Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Autonome Republik Abchasien
Georgien
HROAG
Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien
Südossetien
VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien

Vertaling van "südossetien abchasien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abchasien | Autonome Republik Abchasien

Abchazië | Abchazische Autonome Republiek


Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien | VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien | HROAG [Abbr.]

Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië




Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abchasien/Südossetien (Georgien) ist ein Beispiel für einen derartigen Beitrag der Gemeinschaft.

Abchazië/Zuid-Ossetië (Georgië) is een voorbeeld van de betrokkenheid van de Gemeenschap bij dergelijke activiteiten.


D. in der Erwägung, dass Russland direkt oder indirekt an zahlreichen „eingefrorenen Konflikten“ in seiner Nachbarschaft – in Transnistrien, Südossetien, Abchasien und Bergkarabach – beteiligt ist, die ernste Hindernisse für die Entwicklung und Stabilität der betroffenen Nachbarländer und ihre Annäherung an die Europäische Union darstellen;

D. overwegende dat Rusland direct of indirect betrokken is bij een aantal "bevroren conflicten" in zijn nabuurschap – in Transnistrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach – die een ernstige belemmering vormen voor de ontwikkeling en stabiliteit van de betrokken buurlanden en hun toenadering tot de Europese Unie;


D. in der Erwägung, dass Russland direkt oder indirekt an zahlreichen „eingefrorenen Konflikten“ in seiner Nachbarschaft – in Transnistrien, Südossetien, Abchasien und Bergkarabach – beteiligt ist, die ernste Hindernisse für die Entwicklung und Stabilität der betroffenen Nachbarländer und ihre Annäherung an die Europäische Union darstellen;

D. overwegende dat Rusland direct of indirect betrokken is bij een aantal "bevroren conflicten" in zijn nabuurschap – in Transnistrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach – die een ernstige belemmering vormen voor de ontwikkeling en stabiliteit van de betrokken buurlanden en hun toenadering tot de Europese Unie;


ruft Russland dazu auf, sich an die Bestimmungen der von ihm anlässlich der Beendigung des Konflikts im August 2008 unterzeichneten Vereinbarungen zu halten und seine Truppen auf die vor Ausbruch des Konflikts bezogenen Stellungen zurückzuziehen sowie die EUMM künftig nicht mehr am Zutritt zu Abchasien und Südossetien zu hindern;

Het CvdR roept Rusland op zich te houden aan de in augustus 2008 gemaakte afspraken waarmee een eind kwam aan het conflict, zijn troepen terug te trekken tot de posities die het vóór het uitbreken van het conflict innam, en de EUMMniet langer de toegang te ontzeggen tot het grondgebied van Abchazië en Zuid-Ossetië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass die friedliche Entwicklung auf dem europäischen Kontinent und im unmittelbaren Nachbarschaftsumfeld im Interesse der Europäischen Union liegt und sie deshalb einen Beitrag leisten muss zur Beilegung der Konflikte in Transnistrien, Südossetien, Abchasien, Berg-Karabach und Tschetschenien, wozu eine enge Zusammenarbeit mit Russland und der Ukraine erforderlich ist, sowie zur Lösung der Konflikte im Nahen Osten und in der Westsahara,

L. overwegende dat een vreedzame ontwikkeling op het Europese continent en in de directe buurlanden in het belang van de Europese Unie is en dat de EU daarom een bijdrage dient te leveren aan het bijleggen van de conflicten in Trans-Dnjestrië, Zuid-Ossetië, Abchazië, Nagorno-Karabach en Tsjetsjenië, waarvoor een nauwe samenwerking met Rusland en Oekraïne is vereist, alsmede aan het oplossen van de conflicten in het nabije Oosten en in de Westelijke Sahara,


missbilligt zutiefst die Ankündigung Russlands, es werde offizielle Beziehungen zu Institutionen der separatistischen Behörden in Südossetien und Abchasien aufnehmen; bedauert in diesem Zusammenhang die Entscheidung des russischen Verteidigungsministeriums vom 31. Mai 2008, gemäß dem Dekret des Präsidenten zur Wiederherstellung der Schienen- und Straßeninfrastruktur Streitkräfte nach Abchasien zu entsenden;

veroordeelt ten sterkste de Russische aankondiging dat het officiële betrekkingen wil aanknopen met de instellingen van de separatistische autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië; betreurt in dit opzicht de beslissing, die de Minister van Landsverdediging op 31 mei 2008 heeft genomen om strijdkrachten te zenden naar Abchazië, voor de herstelling van de spoorweg- en wegeninfrastructuur in de afgescheiden regio, overeenkomstig het presidentieel besluit;


in der Erwägung, dass russische Ministerien und andere staatlichen Stellen per Dekret des Präsidenten die Anweisung erhalten haben, offizielle Beziehungen zu den entsprechenden Institutionen der separatistischen georgischen Regionen Südossetien und Abchasien aufzunehmen,

overwegende dat de Russische ministeries en andere staatsorganen door middel van een presidentieel besluit de opdracht kregen officiële banden aan te knopen met hun tegenhangers in de zich van Georgië afgescheiden hebbende regio's Abchazië en Zuid-Ossetië,


5. ist jedoch davon überzeugt, dass die EU und Russland gemeinsam aktiv dazu beitragen können, multilaterale Organisationen zu stärken und die schlummernden Konflikte um Transnistrien, Südossetien, Abchasien und Berg-Karabach beizulegen;

5. is er desalniettemin van overtuigd dat de Europese Unie en Rusland gezamenlijk actief kunnen bijdragen tot versterking van multilaterale organisaties en de oplossing van de bevroren conflicten van Trans-Djnestrië, Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorno-Karabach;


Keines der abgespaltenen Gebiete – Südossetien, Abchasien, Berg-Karabach – scheint bereit zu sein, seine Forderung nach Unabhängigkeit aufzugeben.

Geen van de drie regio's die zich willen afscheiden – Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorny-Karabach – lijken bereid hun onafhankelijkheidseis opzij te zetten.


Abchasien/Südossetien (Georgien) ist ein Beispiel für einen derartigen Beitrag der Gemeinschaft.

Abchazië/Zuid-Ossetië (Georgië) is een voorbeeld van de betrokkenheid van de Gemeenschap bij dergelijke activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : abchasien     autonome republik abchasien     georgien     südossetien     südossetien abchasien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südossetien abchasien' ->

Date index: 2024-09-12
w