Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «südlichen eu-mitgliedern bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten mussten die Erzeugerorganisationen (EO) formell anerkennen. Sie konnten jedoch selbst entscheiden, ob eine EO aus einer Mindestanzahl von Mitgliedern bestehen muss, oder ob eine Mindestmenge an vermarktbaren Erzeugnissen das entscheidende Kriterium darstellt.

De lidstaten werden verplicht om producentenorganisaties (PO's) te erkennen, maar kregen de nodige flexibiliteit om daarbij een minimumaantal leden of een minimale hoeveelheid afzetbare producten op te leggen.


Der neue Ausschuss wird aus einem Vorsitz und sechs Mitgliedern bestehen.

De nieuwe raad zal bestaan uit een voorzitter en zes leden.


C. in der Erwägung, dass das Hauptanliegen der Handelspolitik der EU gegenüber dem südlichen Mittelmeerraum darin bestehen sollte, Maßnahmen für mehr Frieden, Sicherheit und Stabilität zu ergreifen, die sich positiv auf die regionale Integration, die Erzeugung von Gütern mit größerem Mehrwert und den lokalen Verbrauch auswirken;

C. overwegende dat het EU-handelsbeleid ten opzichte van de landen ten zuiden van de Middellandse Zee voornamelijk gericht moet zijn op het bieden van maatregelen ter verbetering van de vrede, veiligheid en stabiliteit via regionale integratie, de productie van goederen met een hogere toegevoegde waarde en lokale consumptie;


Der derzeitige Präsident der Französischen Republik, Nicolas Sarkozy, gab am 7. Februar 2007 seinen Vorschlag bekannt, eine Mittelmeerunion zu gründen, die aus den Staaten Nordafrikas und des östlichen Mittelmeers sowie den südlichen EU-Mitgliedern bestehen würde.

De huidige Franse president, Nicolas Sarkozy, heeft op 7 februari ll. voorgesteld een Mediterrane Unie op te richten die de landen in Noord-Afrika, het oosten van het Middellandse-Zeegebied en het zuiden van de Europese Unie zou omvatten.


Der derzeitige Präsident der Französischen Republik, Nicolas Sarkozy, gab am 7. Februar 2007 seinen Vorschlag bekannt, eine Mittelmeerunion zu gründen, die aus den Staaten Nordafrikas und des östlichen Mittelmeers sowie den südlichen EU-Mitgliedern bestehen würde.

De huidige Franse president, Nicolas Sarkozy, heeft op 7 februari ll. voorgesteld een Mediterrane Unie op te richten die de landen in Noord-Afrika, het oosten van het Middellandse-Zeegebied en het zuiden van de Europese Unie zou omvatten.


Dennoch bleibt das Problem des unterschiedlichen Status zwischen den europäischen Mitgliedern und den AKP-Mitgliedern bestehen, ebenso wie das daraus resultierende Ungleichgewicht: Die AKP-Mitglieder können sich durch Botschafter oder anderes diplomatisches Personal vertreten lassen, während sich die europäischen Mitglieder nicht durch ihre Assistenten vertreten lassen dürfen.

Het punt van de verschillen in status tussen de Europese leden en de ACS-leden blijft echter bestaan, evenals het gebrek aan evenwicht dat daarvan het resultaat is: ACS-leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door ambassadeurs of andere diplomaten, terwijl de Europese leden zich niet door hun assistenten kunnen laten vertegenwoordigen.


Die vierte Änderung der Verfassung von 1945 ebnet den Weg für die Direktwahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten und für die künftige Zusammensetzung der Beratenden Volksversammlung, die gänzlich aus Mitgliedern bestehen würde, welche gewählt und dadurch direkt dem indonesischen Volk gegenüber verantwortlich wären.

Met de vierde wijziging van de grondwet sinds 1945 is de weg gebaand voor de rechtstreekse verkiezing van de president en de vice-president en voor een MPR dat in de toekomst volledig uit verkozen leden zal bestaan en daardoor rechtstreeks verantwoording verschuldigd zal zijn aan het Indonesische volk.


Die Kommission schlägt vor, daß die Mitgliedstaaten, die Kommission und die EZB jeweils zwei Mitglieder benennen; der Wirtschafts- und Finanzausschuß würde somit aus 34 Mitgliedern bestehen; als Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses würden Sachverständige ausgewählt, die über hervorragende Fähigkeiten im Wirtschafts- und Finanzbereich verfügen; die Mitgliedstaaten sollten als Mitglieder höhere Beamte aus der Verwaltung und den nationalen Zentralbanken benennen.

De Commissie stelt voor dat de lidstaten, de Commissie en de ECB elk twee leden aanwijzen; het EFC zou dan 34 leden hebben; de leden van het EFC dienen te worden geselecteerd uit eminente deskundigen op economisch en financieel gebied en de lidstaten dienen leden te kiezen onder hoge nationale ambtenaren en hoge functionarissen van de nationale centrale banken.


Der Ausschuß wird aus 36 Mitgliedern bestehen, die von dem zuständigen Kommissionsmitglied aus einer vorläufigen Liste von 72 Personen ausgewählt werden. Diese erste Liste wird vom Generaldirektor für Information aufgestellt.

Het Comité zal zijn samengesteld uit 36 leden, gekozen door het ter zake bevoegde Commissielid, op basis van een oorspronkelijke lijst van 72 personen, die is opgemaakt door de directeur-generaal voorlichting.


Der neu geschaffene Verbraucherausschuß wird aus 20 Mitgliedern bestehen: 15 Sitze werden auf die Vertreter nationaler Verbraucherorganisationen und die übrigen 5 Sitze auf Vertreter europäischer und regionaler Verbraucherorganisationen (BEUC, COFACE, EUROCOOP, EGB und IEIC) entfallen.

Het zojuist in het leven geroepen nieuwe Consumentencomité zal uit twintig leden bestaan: vijftien zetels worden toegewezen aan vertegenwoordigers van nationale consumentenorganisaties en vijf aan vertegenwoordigers van Europese en regionale consumentenorganisaties (BEUC, COFACE, EUROCOOP, EVV, IEIC).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlichen eu-mitgliedern bestehen' ->

Date index: 2024-08-01
w