieren, um die bedingungslose Erfüllung des Waffenstillstandsabkommens von 2008 zu gewährleisten, und Russland aufzufordern, die Anerkennung von Abchasien und Südossetien zurückzunehmen sowie der Beobachtermission der EU den uneingeschränkten Zugang zu diesen Landes ...[+++]

(y) Rusland aan te sporen de vreedzame oplossing van vastgelopen conflicten actief te bevorderen en de samenwerking tussen de EU en Rusland te intensiveren met betrekking tot het oplossen van de slepende conflicten in Moldavië en de zuidelijke Kaukasus, op basis van het internationaal recht en de beginselen van vreedzame oplossing van conflicten; de besprekingen met Rusland te intensiveren om ervoor te zorgen dat onvoorwaardelijk aan de overeenkomst van 2008 inzake het staakt-het-vuren wordt voldaan; Rusland te verzoeken zijn erkenning van Abchazië en Zuid-Ossetië te annuleren; en de EU-waarnemingsmissie volledige en onbeperkte toegan ...[+++]


11. fordert Russland auf, die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens sowie die Unverletzlichkeit seiner international anerkannten Grenzen in vollem Maße zu respektieren, die Anerkennung der Loslösung Abchasiens und der Region Zchinwali/Südossetien zurückzunehmen, die Besetzung dieser Gebiete zu beenden und sich stattdessen zu verpflichten, keine Gewalt gegen Georgien anzuwenden; verurteilt in diesem Zusammenhang den Abschluss des „Vertrags über ein Bündnis und eine strategische Partnerschaft“ zwischen dem besetzten Gebiet ...[+++]

11. dringt er bij Rusland op aan de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië, evenals de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen volledig te eerbiedigen, de erkenning van de afscheiding van Abchazië en de regio Tskhinvali/ Zuid-Ossetië terug te draaien en de bezetting van deze gebieden te beëindigen, en zich te houden aan de belofte geen geweld te gebruiken tegen Georgië; veroordeelt in dit verband de sluiting van het verdrag inzake „bondgenootschap en strategisch partnerschap” tussen het bezette gebied Abchazië en Rusland; ziet dit als een stap van Rusland naar voltooiing van de volledige annexatie va ...[+++]


Russland aufzufordern, seine Anerkennung der Abtrennung der georgischen Gebiete Abchasien und Zchinwali/Südossetien zurückzunehmen, die Besetzung dieser georgischen Gebiete zu beenden und die Souveränität und die territoriale Integrität Georgiens sowie die Unverletzlichkeit seiner international anerkannten Grenzen gemäß dem Völkerrecht, die Charta der Vereinten Nationen, die Schlussakte der Konferenz von Helsinki über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ...[+++]

Rusland op te roepen zijn erkenning van de afgescheiden Georgische regio's Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië te herzien, de bezetting van deze Georgische gebieden te beëindigen en de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië volledig te eerbiedigen, evenals de onschendbaarheid van de internationaal erkende grenzen van dit land zoals deze door het volkenrecht, het VN-Handvest, de slotakte van de Conferentie van Helsinki over veiligheid en samenwerking in Europa en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad zijn vastgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südossetien zurückzunehmen sowie' ->

Date index: 2024-04-13
w