Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums

Traduction de «südlichen mittelmeerraum damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums (MSE)

zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verringerung der hohen Analphabetenraten ist eine wichtige Voraussetzung, um die Demokratie und die Verfügbarkeit qualifizierter Arbeitskräfte zu fördern und damit zur Modernisierung der Volkswirtschaften im südlichen Mittelmeerraum beizutragen.

Om de democratie te bevorderen, een goed gekwalificeerde beroepsbevolking te kweken en bij te dragen tot de modernisering van de economieën in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, moet de hoge analfabetismegraad worden aangepakt.


(3) die beiden regionalen Komponenten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die die Östliche Partnerschaft bzw. den südlichen Mittelmeerraum abdecken, weiter zu stärken, damit wir kohärente regionale Initiativen in Bereichen wie Handel, Energie, Verkehr oder Migration und Mobilität entwickeln können, die unsere bilaterale Zusammenarbeit ergänzen und verstärken, und

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking.


11. fordert eine schlüssige Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn im südlichen Mittelmeerraum, damit gewährleistet ist, dass kein Widerspruch zu den von der EU verfolgten Zielen im Bereich Menschenrechte und Förderung der Demokratie besteht; lehnt gegenüber diesen Ländern ein Konzept ab, das von Erwägungen beherrscht wird, die Versorgung mit Energie und natürlichen Ressourcen sicherzustellen, und Migration bekämpft; dringt auf die strikte Einhaltung des Verhaltenskodex der EU für Waffenexporte;

11. dringt aan op een coherent EU-beleid ten opzichte van de buurlanden ten zuiden van de Middellandse Zee, om te waarborgen dat dit niet in tegenspraak is met de EU-doelstellingen ter bevordering van de mensenrechten en de democratie; is gekant tegen een benadering die vooral wordt ingegeven door overwegingen van energie- en grondstoffenvoorziening en bestrijding van immigratie; dringt aan op strikte toepassing van de EU-gedragscode voor de wapenuitvoer;


19. vertritt die Ansicht, dass die Politik der Südlichen Nachbarschaft gescheitert ist, und besteht auf einem grundlegenden Politikwandel; fordert die Europäische Union auf, eine wirkliche Partnerschaft für Entwicklung von gegenseitigem Interesse in all ihren Dimensionen zu entwickeln und nach Formen der Zusammenarbeit zu suchen, mit denen Beschäftigung und allgemeine und berufliche Bildung gefördert werden, anstatt Assoziierungsabkommen zu schließen, die hauptsächlich auf der Einrichtung von Freihandelszonen beruhen, die auf die Interessen multinationaler Unternehmen und des Privatkapitals ausgerichtet sind, indem Arbeitskräfte ausgebe ...[+++]

19. is van mening dat het beleid ten opzichte van de zuidelijke buurlanden mislukt is en dringt aan op een fundamentele wijziging van het beleid; roept de Europese Unie op een partnerschap te ontwikkelen waarbij wederzijdse belangen effectief centraal staan, met het oog op ontwikkeling in al haar dimensies en samenwerking die ten goede komt aan werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, in plaats van zogenaamde "associatieovereenkomsten" te sluiten die voornamelijk berusten op de vestiging van vrijhandelszones die gericht zijn op de belangen van multinationals en particulier kapitaal, door middel van de uitbuiting van arbeidskrachten die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert eine Überarbeitung sowie bessere Koordinierung und Kohärenz der Politik der EU gegenüber ihren Nachbarn im südlichen Mittelmeerraum, damit gewährleistet ist, dass kein Widerspruch zu den Zielen im Bereich Menschenrechte und Förderung der Demokratie besteht; bekräftigt seine Forderung, dass die Europäische Union ihre Politik zur Unterstützung der Demokratie und der Menschenrechte überarbeitet, um einen Mechanismus für die Umsetzung der Menschenrechtsklausel in allen Abkommen mit Drittstaaten zu schaffen, insbesondere in einem künftigen Rahmenabkommen zwischen der EU und Libyen; vertritt die Ansicht, dass bei der Europäischen ...[+++]

19. dringt aan op herziening en een betere coördinatie van en meer samenhang in het EU-beleid ten opzichte van de buurlanden aan de zuidkant van de Middellandse Zee, teneinde te waarborgen dat dit niet in tegenspraak is met de doelstellingen ter bevordering van mensenrechten en democratie; herhaalt zijn eis dat de EU haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten herziet en erop richt dat in alle overeenkomsten met derde landen, in het bijzonder in een toekomstige kaderovereenkomst tussen de EU en Libië, een implementatiemechanisme voor mensenrechten wordt opgenomen; is van oordeel dat in het nabuurschapsbeleid voorrang ...[+++]


4. begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung der Task Force EU-Tunesien, der ersten Gruppe, die gemeinsam mit einem Land des südlichen Mittelmeerraums eingesetzt wurde, damit die von der EU und auf internationaler Ebene geleistete Unterstützung des Wandels in Tunesien besser koordiniert wird; begrüßt die Einbeziehung des Parlaments in die erste Sitzung; fordert die VP/HR und die Kommission auf, das Parlament auch weiterhin in diese und künftige Initiativen einzubeziehen; begrüßt, dass das Parlament eine interne Beobachtungsgruppe für die Lage im ...[+++]

4. is in dit verband ingenomen met de oprichting van de Taskforce EU-Tunesië, de eerste gezamenlijk met een zuidelijk mediterraan land opgerichte taskforce die ten doel heeft de Europese en internationale steun voor de overgang van het land beter te coördineren; juicht toe dat het Parlement bij de eerste bijeenkomst werd betrokken; verzoekt de VV/HV en de Commissie het Parlement bij dit initiatief en bij toekomstige initiatieven te blijven betrekken; is ingenomen met de instelling binnen het Europees Parlement van een toezichtgroep voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied om de EU-respons op de crises in de mediterrane landen te vol ...[+++]


4. begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung der Task Force EU-Tunesien, der ersten Gruppe, die gemeinsam mit einem Land des südlichen Mittelmeerraums eingesetzt wurde, damit die von der EU und auf internationaler Ebene geleistete Unterstützung des Wandels in Tunesien besser koordiniert wird; begrüßt die Einbeziehung des Parlaments in die erste Sitzung; fordert die VP/HR und die Kommission auf, das Parlament auch weiterhin in diese und künftige Initiativen einzubeziehen; begrüßt, dass das Parlament eine interne Beobachtungsgruppe für die Lage im ...[+++]

4. is in dit verband ingenomen met de oprichting van de Taskforce EU-Tunesië, de eerste gezamenlijk met een zuidelijk mediterraan land opgerichte taskforce die ten doel heeft de Europese en internationale steun voor de overgang van het land beter te coördineren; juicht toe dat het Parlement bij de eerste bijeenkomst werd betrokken; verzoekt de VV/HV en de Commissie het Parlement bij dit initiatief en bij toekomstige initiatieven te blijven betrekken; is ingenomen met de instelling binnen het Europees Parlement van een toezichtgroep voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied om de EU-respons op de crises in de mediterrane landen te vol ...[+++]


Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit Partnerländern außerhalb der EU im Bereich Migration und Mobilität zu verstärken. Damit geht sie noch weiter als in ihren Vorschlägen aus der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vom 8.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om de dialoog en de operationele samenwerking met partnerlanden buiten de EU op het gebied van migratie en mobiliteit te versterken door een uitwerking van de voorstellen uit de mededeling inzake een partnerschap en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van 8 mars.


6.1 Die Länder des südlichen Mittelmeerraums müssen bei der Einrichtung und Festigung von Mechanismen unterstützt werden, damit die Zivilgesellschaft und die Organisationen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens vernünftig organisiert sind und reibungslos funktionieren können (Gesetzgebung, Festlegung von Regeln für ihre Tätigkeit, Stärkung der Institutionen, Erfordernis eines offenen und die ganze Gesellschaft umfassenden demokratischen Dialogs usw.).

6.1 De zuidelijke Middellandse Zeelanden moeten hulp krijgen om mechanismen in het leven te roepen en te versterken die de organisatie en werking van het maatschappelijk middenveld en de sociaaleconomische organisaties verbeteren (wetgeving, vaststelling van werkingsregels, consolidering van instellingen, waarbij een open en inclusieve democratische dialoog vereist is, enz.).


(3) die beiden regionalen Komponenten der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die die Östliche Partnerschaft bzw. den südlichen Mittelmeerraum abdecken, weiter zu stärken, damit wir kohärente regionale Initiativen in Bereichen wie Handel, Energie, Verkehr oder Migration und Mobilität entwickeln können, die unsere bilaterale Zusammenarbeit ergänzen und verstärken, und

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking;




D'autres ont cherché : südlichen mittelmeerraum damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlichen mittelmeerraum damit' ->

Date index: 2021-07-05
w