Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Beschäftigung
DDS
Das Teil
Der Teil
EIB-Resilienzinitiative
Eignung für den Teil-B-Status
Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
SADC
Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft
Teil
Verfügender Teil

Vertaling van "südlichen teil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EIB-Resilienzinitiative | Initiative der EIB zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in der südlichen Nachbarschaft und im Westbalkan | Resilienzinitiative der EIB in der südlichen Nachbarschaft und im westlichen Balkan

veerkrachtinitiatief van de EIB | veerkrachtinitiatief van de EIB in het Zuidelijk Nabuurschap en de Westelijke Balkan


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika [ SADC | Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft ]

Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika [ SADC ]


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den südlichen Teil der Rue Haut Donjon auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut (Abänderung Nr. 02.08);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het zuidelijke gedeelte van de « rue Haut Donjon » op het gemeentelijke gebied van Leuze-en-Hainaut (wijziging nr. 02.08);


In der Erwägung, dass beschlossen wird, die zusätzliche Vorschrift *S63 auf den südlichen Teil des südlichen Abbaugebiets anzuwenden, indem sie für die Einrichtung eines Abschirmstreifens im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP vorbehalten wird;

Overwegende dat besloten is tot opneming van het bijkomend voorschrift *S63 op het zuidelijk deel van het zuidelijk ontginningsgebied, waarbij het voorbehouden wordt voor de aanleg van een afzonderingsomtrek in de zin van artikel 41, 1°, van het Wetboek;


In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um di ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


- Erweiterung des Präventionsumkreises im östlichen und südöstlichen Teil des Natura-Gebiets: der Abstand von 170 m zwischen dem Bach und dem Präventionsumkreis IIb (d.h. die entfernte Präventivzone) wurde im südlichen Teil des Natura-Gebiets entlang der Waldgrenze verlängert.

- Uitbreiding van de berekende voorkomingsomtrek tot het oostelijke en zuidoostelijke gedeelte van het Natura-gebied : de afstand van 170 m tussen de beek en de voorkomingsomtrek IIb(nota : afgelegen voorkomingsgebied) is in het zuidelijke gedeelte van het Natura-gebied teruggeplaats langs de grens van het bos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die starken Niederschläge und die Überschwemmungen Naturereignisse sind, die während des Zeitraums vom 27. bis 29. Mai 2016 den westlichen Teil der Provinz Hennegau, den nördlichen und östlichen Teil der Provinz Lüttich sowie den südlichen Teil des Maas-Sambre-Talgebiets in der Provinz Namur heimgesucht haben;

Overwegende dat natuurverschijnselen van overvloedige regens en overstromingen plaatselijk het westen van de provincie Henegouwen, het noorden en het oosten van de provincie Luik en het zuiden van de Samber-en-Maas-as van de provincie Namen getroffen hebben tijdens de periode van 27 tot 29 mei 2016;


- Erweiterung des Präventionsumkreises im östlichen und südöstlichen Teil des Natura-Gebiets: Der Abstand von 170 m zwischen dem Bach und dem Präventionsumkreis IIb (d.h. die entfernte Präventivzone) wurde im südlichen Teil des Natura-Gebiets entlang der Waldgrenze verlängert.

- Uitbreiding van de berekende voorkomingsomtrek tot het oostelijke en zuidoostelijke gedeelte van het Natura-gebied : de afstand van 170 m tussen de beek en de voorkomingsomtrek IIb(nota : nabijgelegen voorkomingsgebied) is in het zuidelijke gedeelte van het Natura-gebied teruggeplaats langs de grens van het bos.


von 47,4 ha Grund im nordwestlichen Teil des Steinbruchs « Carrière du Milieu » in Antoing und Tournai in Verlängerung des Natura 2000-Gebiets, einschliesslich der Halden « Tonton », « Battes et Mathias » und « Buttes des Italiens » sowie des südlichen Teils, der komplett abgebaut wurde und nicht mit Erdreich vom Steinbruch am linken Ufer aufgeschüttet wird;

gronden met een oppervlakte van 47,4 ha gelegen in het noodwestelijke gedeelte van de zogenaamde du Milieu-steengroeve op het grondgebied van Antoing en Doornik, in het verlengde van het Natura 2000-gebied en die de steenbergen « Tonton », « Battes et Mathias » en « Buttes des Italiens » omvatten alsook het zuidelijke gedeelte ervan dat volledig is geëxploiteerd en dat niet het voorwerp zal zijn van een opvulling met de aarde die afkomstig is van steengroeve op de linkeroever;


- von 47,4 ha Grund im nordwestlichen Teil des Steinbruchs « Carrière du Milieu » in Antoing und Tournai in Verlängerung des Natura 2000-Gebiets, einschliesslich der Halden « Tonton », « Battes et Mathias » und « Buttes des Italiens » sowie des südlichen Teils, der komplett abgebaut wurde und nicht mit Erdreich vom Steinbruch am linken Ufer aufgeschüttet wird;

- de gronden met een oppervlakte van 47,4 ha, gelegen in het noordwestelijke gedeelte van de zogenaamde du Milieu-steengroeve op het grondgebied van Antoing en Doornik, in het verlengde van het Natura 2000-gebied en die de steenbergen « Tonton », « Batte et Mathias » en « Buttes des Italiens » omvatten, alsook het zuidelijke gedeelte ervan dat volledig is geëxploiteerd en dat niet zal worden opgevuld met aarde die afkomstig is van de steengroeve op de linkeroever;


- in Grüngebiete für den nordwestlichen Teil der ehemaligen Steinbrüche von Antoing (Teil des ehemaligen Steinbruchs Californie), den südwestlichen Teil der ehemaligen Steinbrüche " Cinq Rocs" mit einer Fläche von 17,5 ha, mit Ausnahme der nördlichen, südlichen und östlichen Ende und des südlichen Teils des Steinbruchs " Milieu" (27,6 ha), die aufgefüllt werden müssen.

- een groengebied voor het noordwestelijk deel van de voormalige steengroeven van Antoing (deel van de voormalige steengroeve Californie), het zuidwestelijk deel van de voormalige steengroeven " Cinq Rocs" met een oppervlakte van 17,5 ha, met uitzondering van de noorder-, zuider- en oostereinden en het zuidelijk deel van de steengroeve " du Milieu" (27,6 ha), die moeten worden opgevuld;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bauteil     eignung für den teil-b-status     maschinenteil     das teil     der teil     nationaler teil des sis     verfügender teil     südlichen teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlichen teil' ->

Date index: 2023-02-09
w