Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika
SADC
SADCC
Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft

Traduction de «südlichen afrika nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika | SADC [Abbr.]

Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika | SADC [Abbr.]


Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika

preferentiële economische zone voor de landen van Oost- en Zuidelijk Afrika | preferentiële handelszone van de staten van Oost- en Zuidelijk Afrika | PEZ [Abbr.]


Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika [ SADC | Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft ]

Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika [ SADC ]


Koordinierungskonferenz für die Entwicklung im südlichen Afrika | SADCC [Abbr.]

Conferentie voor de coördinatie van de ontwikkeling in Zuidelijk Afrika | SADCC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es bringt überdies für Hersteller aus Ländern des südlichen Afrikas mehr Flexibilität. Wenn sie Waren mit Bestandteilen aus verschiedenen Ländern erzeugen, laufen sie nicht mehr Gefahr, ihren freien Zugang zum EU-Markt zu verlieren.

Verder voorziet de overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende andere landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.


Da die beantragten Mengen die auf Antrag der Staaten des östlichen und südlichen Afrika (ESA-Staaten) automatisch gewährten jährlichen Kontingente nicht überschreiten, sollte der Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen den ESA-Staaten das Gesamtkontingent zuteilen.

Aangezien de gevraagde hoeveelheden binnen de grenzen van het jaarcontingent vallen dat automatisch op verzoek van de OZA-staten wordt toegestaan, dient het Comité douanesamenwerking het totale contingent aan de OZA-staten toe te wijzen.


Nicht nur, dass die Länder des südlichen Afrikas nicht willens waren, Druck auf Herrn Mugabe auszuüben, sie habe es ihm auch durchgehen lassen, dass er die Bedingungen der Beziehungen Afrikas zu Europa diktierte, und das ist schlimmer.

Men lijkt daar wel doof voor de smartenkreet uit de mond van de onderdrukte bevolking in dat land. Niet alleen weigeren de landen in de regio van zuidelijk Afrika druk uit te oefenen op de heer Mugabe, ze hebben ook toegestaan dat hij het is die de voorwaarden stelt voor de wijze waarop Afrika zijn relatie met Europa gestalte geeft.


Nicht nur, dass die Länder des südlichen Afrikas nicht willens waren, Druck auf Herrn Mugabe auszuüben, sie habe es ihm auch durchgehen lassen, dass er die Bedingungen der Beziehungen Afrikas zu Europa diktierte, und das ist schlimmer.

Men lijkt daar wel doof voor de smartenkreet uit de mond van de onderdrukte bevolking in dat land. Niet alleen weigeren de landen in de regio van zuidelijk Afrika druk uit te oefenen op de heer Mugabe, ze hebben ook toegestaan dat hij het is die de voorwaarden stelt voor de wijze waarop Afrika zijn relatie met Europa gestalte geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. kritisiert scharf die Tatsache, dass es den Regierungen der Länder des südlichen Afrika nicht gelungen ist, auf das ZANU-PF-Regime Druck auszuüben, das sein Volk missbraucht und den Beziehungen zwischen Afrika und der breiten internationalen Gemeinschaft effektiv Schaden zufügt; fordert insbesondere Südafrika auf, wirksam zu handeln, damit es in Simbabwe zu Veränderungen kommt;

6. uit scherpe kritiek op het nalaten van sommige zuidelijke Afrikaanse landen om enige druk uit te oefenen op het ZANU(PF)-regime, dat zijn bevolking zo zwaar onderdrukt en de betrekkingen tussen Afrika en de algemene internationale gemeenschap ondermijnt; en doet met name een beroep op Zuid-Afrika om effectief op te treden om verandering te bewerkstelligen in Zimbabwe;


6. kritisiert scharf die Tatsache, dass es den Regierungen der Länder des südlichen Afrika nicht gelungen ist, auf das ZANU-PF-Regime Druck auszuüben, das sein Volk missbraucht und den Beziehungen zwischen Afrika und der breiten internationalen Gemeinschaft effektiv Schaden zufügt; fordert insbesondere Südafrika auf, wirksam zu handeln, damit es in Simbabwe zu Veränderungen kommt;

6. uit scherpe kritiek op het nalaten van sommige zuidelijke Afrikaanse landen om enige druk uit te oefenen op het ZANU(PF)-regime, dat zijn bevolking zo zwaar onderdrukt en de betrekkingen tussen Afrika en de algemene internationale gemeenschap ondermijnt; en doet met name een beroep op Zuid-Afrika om effectief op te treden om verandering te bewerkstelligen in Zimbabwe;


6. kritisiert scharf die Tatsache, dass es den Regierungen der Länder des südlichen Afrika nicht gelungen ist, auf das ZANU-PF-Regime Druck auszuüben, das sein Volk missbraucht und den Beziehungen zwischen Afrika und der breiten internationalen Gemeinschaft effektiv Schaden zufügt; fordert insbesondere Südafrika auf, wirksam zu handeln, damit es in Simbabwe zu Veränderungen kommt;

6. uit scherpe kritiek op het nalaten van sommige zuidelijke Afrikaanse landen om enige druk uit te oefenen op het ZANU(PF)-regime, dat zijn bevolking zo zwaar onderdrukt en de betrekkingen tussen Afrika en de algemene internationale gemeenschap ondermijnt; en doet met name een beroep op Zuid-Afrika om effectief op te treden om verandering te bewerkstelligen in Zimbabwe;


Die EU ist ferner der Ansicht, dass dieses Gesetz nicht den in den Grundsätzen und Leitlinien der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) niedergelegten Prinzipien entspricht, insbesondere nicht den Prinzipien der uneingeschränkten Beteiligung der Bürger am politischen Prozess, der Vereinigungsfreiheit und der politischen Sensibilisierung der Wahlberechtigten.

Tevens is de EU van oordeel dat dit voorstel niet strookt met de beginselen die in de richtsnoeren en beginselen van de SADC zijn vastgelegd, in het bijzonder de beginselen van volledige deelneming van de burgers aan het politieke proces, vrijheid van vereniging en kiezerseducatie.


6. In diesem Zusammenhang ist es von allergrößter Bedeutung, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten auch weiterhin solidarisch zusammenarbeiten, um nicht zuletzt die am stärksten von der illegalen Einwanderung aus Afrika betroffenen südlichen Mitgliedstaaten zu unterstützen, dabei aber gleichzeitig auch den bereits getroffenen oder noch zu treffenden Maßnahmen Rechnung tragen, mit denen dem ebenso großen Migrationsdruck an den östlichen und südöstlichen Grenzen der Europäischen Union begegnet werden soll.

6. In deze context is het van het allergrootste belang dat alle lidstaten van de Unie solidair blijven samenwerken om met name de zuidelijke lidstaten die het meest worden getroffen door de illegale migratiestroom uit Afrika, hulp te bieden. Daarbij moet rekening worden gehouden met de noodzakelijke maatregelen die reeds werden genomen of nog moeten worden genomen om de even belangrijke migratieproblemen aan de oostelijke en zuidoostelijke buitengrenzen van de Europese Unie het hoofd te bieden.


MBEKI hob die "ehrgeizige Vision" Südafrikas in der Frage der regionalen Zusammenarbeit hervor, die nicht nur "wirtschaftliche und politische Aspekte, sondern auch Sicherheit und Stabilität im Südlichen Afrika einzubezieht: Es sollte ein umfassendes System der Zusammenarbeit sein", erklärte er.

De heer Mbeki benadrukte het "ambitieuze streven" van Zuid-Afrika om de regionale samenwerking niet te beperken tot louter "economische en politieke aspecten, maar de veiligheid en stabiliteit in Zuid-Afrika er ook bij te betrekken. Er moet een allesomvattend samenwerkingsmechanisme komen," zo zei hij.




D'autres ont cherché : südlichen afrika nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlichen afrika nicht' ->

Date index: 2025-01-01
w