Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «südlichen mittelmeerländern werden » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren muss der Verbesserung des Energiesektors und der Nutzung erneuerbarer Energiequellen sowie dem Solarenergieprogramm für den Mittelmeerraum Aufmerksamkeit geschenkt werden, um das Wirtschaftswachstum in den südlichen Mittelmeerländern anzukurbeln.

Ook moet aandacht worden besteed aan de versterking van de energiesector, aan het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en aan het mediterrane programma voor zonne-energie, teneinde de economische ontwikkeling van de landen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te bevorderen.


13. betrachtet den Dienstleistungssektor als wesentlich für die Entwicklung der südlichen und östlichen Mittelmeerländer; ist der Auffassung, dass jedwede Liberalisierung der Dienstleistungen in Abstimmung mit den südlichen und östlichen Mittelmeerländern erfolgen sollte, wobei sie das Recht haben würden, die Öffnung sensibler und anfälliger Bereiche ihrer Volkswirtschaften schrittweise und eigenverantwortlich vorzunehmen; ist der Auffassung, dass zwischen gewerblichen und öffentlichen Diensten unterschieden ...[+++]

13. beschouwt de dienstensector als essentieel voor de ontwikkeling van de ZOM-landen; is van mening dat liberalisering van diensten moet plaatsvinden op basis van een akkoord met de ZOM-landen, zodat zij het recht hebben de openstelling van gevoelige en kwetsbare sectoren van hun economie geleidelijk te laten verlopen en te controleren; is van mening dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen commerciële en openbare diensten;


13. betrachtet den Dienstleistungssektor als wesentlich für die Entwicklung der südlichen und östlichen Mittelmeerländer; ist der Auffassung, dass jedwede Liberalisierung der Dienstleistungen in Abstimmung mit den südlichen und östlichen Mittelmeerländern erfolgen sollte, wobei sie das Recht haben würden, die Öffnung sensibler und anfälliger Bereiche ihrer Volkswirtschaften schrittweise und eigenverantwortlich vorzunehmen; ist der Auffassung, dass zwischen gewerblichen und öffentlichen Diensten unterschieden ...[+++]

13. beschouwt de dienstensector als essentieel voor de ontwikkeling van de ZOM-landen; is van mening dat liberalisering van diensten moet plaatsvinden op basis van een akkoord met de ZOM-landen, zodat zij het recht hebben de openstelling van gevoelige en kwetsbare sectoren van hun economie geleidelijk te laten verlopen en te controleren; is van mening dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen commerciële en openbare diensten;


Die Pessimisten werden uns sagen, dass die Ergebnisse hinter den Erwartungen zurückgeblieben sind, dass der wirtschaftliche Fortschritt in den südlichen Mittelmeerländern unzureichend war, dass der politische Dialog schwierig und lückenhaft war, dass Europa nicht fähig war, sich im Bereich Menschenrechte und Demokratie das notwendige Gehör zu verschaffen, dass die Süd-Süd-Wirtschaftskooperation noch in den Anfängen steckt und dass bei der gemeinsamen Steuerung der Einwanderung unbefriedigende Ergebnisse erzielt worden sind.

Pessimisten zullen zeggen dat de resultaten zijn achtergebleven bij de verwachtingen, dat de economische vooruitgang van de Noord-Afrikaanse landen onvoldoende is, de politieke dialoog moeizaam en fragmentarisch, dat Europa inzake mensenrechten en democratie er niet in is geslaagd zich naar behoren te laten horen, dat de Zuid-Zuid-samenwerking nog in de kinderschoenen staat en dat op het gebied van de immigratieproblematiek de resultaten ontoereikend zijn.


Die Pessimisten werden uns sagen, dass die Ergebnisse hinter den Erwartungen zurückgeblieben sind, dass der wirtschaftliche Fortschritt in den südlichen Mittelmeerländern unzureichend war, dass der politische Dialog schwierig und lückenhaft war, dass Europa nicht fähig war, sich im Bereich Menschenrechte und Demokratie das notwendige Gehör zu verschaffen, dass die Süd-Süd-Wirtschaftskooperation noch in den Anfängen steckt und dass bei der gemeinsamen Steuerung der Einwanderung unbefriedigende Ergebnisse erzielt worden sind.

Pessimisten zullen zeggen dat de resultaten zijn achtergebleven bij de verwachtingen, dat de economische vooruitgang van de Noord-Afrikaanse landen onvoldoende is, de politieke dialoog moeizaam en fragmentarisch, dat Europa inzake mensenrechten en democratie er niet in is geslaagd zich naar behoren te laten horen, dat de Zuid-Zuid-samenwerking nog in de kinderschoenen staat en dat op het gebied van de immigratieproblematiek de resultaten ontoereikend zijn.


Mehr Studierende aus den südlichen Mittelmeerländern werden vom neuen EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung und Jugend profitieren - dies hat EU-Kommissarin Androulla Vassiliou heute auf dem Hochschulgipfel in Nikosia in Aussicht gestellt.

Meer studenten uit de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied zullen profiteren van het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding en jeugd, zo was de boodschap van Europees commissaris Androulla Vassiliou vandaag op een "universiteitentop" in Nicosia.


Neben der Unterstützung der Schaffung und Einführung gemeinsamer Studienabschlüsse werden Studierende aus den südlichen Mittelmeerländern außerdem von Stipendien für die Teilnahme an hervorragenden gemeinsamen Masterstudiengängen profitieren.

Naast blijvende ondersteuning voor gemeenschappelijke graden zullen studenten uit de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied dankzij beurzen kunnen deelnemen aan hoogwaardige gezamenlijke masterprogramma's.


Im Rahmen des neuen EU-Programms für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport soll die Zusammenarbeit zwischen der EU und den südlichen Mittelmeerländern weiter gefördert werden.

Het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport zal de samenwerking tussen de EU en de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied blijven bevorderen.


2011 wurden zusätzliche 20 Mio. EUR für Tempus bereitgestellt, mit denen vier neue Hochschulpartnerschaften und fast 560 weitere Stipendien zusätzlich zu den 525 ursprünglich für Interessenten aus den südlichen Mittelmeerländern vorgesehenen Stipendien finanziert werden konnten.

In 2011 werd in het kader van Tempus een extra bedrag van 20 miljoen euro uitgetrokken als steun voor de oprichting van vier nieuwe partnerschappen tussen universiteiten en bijna 560 extra beurzen voor kandidaten uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied toe te kennen, boven de oorspronkelijk geplande 525.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlichen mittelmeerländern werden' ->

Date index: 2022-05-22
w